
Podle předpovědi Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď se od 19. do 20. listopadu 2025 v oblasti města Da Nang , provincií východně od Quang Ngai až Dak Lak a severní části provincie Khanh Hoa ocitnou silné až velmi silné deště s běžnými srážkami 100–200 mm, místy i přes 300 mm. V oblasti města Hue a jižní části provincie Khanh Hoa se ocitnou mírné až silné deště s běžnými srážkami 30–70 mm, místy i přes 150 mm; varování před rizikem silných dešťů s vysokou intenzitou >200 mm/3 hodiny.
V návaznosti na pokyn premiéra v oficiálním depeši č. 219/CD-TTg ze dne 17. listopadu 2025, který se týká reakce na povodně a jejich rychlého překonávání ve středním regionu, Ministerstvo stavebnictví žádá orgány a složky, aby neprodleně usměrnily provádění prevence, reakce a rychlého překonávání následků povodní, zejména rizika sesuvů půdy, bleskových povodní a záplav, s co nejnaléhavějším a nejdrastičtějším duchem, připravené reagovat na nejhorší scénáře, nebýt pasivní ani překvapené.
Orgány a jednotky na základě svých funkcí, úkolů a pravomocí proaktivně koordinují a podporují lokality při reakcích, zajišťují bezpečnost lidí a minimalizují škody způsobené povodněmi; zaměřují se na reakci na povodně a deště a jejich rychlé překonávání, obnovují dopravní infrastrukturu, zejména tras sloužících záchranným a odstraňovacím pracím bezprostředně po přírodních katastrofách.
Výše uvedené odbory výstavby proaktivně koordinují svou činnost s regionálními jednotkami správy silnic a místními funkčními silami při překonávání mimořádných událostí způsobených dešti a povodněmi, provádějí odklánění dopravy a zajišťují plynulý provoz; v tomto směru se zaměřují na kontrolu, přezkoumávání, včasnou detekci a okamžité varování oblastí ohrožených sesuvy půdy a poklesy půdy na určených komunikacích, jsou připraveny rychle reagovat na vznik mimořádných událostí s cílem zajistit bezpečnost osob a vozidel, mají plány na zajištění vozidel a vybavení pro včasnou podporu osob projíždějících zaplavenými oblastmi a rychle obnovují provoz dopravní infrastruktury, zejména tras sloužících záchranným a odstraňovacím pracím, bezprostředně po živelných pohromách.
Zároveň nařídit příslušným jednotkám, aby prováděly inspekce a kontroly míst ohrožených záplavami a dopravními zácpami, aby měly plány pro rychlé odvodnění, omezily dopravní zácpy; zajistily pohotovost lidských zdrojů, vozidel, vybavení a strojů k zajištění včasného odvodnění, zabránily záplavám v záplavových bodech měst a neprodleně informovaly Velitelství civilní obrany Ministerstva výstavby e-mailem na adresu: banpclb@moc.gov.vn).
Zdroj: https://baotintuc.vn/xa-hoi/tap-trung-ung-pho-khac-phuc-kip-thoi-hau-qua-mua-lu-tai-khu-vuc-trung-bo-20251119101215127.htm






Komentář (0)