Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Důležité zásady, které nabývají účinnosti od září

Báo Dân tríBáo Dân trí01/09/2024

(Dan Tri) - Od září platí nová nařízení týkající se počtu poslanců, výpočtu průměrných cen elektřiny, správy záloh na obnovu životního prostředí, vypínání mobilních vln 2G a platových stupnic a výplatních pásek zaměstnanců.
Nová nařízení o počtu zástupců Vyhláška č. 83/2024, kterou se mění a doplňuje řada článků vyhlášky č. 123/2016 (kterou se stanoví funkce, úkoly, pravomoci a organizační struktura ministerstev a agentur na ministerské úrovni), vyhlášky č. 10/2016 a vyhlášky č. 120/2020 (kterou se stanoví zřizování, reorganizace a rušení jednotek veřejné služby), nabývá účinnosti 1. září. Nová nařízení jasně stanoví, že ministr a vedoucí agentury na ministerské úrovni rozhodují nebo delegují rozhodnutí o počtu zástupců vedoucího subministerstva, přičemž je zajištěno, že v průměru nepřesáhne 3 osoby/subministerstvo, pokud subministerstvo splňuje jedno z předepsaných kritérií. Oddělení v rámci odboru generálního řízení s 15–20 místy státních zaměstnanců, oddělení (s výjimkou oddělení umístěných v lokalitách), inspektoráty a úřady v rámci odboru generálního řízení s méně než 4 organizacemi budou uspořádány s maximálně 2 zástupci.
Những chính sách đáng chú ý có hiệu lực từ tháng 9 - 1

Sídlo Generálního celního úřadu ( Ministerstva financí ) v Hanoji (ilustrační foto: VGP).

Odbory spadající pod obecní odbor mají více než 20 míst pro státní zaměstnance; odbory (s výjimkou odborů umístěných v lokalitách), inspektoráty a úřady spadající pod obecní odbor mají 4 nebo více organizací, ministr nebo vedoucí agentury na ministerské úrovni rozhoduje o počtu zástupců vedoucích každé jednotky, přičemž se dbá na průměr maximálně 3 osoby na jednotku. Všeobecně vzdělávací školy s mnoha úrovněmi vzdělávání a 40 a více třídami mají maximálně 3 zástupce ředitele; pro zbývající školy je maximální počet zástupců ředitele 2 osoby. Předpisy o výpočtu průměrných cen elektřiny Oběžník Ministerstva průmyslu a obchodu č. 09/2024 stanoví výpočet průměrných cen elektřiny (podle ustanovení článku 4 rozhodnutí č. 05/2024 předsedy vlády) platný pro Vietnam Electricity Group (EVN) a její členské jednotky s účinností od 14. září. Průměrná roční cena elektřiny a roční cena elektřiny se budou vypočítávat na základě nákladů na výrobu elektřiny, nákladů na pomocné služby systému, nákladů na nákup služeb přenosu elektřiny, distribuce elektřiny - maloobchod, dispečink energetické soustavy a řízení transakcí na trhu s elektřinou, provozních nákladů a nákladů na řízení odvětví v průměrné ceně elektřiny... Ministerstvo průmyslu a obchodu poskytuje konkrétní pokyny k metodě stanovení celkových nákladů na následující etapy: výroba elektřiny; přenos; pomocné služby energetické soustavy; distribuce elektřiny - maloobchodní služby; dispečink energetické soustavy a řízení transakcí na trhu s elektřinou; provozní a správní náklady odvětví a standardní zisky.
Những chính sách đáng chú ý có hiệu lực từ tháng 9 - 2

Zaměstnanci EVN instruují zákazníky k instalaci aplikace zákaznického servisu (Foto: Truong Thinh).

Úřad pro regulaci elektřiny je pověřen vedením a koordinací s příslušnými agenturami, aby ministrovi průmyslu a obchodu podával zprávy o inspekci, přezkumu a dohledu nad plánem průměrných cen elektřiny vypracovaným EVN a upraveným podle rozhodnutí č. 05/2024. Správa vkladů na obnovu životního prostředí Oběžník Ministerstva financí č. 57/2024, kterým se řídí správa a využívání vkladů na obnovu a rehabilitaci životního prostředí při těžbě nerostných surovin a skládkování odpadu ve Fondu ochrany životního prostředí. Vklad je částka peněz, kterou vkladatel vkládá příjemci vkladu za účelem zajištění odpovědnosti za realizaci projektů obnovy a rehabilitace životního prostředí a za řešení rizik a rizik znečištění životního prostředí vyplývajících z těžby nerostných surovin a skládkování odpadu v souladu s předpisy. Příjemce vkladu musí veškerou vklad vložit na samostatný vkladový účet otevřený u komerční banky. Každých 6 měsíců (do 31. července vykazovaného roku a 31. března roku následujícího po vykazovaném roce) musí příjemce vkladu zaslat vkladateli oznámení o zůstatku vkladu a úrocích z vkladu splatných vkladateli. K výroční zprávě musí příjemce vkladu přiložit auditovaný účetní výkaz. Správa a použití vkladu musí být podrobně vysvětleny ve zvýšení a snížení roční účetní závěrky příjemce vkladu. Audit, kontrola a přezkoumání správy a použití vkladu příjemce vkladu se provádějí v souladu s ustanoveními zákona. Tento oběžník nabývá účinnosti dnem 14. září . Platová stupnice, mzdy zaměstnanců ve státních podnicích Oběžník Ministerstva práce, invalidů a sociálních věcí č. 06/2024, účinný od 15. září, mění a doplňuje oběžník č. 26/2016, kterým se upravuje implementace řízení práce, mezd a bonusů pro zaměstnance pracující ve společnostech s ručením omezeným se 100% státním kapitálem. Úrovně platů v platové stupnici, mzdách a platových příplatcích určuje společnost, přičemž zajišťuje, aby mzdový fond určený na základě celkového ročního platu všech zaměstnanců vypočítaného podle úrovní platů v platové stupnici, mzdách a platových příplatcích společnosti nepřekročil plánovaný mzdový fond zaměstnanců stanovený v tomto oběžníku. Na základě organizace řízení společnosti vydá představenstvo členů nebo prezident společnosti platovou tabulku (s příslušnými normami) za účelem zajištění předpisů, která bude sloužit jako základ pro zavedení sociálního pojištění, zdravotního pojištění, pojištění v nezaměstnanosti a dalších režimů pro manažery a kontroléry na plný úvazek v souladu s ustanoveními pracovněprávního práva. Úrovně platů v platové tabulce manažerů a kontrolorů na plný úvazek rozhoduje představenstvo členů nebo prezident společnosti. Plán na zastavení mobilní technologie 2G Plán na zastavení mobilní technologie 2G ve Vietnamu uvádí Ministerstvo informací a komunikací v oběžníku č. 03/2024/TT-BTTTT a oběžníku č. 04/2024/TT-BTTTT. Konkrétně bude stávající mobilní informační systém standardu GSM (systém 2G) do září 2024 znovu licencován pro pásma 900 MHz a 1800 MHz při splnění následujících podmínek: Od 16. září nebudou poskytovány žádné služby účastnickým terminálům, které podporují pouze standardy GSM, s výjimkou případu poskytování služeb účastnickým terminálům připojeným k síti GSM za účelem přenosu a příjmu dat mezi zařízeními (M2M) nebo poskytování služeb na souostrovích Truong Sa a Hoang Sa a platformách DK. Systém 2G bude i nadále používán do 15. září 2026, s výjimkou případu poskytování služeb na souostrovích Truong Sa a Hoang Sa a platformách DK.
Những chính sách đáng chú ý có hiệu lực từ tháng 9 - 3

Plán pro vypnutí 2G vln (Foto: Ministerstvo informací a komunikací).

Aby byla zajištěna plynulá informační a komunikační činnost, Ministerstvo informací a komunikací vyžaduje, aby podniky podporovaly předplatitele při přechodu na technologicky vyspělejší telefony (podpora financování nákupu telefonů 4G a vydávání balíčků na podporu předplatitelů při přechodu, s platností do 16. září). Podniky musí zabránit vstupu telefonů 2G bez certifikátu shody do sítě. Podniky musí vyvinout mobilní základnové stanice, aby zajistily pokrytí sítí 4G, které nahradí sítě 2G po ukončení provozu systému 2G, a to do září 2026.

Dantri.com.vn

Zdroj: https://dantri.com.vn/xa-hoi/nhung-chinh-sach-dang-chu-y-co-hieu-luc-tu-thang-9-20240831144842611.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“
Každá řeka - cesta
Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí
Historické povodně v Hoi An, pohled z vojenského letadla Ministerstva národní obrany

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Jednopilířová pagoda Hoa Lu

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt