Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Důležité zásady, které nabývají účinnosti od září

Báo Dân tríBáo Dân trí01/09/2024

(Dan Tri) - Od září vstoupí v platnost nová nařízení týkající se počtu poslanců, výpočtu průměrných cen elektřiny, správy záloh na obnovu životního prostředí, vypínání mobilních vln 2G a platových stupnic a výplatních pásek zaměstnanců.
Nová nařízení o počtu zástupců vedoucích pracovníků Vyhláška č. 83/2024, kterou se mění a doplňuje řada článků vyhlášky č. 123/2016 (kterou se stanoví funkce, úkoly, pravomoci a organizační struktura ministerstev a agentur na ministerské úrovni), vyhlášky č. 10/2016 a vyhlášky č. 120/2020 (kterou se stanoví zřizování, reorganizace a rušení jednotek veřejné služby), nabývá účinnosti 1. září. Nová nařízení jasně stanoví, že ministr a vedoucí agentury na ministerské úrovni rozhodují nebo delegují rozhodnutí o počtu zástupců vedoucích pracovníků subministerstva, přičemž je zajištěno, že v průměru nepřesáhne 3 osoby/subministerstvo, pokud subministerstvo splňuje jedno z předepsaných kritérií. Oddělení v rámci odboru generálního řízení s 15–20 místy státních zaměstnanců, oddělení (s výjimkou oddělení umístěných v lokalitách), inspektoráty a úřady v rámci odboru generálního řízení s méně než 4 organizacemi budou uspořádány s maximálně 2 zástupci vedoucího.
Những chính sách đáng chú ý có hiệu lực từ tháng 9 - 1

Sídlo Generálního celního úřadu ( Ministerstva financí ) v Hanoji (ilustrační foto: VGP).

Odbory spadající pod obecní odbor s více než 20 místy státních zaměstnanců; odbory (s výjimkou odborů umístěných v obcích), inspektoráty a úřady spadající pod obecní odbor se 4 a více organizacemi, ministr nebo vedoucí agentury na ministerské úrovni rozhodne o počtu zástupců vedoucích jednotlivých jednotek, přičemž zajistí průměrný počet nejvýše 3 osoby na jednotku. Všeobecně vzdělávacím školám s mnoha úrovněmi vzdělávání a 40 a více třídami budou přiděleni nejvýše 3 zástupci ředitele; pro zbývající školy bude maximální počet zástupců ředitele 2 osoby. Předpisy o výpočtu průměrných cen elektřiny Oběžník Ministerstva průmyslu a obchodu č. 09/2024 stanoví výpočet průměrných cen elektřiny (podle ustanovení článku 4 rozhodnutí č. 05/2024 předsedy vlády) platný pro Vietnam Electricity Group (EVN) a její členské jednotky s účinností od 14. září. Průměrná roční a vnitroroční cena elektřiny bude vypočítána na základě nákladů na výrobu elektřiny, nákladů na pomocné služby systému, nákladů na nákup služeb přenosu elektřiny, distribuce elektřiny - maloobchod, dispečink elektřiny a řízení transakcí na trhu s elektřinou, provozních nákladů a nákladů na řízení odvětví v průměrné ceně elektřiny... Ministerstvo průmyslu a obchodu poskytuje konkrétní pokyny ke způsobu stanovení celkových nákladů na následující etapy: výroba elektřiny; přenos; pomocné služby elektřiny; distribuce elektřiny - maloobchodní služby; dispečink elektřiny a řízení transakcí na trhu s elektřinou; provozní náklady odvětví - náklady na řízení a standardní zisky.
Những chính sách đáng chú ý có hiệu lực từ tháng 9 - 2

Zaměstnanci EVN instruují zákazníky k instalaci aplikace zákaznického servisu (Foto: Truong Thinh).

Úřad pro regulaci elektřiny je pověřen vedením a koordinací s příslušnými agenturami, aby ministrovi průmyslu a obchodu podával zprávy o inspekci, přezkumu a dohledu nad plánem průměrných cen elektřiny, který vypracovala a upravila EVN podle rozhodnutí č. 05/2024. Správa vkladů pro obnovu životního prostředí Oběžník Ministerstva financí č. 57/2024, kterým se řídí správa a využívání vkladů pro obnovu a rehabilitaci životního prostředí při těžbě nerostných surovin a ukládání odpadu ve Fondu ochrany životního prostředí. Vklad je částka peněz, kterou vkladatel vkládá příjemci vkladu za účelem zajištění odpovědnosti za realizaci projektů obnovy a rehabilitace životního prostředí a za řešení rizik a rizik znečištění životního prostředí vyplývajících z těžby nerostných surovin a ukládání odpadu v souladu s předpisy. Příjemce vkladu musí veškerou vklad vložit na samostatný vkladový účet otevřený u komerční banky. Každých 6 měsíců (do 31. července vykazovaného roku a 31. března roku následujícího po vykazovaném roce) musí příjemce vkladu zaslat vkladateli oznámení o zůstatku vkladu a úrocích z vkladu splatných. K výroční zprávě musí příjemce vkladu přiložit auditovanou finanční zprávu. Správa a použití vkladu musí být podrobně vysvětleny ve zvýšení a snížení výroční finanční zprávy příjemce vkladu. Audit, kontrola a přezkoumání správy a použití vkladu příjemce vkladu se provádějí v souladu s ustanoveními zákona. Tento oběžník nabývá účinnosti dnem 14. září. Platová stupnice, platová tabulka pro zaměstnance ve státních podnicích Oběžník Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí č. 06/2024, účinný od 15. září, mění a doplňuje oběžník č. 26/2016, kterým se upravuje zavedení řízení práce, platů a bonusů pro zaměstnance pracující ve společnostech s ručením omezeným se 100% základním kapitálem drženým státem. Úrovně platů v platové stupnici, platové tabulce a platové příplatky určuje společnost, přičemž je zajištěno, že mzdový fond určený na základě celkového ročního platu všech zaměstnanců vypočítaného podle úrovní platů v platové stupnici, platové tabulce a platových příplatcích společnosti nesmí překročit plánovaný mzdový fond zaměstnanců stanovený v tomto oběžníku. Na základě organizace řídícího aparátu společnosti vydá představenstvo nebo předseda společnosti platovou tabulku (s příslušnými normami), která zajistí předpisy a bude sloužit jako základ pro zavedení sociálního pojištění, zdravotního pojištění, pojištění v nezaměstnanosti a dalších režimů pro manažery a kontroléry na plný úvazek v souladu s ustanoveními pracovněprávního práva. Úrovně platů v platové tabulce manažerů a kontrolorů na plný úvazek určí představenstvo nebo předseda společnosti. Plán na zastavení mobilní technologie 2G Plán na zastavení mobilní technologie 2G ve Vietnamu uvádí Ministerstvo informací a komunikací v oběžníku č. 03/2024/TT-BTTTT a oběžníku č. 04/2024/TT-BTTTT. Konkrétně bude stávající mobilní informační systém standardu GSM (systém 2G) do září 2024 znovu licencován pro pásma 900 MHz a 1800 MHz při splnění následujících podmínek: Od 16. září nebudou poskytovány žádné služby účastnickým terminálům, které podporují pouze standard GSM, s výjimkou případu poskytování služeb účastnickým terminálům připojeným k síti GSM za účelem přenosu a příjmu dat mezi zařízeními (M2M) nebo poskytování služeb na souostrovích Truong Sa a Hoang Sa a platformách DK. Systém 2G bude i nadále používán do 15. září 2026, s výjimkou případu poskytování služeb na souostrovích Truong Sa a Hoang Sa a platformách DK.
Những chính sách đáng chú ý có hiệu lực từ tháng 9 - 3

Plán pro vypnutí 2G vln (Foto: Ministerstvo informací a komunikací).

Aby byla zajištěna plynulá informační a komunikační činnost, Ministerstvo informací a komunikací vyžaduje, aby podniky podporovaly předplatitele v přechodu na používání technologicky vyspělejších telefonů (podpora financování nákupu telefonů 4G a vydávání balíčků na podporu předplatitelů při přechodu, s platností do 16. září). Podniky musí zabránit vstupu telefonů 2G bez certifikátu shody do sítě. Podniky musí vyvinout mobilní základnové stanice, aby zajistily pokrytí sítí 4G a nahradily sítě 2G po ukončení provozu systému 2G, a musí být dokončeny do září 2026.

Dantri.com.vn

Zdroj: https://dantri.com.vn/xa-hoi/nhung-chinh-sach-dang-chu-y-co-hieu-luc-tu-thang-9-20240831144842611.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Nejistě se houpám na útesu, držím se skal a škrábuji mořské řasy na pláži Gia Lai
48 hodin lovu v oblaku, pozorování rýžových polí a jedení kuřat v Y Ty
Tajemství špičkového výkonu Su-30MK2 na obloze nad Ba Dinh 2. září
Tuyen Quang se během festivalové noci rozsvítí obřími lucernami uprostřed podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt