Prezident Luong Cuong se setkává s vietnamskými a americkými veterány. Foto: Lam Khanh/ VNA
Prezident vyjádřil potěšení nad setkáním, které se konalo ve velmi významné době, a připomněl, že před 30 lety vietnamský premiér Vo Van Kiet a americký prezident Bill Clinton současně oznámili normalizaci bilaterálních vztahů a od té doby se díky úsilí obou stran, návštěvám na vysoké úrovni a telefonátům vztahy mezi Vietnamem a USA stále více rozvíjejí a obě země se staly komplexními strategickými partnery. Zdůraznil, že dnes má každý právo být hrdý na důležité úspěchy v bilaterálních vztazích a především na správná rozhodnutí na cestě k kultivaci vietnamsko-amerických vztahů.
Prezident poukázal na to, že válka vzala příliš mnoho oběma národům, Vietnamu a Spojených států, a zanechala po sobě nedokončené sny a strašidelné posedlosti. Vietnamský lid se soucitem a tolerancí rozhodl odložit stranou bolestnou minulost a dívat se do budoucnosti; rozhodl se odpustit, ale nezapomenout; věřil, že budoucí generace Vietnamu a Spojených států společně vybudují éru míru , spolupráce, rozvoje a vzájemného respektu.
Prezident Luong Cuong pronáší projev. Foto: Lam Khanh/TTXVN
Prezident zhodnotil, že ve Spojených státech si veteráni, kteří se vzdali války, zvolili své svědomí a spojili ruce s Vietnamem, aby vybudovali první mosty pro proces uzdravení a usmíření mezi oběma zeměmi. Během uplynulého půlstoletí byly provedeny stovky pátrání a vykopávek, které pomohly přivést tisíce relikvií a ostatků amerických vojáků zpět do vlasti. Dobrá vůle a výsledky 50leté spolupráce mezi Vietnamem a nezvěstnými si vždy vysoce vážila americká vláda, Kongres, organizace veteránů a rodiny nezvěstných, které ji považují za vzor ve vztazích mezi oběma zeměmi zejména a v mezinárodních vztazích obecně.
Obě strany rovněž posílily spolupráci při překonávání následků války, jako je například čištění po toxické látkě Agent Orange/dioxinech na letištích Da Nang a Bien Hoa, podpora osob se zdravotním postižením postižených toxickou látkou Agent Orange, odstraňování bomb a min, vyhledávání, shromažďování a identifikace ostatků vietnamských vojáků. Díky spolupráci Spojených států a mezinárodních přátel se mnoho zemí, které byly kdysi kvůli bombám, minám a toxickým chemikáliím „mrtvé“, nyní vrátilo do života.
Při této příležitosti prezident uvítal a ocenil nedávnou podporu Trumpovy administrativy a pokračující realizaci projektů zaměřených na překonání důsledků války ve Vietnamu.
Připomněl přání velkého prezidenta Ho Či Mina v jeho dopise prezidentu Trumanovi z roku 1946 ohledně „plné spolupráce“ se Spojenými státy a prohlásil, že před 30 lety si snad ani ten nejoptimističtější člověk nedokázal představit, jak by Vietnam a Spojené státy mohly překonat bolest války a vybudovat a rozvíjet tak silný a pozitivní vztah, jaký mají dnes.
Prezident Luong Cuong pronáší projev. Foto: Lam Khanh/TTXVN
Prezident poukázal na to, že historii nelze přepsat, ale že s dobrou vůlí a úsilím Vietnam a Spojené státy společně pracují na budování zářné budoucnosti pro obě země. Zdůraznil, že příběh uzdravení a usmíření mezi Vietnamem a Spojenými státy je živoucím důkazem toho, jak velká může být síla tolerance a jak může prolomit hranice. Vietnam a Spojené státy také vidí, že žádná nenávist není věčná a žádná rána se nedá zahojit, pokud víme, jak otevřít svá srdce a dívat se do budoucnosti.
Prezident vyjádřil vděčnost všem veteránům a americkým přátelům, kteří v uplynulých desetiletích podporovali Vietnam, a zdůraznil přínos a neúnavné úsilí historických osobností, vůdců obou zemí v průběhu věků a „ledorů“ bilaterálních vztahů z obou stran, jako například zesnulý premiér Vo Van Kiet, zesnulý ministr zahraničí Nguyen Co Thach, zesnulý senátor John McCain, senátor John Kerry a mnoho dalších; a vyjádřil vděčnost americkému lidu, který v minulosti vyšel do ulic měst na protest proti válce, nebo veteránům, kteří se vždy snažili zahojit válečné rány hluboce vryté do srdcí obou národů, a mnoha dalším.
Prezident popřál vietnamským a americkým veteránům s otevřeným srdcem a přátelstvím hodně zdraví a štěstí a bude i nadále podporovat stabilní, stále pozitivnější a lepší rozvoj komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a USA.
Na setkání se vietnamští a američtí veteráni podělili o příběhy z obou stran minulosti, o své cesty za hojením válečných ran a o své touhy nechat minulost za sebou, vážit si minulosti a hledět vstříc lepší budoucnosti.
Prezident Luong Cuong a delegáti s veterány obou zemí. Foto: Lam Khanh/VNA
Generálporučík Phung Khac Dang, bývalý zástupce velitele generálního politického oddělení Vietnamské lidové armády; generálporučík Nguyen Van Phiệt, hrdina Lidových ozbrojených sil, bývalý zástupce velitele pro politické záležitosti Velitelství protivzdušné obrany a letectva; plukovník Tu De, hrdina Lidových ozbrojených sil, pilot letky Quyet Thang, pluku 923, divize 371… podělili se o své zkušenosti z válečných let, příběhy těch, kteří se jich přímo zúčastnili, ale především převládal pocit soucitu; získali tak správné pochopení brutality a obrovských ztrát války ve Vietnamu; zároveň jasně viděli skutečnou podstatu války a doufali, že se už nikdy nebude opakovat; uznávali nezbytnost spravedlnosti a morálky, aby se předešlo politováníhodným nedorozuměním pro budoucí generace.
Prezident Luong Cuong byl přítomen při slavnostním vrácení válečných relikvií americkým veteránům a jejich rodinám. Foto: Lam Khanh/VNA
Veteráni také doufají, že se mezi vládami a lidmi obou zemí silně rozšíří harmonie a tolerance, založené na respektu a rovnosti, porozumění a mírovém soužití, aby společně mohli nechat minulost za sebou a hledět do budoucnosti.
Pan John Terzano, jeden z amerických veteránů, se podělil o svou cestu návratu do Vietnamu po válce a o proces spoluzaložení organizace „Vietnam Veterans“ a Vietnam Veterans Fund ve snaze o usmíření, zrušení embarga a normalizaci vztahů mezi Vietnamem a USA.
Prezident Luong Cuong a veteráni a rodiny vietnamských a amerických veteránů si prohlížejí memorabilia a dokumenty. Foto: Lam Khanh/VNA
Na setkání se delegáti, veteráni a jejich příbuzní podělili o svou cestu hledání, propojování a léčení minulosti; zároveň si užívali procítěné písně, které přinášely poselství víry a míru směrem k lepší budoucnosti.
Při této příležitosti prezident Luong Cuong a delegáti byli svědky toho, jak veteráni z obou zemí vraceli upomínkové předměty rodinám vietnamských a amerických vojáků.
Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/chu-tich-nuoc-luong-cuong-cau-chuyen-han-gan-hoa-giai-giua-viet-nam-va-hoa-ky-la-bang-chung-ve-suc-manh-cua-long-bao-dung-20250923063641159.htm










Komentář (0)