Podle zvláštního zpravodaje Vietnamské tiskové agentury v rámci oficiální návštěvy Finské republiky generálního tajemníkaTo Lama s manželkou a vysoké vietnamské delegace na pozvání finského prezidenta Alexandra Stubba navštívily 21. října ráno manželka generálního tajemníka, paní Ngo Phuong Ly, a manželka finského prezidenta Suzanne Innes-Stubbová Ústřední knihovnu Oodi v Helsinkách ve Finsku.
Obě dámy navštívily výstavní prostory, čtecí prostory, oblast „Knižní nebe“, filmové promítání, umělecké výstavy, semináře, uměleckou tvorbu, vědeckotechnický výzkum, skupinovou práci, zábavu a organizaci akcí pro všechny věkové kategorie, rodiny a zejména pro děti.
Ředitelka knihovny Anna-Maria Soininvaara představila proces vzniku, architekturu a také vynikající aktivity knihovny Oodi a zdůraznila, že knihovna Oodi je jedním z nejmodernějších kulturních děl ve Finsku, považovaným za symbol „otevřeného poznání“ a kreativní komunitní prostor pro obyvatele Helsinek.
Paní Ngo Phuong Ly vyjádřila radost z návštěvy knihovny Oodi, poděkovala paní Suzanne Innes-Stubbové a správní radě knihovny za vřelé přijetí a vyjádřila svůj dojem z moderního, prostorného uspořádání a rozsáhlého sbírkového systému knihovny.
Manželka generálního tajemníka se podělila o to, že v kontextu rychlého rozvoje vědy, techniky a médií je možné k znalostem přistupovat prostřednictvím mnoha platforem, ale knihovna Oodi si stále zachovává své poslání – být centrem kreativity, sdílení znalostí a propojení komunity. Toto je jedinečný model, na který se Vietnam může odkazovat. Vietnamci si již dlouho cení čtení jako nepostradatelné součásti cesty za poznáním a rozvojem osobnosti, takže paní Ngo Phuong Ly je obzvláště ohromena finskou vzdělávací politikou a systémem, kde se knihy a znalosti nejen uchovávají, ale také šíří, inspirují kreativitu a podporují rozvoj komunity.
Při této příležitosti paní Ngo Phuong Ly jménem vietnamské delegace darovala knihovně Oodi „vietnamskou knihovnu“ sestávající z více než 120 vybraných knih, téměř 160 vietnamských a dvojjazyčných knih ve 4 hlavních tematických skupinách: literatura a knihy o umění s klasickými vietnamskými literárními díly, moderní povídky, antologie vietnamských básní a pohádek, které pomáhají zahraničním čtenářům a vietnamským dětem v zahraničí lépe porozumět vietnamskému jazyku a duši.
Knihy o vietnamské historii a kultuře představují cestu budování a obrany národa, kulturní celebrity, zvyky a praktiky a hmotné i nehmotné dědictví uznané UNESCO.
Soubor Současné vietnamské knihy - Integrace a rozvoj zahrnuje knihy a dvojjazyčné publikace představující zemi a obyvatele Vietnamu v období obnovy a mezinárodní integrace, spolu s publikacemi o diplomacii, vzdělávání, vědě, technologiích, životním prostředí a udržitelném rozvoji.
Knihy pro děti a procvičování vietnamského jazyka, speciální skupina knih zaměřená na mladou vietnamskou komunitu ve Finsku, včetně přeložených knih slavných finských literárních děl, komiksů, dvojjazyčných obrázkových knih a knih pro rozšířené čtení s cílem zachovat a šířit vietnamský jazyk mezi druhou a třetí generací Vietnamců v zahraničí.
„Vietnamská knihovna“ se nachází v oblasti „Knižní ráj“ ve 3. patře knihovny spolu s dalšími knihami v cizích jazycích. Bude to první vietnamský čtecí koutek v systému veřejných knihoven v Helsinkách, který bude zdarma přístupný veřejnosti a vietnamské komunitě ve Finsku.
Paní Ngo Phuong Ly zdůraznila, že slavnostní otevření „vietnamské knihovny“ v knihovně Oodi je živou ukázkou otevřenosti, respektu a ocenění kulturní rozmanitosti Finska; doufá, že z této první knihovny bude v budoucnu organizováno více knihoven a kulturních výměnných programů nejen ve Finsku, ale i v mnoha dalších zemích světa, kde žijí Vietnamci. Budou to udržitelné „mosty znalostí“, které budou pěstovat porozumění, respekt a přátelství mezi národy.
Manželka finského prezidenta Suzanne Innes-Stubb poděkovala paní Ngo Phuong Ly za její dar a zdůraznila, že vietnamská knihovna má velmi zvláštní význam a přispívá k propojení porozumění a přátelství mezi lidmi obou zemí.
Ředitelka knihovny Anna-Maria Soininvaara vyjádřila hlubokou vděčnost za cenný dar od paní Ngo Phuong Ly, který považuje za důkaz přátelství a mezilidské výměny mezi oběma zeměmi, a potvrdila, že knihovna Oodi s úctou zavede a bude udržovat „vietnamskou knihovnu“ jako součást vícejazyčného prostoru knihovny.
Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/phu-nhan-cua-tong-bi-thu-tham-thu-vien-trung-tam-oodi-va-trao-tang-tu-sach-tieng-viet-post1071743.vnp
Komentář (0)