Zeptejte se pana Tunga, jak dlouho už sbírání novin QĐND trvá, takže má nyní „jmění“ – téměř všechna čísla novin QĐND od prvních dnů jejich založení až do současnosti? Pan Tung se podělil: „Když jsem byl dítě, na začátku 80. let, měl jsem dům v centru Hanoje a každé ráno mě otec posílal kupovat noviny. V novinách QĐND jsem si moc rád četl informace a obrázky o armádě. Navíc zprávy a články publikované v novinách QĐND byly autory velmi důkladně analyzovány, od historie po politické , vojenské, mezinárodní a kulturní otázky...“. Pan Tung si byl vědom potřeby archivace novin QĐND velmi brzy, na začátku 90. let existoval malý „knihovní“ koutek novin QĐND.

Pan Tran Thanh Tung s výtisky novin Lidové armády, které jeho rodina shromáždila a uchovala.

Vášeň pro sbírání Novin Lidové armády hoří už od chvíle, kdy se pan Tung setkal s paní Nguyen My Trang, vnučkou novináře a básníka Thama Tama (vlastním jménem Nguyen Tuan Trinh) - jednoho z novinářů-mučedníků Novin Lidové armády. V rodině mučedníka Thama Tama v té době žil Tungův tchán, pan Nguyen Tuan Khoa - jediný syn básníka Thama Tama, který vždy toužil najít hrob svého otce a jeho díla. Během cesty s rodinou měl pan Tung možnost setkat se s dědečkovými kamarády a soudruhy a od té doby se sbírka Novin Lidové armády stále více rozšiřovala o výtisky novin z raných dob, spolu s díly básníka a novináře Thama Tama, tištěnými samostatně nebo společně s jinými autory.

Pan Tung řekl: „Vzhledem k povaze mé práce v oblasti komunikací jsem absolvoval mnoho služebních cest do zahraničí. Byla doba, kdy jsem jezdil do evropských zemí a kamkoli jsem šel, prvním místem, kam jsem chodil, byla muzea, knihovny nebo archivy, abych se něco naučil, a možná jsem tam našel cenná díla pana Thama Tama. Jednou, když jsem pracoval v Evropě, mi přítel řekl, že v USA je sběratel, který uchovává některé básně pana Thama Tama. Šel jsem za americkým vědcem, abych ho požádal o povolení k fotografování; pak existovalo mnoho novin s názvem Ve Quoc Quan – předchůdce novin QĐND – které stále obsahovaly díla pana Thama Tama, například číslo Ve Quoc Quan vydané 27. července 1948 mělo na titulní straně ilustraci od pana Thama Tama, kterou naše rodina shromáždila. Doposud je naše rodina velmi spokojená, protože s pomocí Vietnamské národní knihovny, Francouzské národní knihovny a mnoha dalších organizací a jednotlivců jsme shromáždili více než 200 jeho děl v mnoha žánrech. Od povídek, básní, romány, hry, skeče... Kromě toho jsem shromáždil téměř všechna čísla novin Lidové armády vydaných za posledních 75 let.“

„Moje rodina je velmi uctivá a hrdá pokaždé, když přijdeme do domu číslo 7 Phan Dinh Phung – adresy redakce novin Lidové armády, vstoupíme do tradiční místnosti novin a uvidíme v pamětním prostoru obraz mého dědečka Thama Tama a novinářů-mučedníků, spolu s fotografiemi, dokumenty a artefakty, které přispěly k vzácné tradici novinářů-vojáků Vietnamské lidové armády. Nedávno jsem byl také velmi potěšen, když mi noviny Lidové armády darovaly knihu 33 čísel novin Lidové armády vyrobených přímo na frontě Dien Bien Phu, spojených se slavným vítězstvím naší armády a lidu,“ řekl pan Tung.

    Zdroj: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/nhung-to-bao-quan-doi-nhan-dan-o-gia-dinh-nha-bao-tham-tam-882644