
Telegramy zaslané: Vedoucím oddělení: Odbor vnitřní bezpečnosti, Odbor ekonomické bezpečnosti, Odbor kybernetické bezpečnosti a prevence a kontroly kriminality v oblasti high-tech, Odbor prevence a kontroly kriminality proti životnímu prostředí, Odbor správní policie pro společenský pořádek, Odbor požární prevence, hašení požárů a záchrany, Odbor dopravní policie, Odbor policie pro správu věznic, zařízení povinné školní docházky, nápravných škol, Mobilní policejní velitelství, Odbor plánování a financí, Odbor výstavby a správy kasáren, Odbor vybavení a logistiky, Odbor telekomunikací a kryptografie, Odbor informačních technologií, Ministerstvo zdravotnictví, Odbor komunikací veřejné bezpečnosti, Telekomunikační společnost MobiFone ; Ředitelům veřejné bezpečnosti pobřežních provincií a měst od Thanh Hoa po An Giang.
Důsledně plnit oficiální depeši předsedy vlády č. 206/CD-TTg ze dne 2. listopadu 2025 o zaměření se na rychlé překonání následků povodní ve středním regionu; vedoucí představitelé ministerstva žádají vedoucí oddělení veřejné bezpečnosti jednotek a obcí, aby rozhodně řídili a neprodleně plnili následující klíčové úkoly: Nadále striktně, účinně a rozhodně plnit pokyny generálního tajemníka To Lama, sekretariátu, vlády, předsedy vlády, Národního řídícího výboru civilní obrany a Ministerstva veřejné bezpečnosti ohledně nasazení zásahových prací, překonávání následků povodní ve středním regionu a připravenosti reagovat na vývoj bouře Kalmeagi; se zaměřením na: oficiální depeši předsedy vlády č. 203/CD-TTg ze dne 27. října 2025, oficiální depeši předsedy vlády č. 204/CD-TTg ze dne 30. října 2025; Oznámení č. 587/TB-VPCP ze dne 29. října 2025 o závěrech jednání premiéra Phama Minha Chinha o reakci na povodně v centrálním regionu; Oficiální depeše ministra veřejné bezpečnosti č. 31/CD-BCA-VP ze dne 31. října 2025; Pokyny vedoucích pracovníků ministerstva ve zprávě č. 2781/BC-BCA-V01 ze dne 2. listopadu 2025 o výsledcích provádění reakce a překonávání následků bouře č. 12 a povodní po ní silami veřejné bezpečnosti lidu.
Ředitelé veřejné bezpečnosti provincií a měst od Ha Tinh po Quang Ngai pokračují v mobilizaci maximálních sil a prostředků, posilují místní složky, aby zavedly opatření k překonání následků přírodních katastrof s co nejnaléhavějším, nejdrastičtějším a nejúčinnějším duchem s cílem rychle stabilizovat situaci obyvatel; věnují zvláštní pozornost zajištění absolutní bezpečnosti sil zapojených do pátrání a záchrany a překonávání následků. Jednotky veřejné bezpečnosti a lokality v oblastech zasažených bouří č. 12, zejména veřejná bezpečnost lokalit: Quang Ngai, Da Nang, Hue a Quang Tri, pokračují v rozhodném a efektivním organizování a zajišťování včasnosti reakcí, záchranných a odstraňovacích prací, zejména rozhodným a seriózním prováděním pokynů generálního tajemníka To Lama a pokynů ministra Luong Tam Quanga v oficiálním depeši č. 31/CD-BCA-V01 ze dne 31. října 2025.
Posílit mobilizaci policejních sil na místní úrovni a zorganizovat absolutně efektivní fungování výhod sil zapojených do ochrany bezpečnosti a pořádku na místní úrovni, mas, zejména lidí s prestiží, zkušenostmi a prostředky k vytvoření postoje lidové bezpečnosti, zajištění toho, aby se jednalo o nepřetržité a komplexní hnutí ve všech lokalitách, ve všech oblastech při prevenci přírodních katastrof, bouří, povodní, záplav a povodní s duchem, že každý člověk v každé vesnici, osadě a vesnici je policistou, každá domácnost je policejní jednotkou v prevenci a boji proti přírodním katastrofám, čímž se zajistí účinnost lidového charakteru v prevenci a boji proti přírodním katastrofám lidové policie; zároveň se vytvoří hnutí za prevenci, boj a překonávání následků přírodních katastrof s nejvyšší efektivitou, nejdůmyslnějším a nejkreativnějším způsobem v postoji lidové bezpečnosti.
Pověřit Stálou kancelář Velitelství civilní obrany Ministerstva veřejné bezpečnosti důkladnou koordinací předávání a organizace dodávek nezbytných věcí a potravin na podporu obyvatel Hue, Da Nangu a lokalit postižených přírodními katastrofami, povodněmi a bouřemi, spolu s úkolem přezkoumávat, vyhodnocovat a důkladně organizovat podporu záchrany a pomoci lidem na místní úrovni.
Pečlivě sledovat situaci a vývoj tajfunu Kalmaegi a povodní po bouři, vypracovat plány a možnosti reakce na nejhorší možné scénáře, vyhnout se pasivitě nebo překvapení v souladu s mottem „4 na místě“ (velení na místě; síly na místě; prostředky a materiály na místě; logistika na místě), zejména v oblastech, které byly právě zasaženy povodněmi v centrálním regionu; připravit síly, vybavení a specializovaná vozidla pro prevenci a zvládání katastrof, pátrání a záchranu; plně zásobit potraviny, pitnou vodu, léky, zdravotnický materiál, základní zásoby, generátory atd., aby bylo možné proaktivně reagovat na všechny situace.
Být ve službě, v pohotovosti a připraven k nasazení úkolů k zajištění bezpečnosti, pořádku a prevence a boje proti přírodním katastrofám za všech okolností; neprodleně informovat a hlásit ministerstvo v souladu s předpisy (prostřednictvím kanceláře ministerstva, telefonní čísla: 0692299150, 0931706789, 0979087633).
Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/luc-luong-cong-an-chu-dong-ung-pho-voi-mua-lu-va-ho-tro-nhan-dan-20251103200910229.htm






Komentář (0)