Předseda Lidového výboru provincie Quang Ngai požádal obce, aby byly připraveny okamžitě zavést opatření k prevenci, zamezení a reakci na bouře a povodně po bouřích s mottem „proaktivně od začátku, z dálky“, s co nejrozhodnějším duchem, předvídat nejhorší scénář, zavádět opatření k prevenci, zamezení a reakci na nejvyšší úrovni, aby byla absolutně zajištěna bezpečnost životů lidí, omezeny škody na majetku a aby nebyly v žádné situaci pasivní ani překvapené.
Od 19:00 hodin 5. listopadu je všem lodím a člunům zakázán provoz na moři (včetně vozidel pro osobní dopravu na trase Sa Ky – Ly Son, Dao Lon – Dao Be a naopak) do doby, než se počasí stabilizuje (dle bulletinu hydrometeorologické stanice Quang Ngai).

U lodí a člunů, které vpluly do kotviště, musí kapitán a posádka striktně dodržovat pokyny místních úřadů a operačních sil pro reakci na bouři a v zájmu bezpečnosti nesmí nechávat osoby na lodích a člunech za silného vlnění a větru. Úkol svolat lodě, čluny a rafty do kotviště je splnit do 17:00 dne 5. listopadu.

Mobilizovat místní síly na podporu lidí při implementaci, zejména v domácnostech, kde žijí pouze starší lidé, ženy, svobodní lidé a osoby se zdravotním postižením. Dokončit nejpozději do 16:00 hodin dne 6. listopadu; pro pobřežní obce a obvody v jižní části provincie a zvláštní zónu Ly Son musí být dokončeno do 13:00 hodin dne 6. listopadu.
Požádejte místní úřady, aby pro domácnosti žijící v nebezpečných oblastech, jako jsou nízko položené oblasti, hluboce zaplavené oblasti podél řek a potoků a nebezpečné domy (střechy z vlnitého plechu, slabé domy), vypracovaly evakuační plány v souladu se zavedenými plány. Evakuace musí být dokončena do 15:00 hodin dne 6. listopadu.
Jednotky a obce musí organizovat prořezávání větví stromů, u kterých hrozí zlomení nebo pád, zejména městských stromů a velkých stromů v blízkosti domů ve venkovských oblastech, aby byla zajištěna bezpečnost domů lidí a infrastrukturních prací... Tyto práce musí být dokončeny do 14:00 6. listopadu, aby bylo možné proaktivně reagovat na nepříznivý vývoj počasí.

Předseda Lidového výboru provincie Quang Ngai požádal obce, aby oznámily telefonní čísla důvěrných linek Lidových výborů na úrovni obcí a pozice Lidových výborů na úrovni obcí: předseda, místopředseda, velitel vojenského velení, policejní náčelník, vedoucí hospodářského/ekonomického, infrastrukturního a městského oddělení, aby je místní obyvatelé znali.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/quang-ngai-yeu-cau-keu-goi-tau-thuyen-long-be-vao-noi-neo-dau-truoc-17-gio-ngay-5-11-post821795.html






Komentář (0)