Obsah dokumentu uvádí: Pokud jde o zprávu Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu v dokumentu č. 376/BC-BVHTTDL ze dne 5. září 2025 o situaci na výstavě a přípravách na uspořádání závěrečného ceremoniálu Národní výstavy úspěchů u příležitosti 80. výročí Státního svátku, místopředsedkyně vlády Mai Van Chinh vydala tyto pokyny:
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu , příslušná ministerstva a agentury, v souladu se svými funkcemi, úkoly a pravomocemi, naléhavě plní úkoly stanovené v dokumentu č. 7870/VPCP-KGVX ze dne 22. srpna 2025; v němž věnují pozornost zaměření na úzkou koordinaci a dobré plnění následujících úkolů:
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bude předsedat příslušným ministerstvům a agenturám a koordinovat s nimi přezkum a finalizaci programu, scénáře, seznamu hostů, pečlivě připravovat dokumenty, zprávy... a související úkoly a práce a předkládat zprávu premiérovi do 10. září 2025.
Předsedat a koordinovat s Ministerstvem zahraničních věcí, Ministerstvem průmyslu a obchodu, příslušnými ministerstvy a agenturami pečlivě přezkoumat seznam a pozvat vedoucí a bývalé vedoucí představitele strany a státu, vedoucí představitele ústředních oddělení, ministerstev, poboček, masových organizací, provincií a centrálně řízených měst, členy řídícího výboru, organizačního výboru výstavy, velvyslanectví, mezivládní organizace se zastoupeními ve Vietnamu, Vietnamce v zahraničí, státní podniky, soukromé podniky, příslušné organizace a jednotlivce k účasti na slavnostním zakončení výstavy do 11. září 2025.
Urychleně dokončit a schválit program a podrobný scénář pro slavnostní zakončení výstavy v souladu s předpisy.
Předsedat ministerstvům, agenturám a obcím a koordinovat s nimi činnost s cílem zaměřit se na rozhodně, naléhavě a efektivně plnit přidělené úkoly a povinnosti v duchu hesla „6 jasných: jasni lidé, jasná práce, jasná odpovědnost, jasná pravomoc, jasný čas, jasné výsledky“, proaktivně řešit přidělené úkoly, řešit obtíže a problémy v souladu s pravomocemi a právními předpisy, neprodleně informovat příslušné orgány o vzniklých problémech nad rámec jejich pravomocí.
Místopředseda vlády požádal Vietnamskou televizi, Hlas Vietnamu a Vietnamskou tiskovou agenturu, aby předsedaly Ministerstvu kultury, sportu a cestovního ruchu a příslušným agenturám a koordinovaly s nimi organizaci živého rozhlasového a televizního vysílání závěrečného ceremoniálu výstavy a zajistily tak kvalitu a efektivitu.
Příslušná ministerstva, agentury, obce a jednotky úzce spolupracují s Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu, aby včas plnily zadané úkoly a zajistily kvalitu, efektivitu a termíny v souladu s předpisy.
Zdroj: https://bvhttdl.gov.vn/chuan-bi-to-chuc-le-be-mac-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-nhan-dip-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-20250909084824312.htm
Komentář (0)