
Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď se studená fronta v současné době pohybuje na sever směrem na jih. Na severu se objeví ojedinělé deště s maximálními teplotami obecně v rozmezí 24 až 27 stupňů Celsia.
Předpovědi naznačují, že kolem časného rána 17. února zasáhne horské oblasti severovýchodního Vietnamu studená fronta; od pozdního odpoledne a noci 17. února zesílí a postihne další oblasti v severním Vietnamu (kromě Lai Chau a Dien Bien ), severocentrální Vietnam a některé oblasti ve středním Vietnamu. Vítr se přesune na severovýchod na stupeň 2-3 a podél pobřeží na stupeň 3-4.
Od noci ze 16. na 19. února se v severním Vietnamu a severocentrálním Vietnamu ocitne déšť, s ojedinělými slabými přeháňkami. Od noci ze 17. na 19. února bude v severním Vietnamu a provincii Thanh Hoa chladno, přičemž některé horské oblasti zažijí silné mrazy.
Nejnižší teploty se obvykle pohybují mezi 16 a 19 stupni Celsia, přičemž v některých horských oblastech klesají teploty pod 15 stupňů Celsia.
V oblasti Hanoje se od noci ze 16. na 19. února objeví ojedinělé slabé deště; od noci ze 17. na 19. února bude počasí chladné. Nejnižší teplota bude 17–19 stupňů Celsia.
Vlivem studené vzduchové masy bude od časného rána 17. února severovýchodní vítr v Tonkinském zálivu postupně zesilovat na stupeň 5, místy až 6, s nárazy na stupeň 7-8, což způsobí rozbouřené moře; vlny budou vysoké 1,5-2,5 m.
V severní části Jihočínského moře (včetně Paracelských ostrovů) má severovýchodní vítr sílu 6 stupňů, na dalekém severovýchodě občas dosahuje síly 7 stupňů, s poryvy o síle 8–9 stupňů; moře je rozbouřené; vlny jsou vysoké 3–5 m.
Od 18. února bude v mořské oblasti od Lam Dong po Ca Mau a v západní části Jihočínského moře (včetně západní části zvláštní zóny Truong Sa) foukat severovýchodní vítr o síle 6 stupňů Fahrenheita s nárazy 7–8 stupňů Fahrenheita a bude mít rozbouřené moře; vlny budou vysoké 2–4 m.
Všechna plavidla provozovaná v těchto oblastech jsou ovlivněna silným větrem a vysokými vlnami.
Aby bylo možné proaktivně reagovat na chladné počasí a extrémní mrazy, Národní řídící výbor pro civilní obranu žádá, aby postižené provincie a města pečlivě sledovaly meteorologické a hydrologické varovné a předpovědní bulletiny a neprodleně informovaly místní úřady a veřejnost, aby proaktivně přijaly vhodná preventivní opatření.
Zároveň přezkoumat a aktualizovat plány pro reakci na extrémní chladné počasí; posílit pokyny k zajištění zdraví lidí, zejména starších osob, dětí a studentů v internátních školách. Řídicí výbor zejména poznamenal, že kamna na dřevěné uhlí by se neměla používat k vytápění v uzavřených místnostech, aby se předešlo riziku otravy plynem a výbuchů s následkem obětí.
Kromě toho je třeba v obcích posílit propagandu a poradenství pro chovatele hospodářských zvířat, aby posilovali a chránili své stáje, proaktivně si zajišťovali zásoby krmiva, udržovali hospodářská zvířata v teple a předcházeli nemocem. V zemědělské produkci by měli být zemědělci vedeni k zavádění opatření k zajištění bezpečnosti rýže, zeleniny a dalších plodin a minimalizovali tak škody způsobené silným chladným počasím.
Pokud jde o silný vítr na moři, pobřežní provincie a města musí pečlivě sledovat vývoj počasí a neprodleně informovat kapitány, majitele plavidel a lodě operující na moři, aby mohli proaktivně přijmout preventivní opatření a odpovídajícím způsobem upravit plány výroby; a tím zajistit bezpečnost osob a majetku. Zároveň by měly udržovat pravidelnou komunikaci, aby mohly promptně řešit jakékoli nepříznivé situace, které mohou nastat.
Souhrnná hodnotaZdroj: https://baohaiphong.vn/mien-bac-sap-don-dot-ret-moi-535851.html







Komentář (0)