Večer 3. prosince se v Opeře (Hanoj) konal 10. ročník Národních cen za zahraniční informace. Dílo Vietnamská knihovna (pro Vietnamce v zahraničí) od Státního výboru pro Vietnamce v zahraničí (Ministerstvo zahraničních věcí) a Vietnamského vzdělávacího nakladatelství ( Ministerstvo školství a odborné přípravy ) získalo druhou cenu v kategorii Inovativní produkty se zahraniční informační hodnotou.
V reakci na vládní projekt „Den cti vietnamského jazyka“ a s cílem silně šířit lásku k vietnamskému jazyku v zámořské vietnamské komunitě postavily Státní výbor pro Vietnamce v zahraničí (SCV) a Vietnamské vzdělávací nakladatelství (NXBGDVN) knihovnu s vietnamskými texty pro Vietnamce v zahraničí.
Prostřednictvím knihovny se generace Vietnamců v zahraničí mohou snadno seznámit s národní kulturou, posílit svou lásku k vlasti a zemi, podpořit kulturní výměnu a posílit vazby mezi Vietnamci v zemi a vietnamskou komunitou v zahraničí.
Vybudování knihovny s knihami ve vietnamštině o přírodě, kultuře a Vietnamcích atd. vytvoří dobré prostředí pro vietnamské děti zejména a pro Vietnamce v zahraničí obecně, aby si mohli procvičovat a zdokonalovat svůj mateřský jazyk.
Darované vietnamské knihovny jsou kombinací mnoha žánrů knih a dokumentů, které uspokojují rozmanité potřeby Vietnamců v zahraničí.
Od roku 2023 plánuje Státní výbor pro Vietnamce v zahraničí ve spolupráci s Vietnamským vzdělávacím nakladatelstvím postavit vietnamské knihovny pro vietnamskou komunitu v mnoha zemích a teritoriích a je na cestě k realizaci těchto knihoven.
Vietnamská knihovna se nachází v mnoha zemích a rozšířila se do mnoha oblastí světa , kde žijí Vietnamci. Vietnamská knihovna byla doposud představena Vietnamcům v zahraničí v následujících lokalitách: Fukuoka (Japonsko) (srpen 2023), Budapešť - Maďarsko (říjen 2023); Tchaj-wan (Čína) (červenec 2024); Paříž (Francie), Praha a Brno (Česká republika) (červenec 2024). Mnoho dalších knihovn je ve fázi implementace.
Vietnamské knihovny si získaly pozornost místních samospráv a byly podporovány v rozšiřování rozsahu a počtu knihoven. Mnoho vlád také zavedlo politiky na vytváření příznivých podmínek pro přátelské kulturní a čtenářské prostředí pro vietnamskou komunitu, zejména pro mladou generaci – což je také most k podpoře spojení mezi Vietnamem a zeměmi po celém světě.
Zachování a šíření národní kultury, láska k mateřskému jazyku a posílení solidarity Vietnamců po celém světě je poselstvím, které chtějí Státní výbor pro Vietnamce v zahraničí a Vietnamské vzdělávací nakladatelství sdělit prostřednictvím iniciativy Vietnamská knihovna pro Vietnamce v zahraničí.
Dne 20. srpna 2023 se v japonské Fukuoce konalo na generálním konzulátu Vietnamu slavnostní otevření vietnamské knihovny. Jedná se o iniciativu vydavatelství Vietnam Education Publishing House a Výboru pro Vietnamce v zahraničí. Tato knihovna poskytuje materiály pro děti, které se teprve učí vietnamštinu, a patří Vietnamské asociaci ve Fukuoce a učitelům vietnamštiny s cílem podpořit vietnamskou komunitu v Japonsku v zachování a propagaci jejich mateřského jazyka.
Vietnamská knihovna ve Fukuoce byla první na světě a přinesla vietnamské komunitě velký přínos. Nejenže pomáhá udržovat a rozvíjet vietnamský jazyk pro mladší generaci, ale také slouží jako kulturní most, který nám pomáhá propojovat se a být hrdí na naše kořeny. Zprovoznění této knihovny je důkazem péče a podpory vlády a organizací pro vietnamskou komunitu v zahraničí. Věříme, že se knihovna stane cenným zdrojem dokumentů, které budou ve vietnamské komunitě ve Fukuoce v Japonsku propagovat lásku a hrdost na vietnamský jazyk.
Podle pana Nguyen Duy Anha, předsedy Vietnamské asociace ve Fukuoce, místopředsedy Federace vietnamských asociací v Japonsku.
Zdroj: https://daidoanket.vn/sang-kien-tu-sach-tieng-viet-dat-giai-nhi-giai-thuong-toan-quoc-ve-thong-tin-doi-ngoai-lan-x-10295828.html
Komentář (0)