Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

SEA Games 33 a pocity Vietnamců žijících daleko od domova.

TPO - Podle paní Nguyen Thi Phuong, majitelky stánku s propagačním zbožím v Rajamangale, ji na této práci těší „ponoření se do sváteční atmosféry, zejména možnost setkat se a komunikovat s mnoha Vietnamci, což jí uleví od stesku po domově“.

Báo Tiền PhongBáo Tiền Phong15/12/2025

20251215-120339.jpg

Na rozdíl od mírného počasí předchozích dnů se v Bangkoku 15. prosince, kdy se vietnamský tým do 22 let utkal s Filipínami v semifinále mužského fotbalového turnaje na 33. hrách SEA, rozhorlelo. Podél silnice vedoucí ke stadionu Rajamangala nebyl téměř žádný stín, ale kolem poledne už bylo rozmístěno mnoho stánků s prodejem zboží a služeb souvisejících se zápasem.

Uprostřed stánků s červenobílo-modrými barvami thajské vlajky se náhle objevil zářivě červený stánek patřící vietnamskému prodejci. Prodával tam státní vlajky, trička s potiskem červené vlajky a žluté hvězdy, čelenky a samolepky na podporu národního týmu.

Když jsem dorazil, paní Nguyen Thi Phuong z provincie Thanh Hoa si sama stavěla stánek, některé předměty byly rozložené na plastové fólii a jiné visely na velkém slunečníku. Řekla, že během her SEA využila příležitosti a postavila stánek na stadionu Rajamangala, kde prodávala vlajky, dresy a další předměty na podporu vietnamského týmu.

z7328614943050-fffb86642c85f9039906fdcf3b30c25a.jpg
Paní Nguyen Thi Phuong stojí vedle vlajek a má na sobě červenou košili se žlutou hvězdou. Foto: Thanh Hai

„Žiji už pět let sama v Bangkoku v rušné čtvrti Phatum Wan, která je známá obrovským nákupním centrem Siam. Mou prací je obchodování. Normálně jsem velmi zaneprázdněná, ale i tak se mi daří být tady,“ sdělila paní Phuong reportérovi novin Tien Phong a poté ukázala na svůj stánek. „Stánek jsem otevřela od zápasu Vietnamu do 22 let s Malajsií a nechápu, proč mi dnes ochranka to ztěžuje. Nesmím prodávat uvnitř a musím jít až sem ven.“

Paní Phuong řekla: „Prodej zboží na stadionu Rajamangala ve skutečnosti nepřináší velký zisk,“ hlavně proto, že si „všimla, že mnoha Vietnamcům, kteří žijí v Thajsku nebo přijíždějí fandit z Vietnamu, chybí určité věci, a tak se rozhodla otevřít stánek, aby je podpořila a vytvořila na stadionu lepší atmosféru, aby náš tým do 22 let mohl podávat lepší výkony.“

Také ví, že thajské doplňky pro fandění jsou velmi rozmanité, od mašlí a sponek do vlasů až po vějíře s potiskem hráčů. Máme jen několik tradičních předmětů. Jejich individuální navrhování a výroba je však složitá a drahá. Navíc ani tyto předměty nejsou v Thajsku k dostání, takže si je musí objednat s potiskem ve Vietnamu a nechat si je poslat letecky.

z7328614897373-812eb4ca05314209c7e3712af1d30c53.jpg
Paní Phuong doufá, že v Thajsku oslaví svou zlatou medaili ve fotbale. Foto: Thanh Hai

„Náklady nejsou nízké, takže nemůžu říct, že jsem zbohatla prodejem dresů na hrách SEA jen pár dní,“ zasmála se paní Phuong. „Kromě toho bych ráda prodávala i na jiných místech, například na atletickém stadionu Supachalasai, ale bohužel tam a zpět sama běhat nezvládám.“

Podle paní Phuong ji na této práci těší „ponoření se do sváteční atmosféry, zejména možnost setkat se a komunikovat s mnoha Vietnamci, což jí uleví od stesku po domově“.

„Opouštět domov je kvůli obživě, protože není místo jako moje země, moje vlast,“ vyjádřila se. „Prodej triček tedy pramení z vlastenectví a také z hrdosti na to, že stojím v Thajsku a představuji se jako Vietnamka.“

Z osobního hlediska paní Phuong uvedla, že mezi Thajci a Vietnamci existuje skrytá rivalita. Například na 33. hrách SEA Games, o které měli Thajci velký zájem, toužili získat co nejvíce zlatých medailí, aby si znovu získali pozici sportovní jedničky v jihovýchodní Asii. Zápasy, nejen fotbalové, ale i volejbalové, střelecké nebo bojové umění, vždy přilákaly velké davy, kdykoli se Vietnam zúčastnil soutěže.

„Doufám také, že dresy a vlajky, které jsem přinesla, doprovodí fanoušky na stadion a zažehnou v nich vášeň a inspirují naše hráče k výjimečně dobrým výkonům. Vítězství v Thajsku by bylo to nejlepší,“ řekla s nadějí.

Zdroj: https://tienphong.vn/sea-games-33-va-noi-long-nguoi-viet-xa-que-post1804773.tpo


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Detailní pohled na dílnu, kde se vyrábí LED hvězda pro katedrálu Notre Dame.
Obzvláště nápadná je osmimetrová vánoční hvězda osvětlující katedrálu Notre Dame v Ho Či Minově Městě.
Huynh Nhu se na hrách SEA zapsal do historie: Rekord, který bude velmi těžké překonat.
Úchvatný kostel na dálnici 51 se na Vánoce rozsvítil a přitahoval pozornost všech procházejících.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Farmáři v květinové vesnici Sa Dec se pilně starají o své květiny a připravují se na festival a Tet (lunární Nový rok) 2026.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt