Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vesnice 20 zachovává identitu kmene Dao Thanh Y.

Po betonové silnici táhnoucí se z centra obce Tan Tien (staré), procházející pomelovými a pomerančovými zahradami plnými ovoce, jsme dorazili do vesnice číslo 20, obce Tan Long, kde žije 170 domácností, z toho 41 domácností etnické skupiny Dao Thanh Y, což představuje téměř 25 % z celkového počtu domácností. Etnická skupina Dao zde žije pohromadě, jednotně a vždy aktivně si zachovává svou etnickou kulturní identitu, jako je jazyk, kroje, tradiční zvyky...

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang05/11/2025

Členové klubu pro zachování etnické identity Dao Thanh Y ve vesnici 20 v obci Tan Long se věnují performativnímu umění.
Členové klubu pro zachování etnické identity Dao Thanh Y ve vesnici 20 v obci Tan Long se věnují performativnímu umění.

Starosta obce pan Vuong Tu Phin uvedl, že v roce 2024 založí klub pro zachování kulturní identity etnické skupiny Dao ve vesnici, kterému bude předsedat a který bude mít 45 členů. Na slavnostním zahájení klubu se konal iniciační obřad Dao Thanh Y. Jedná se o jeden z významných a typických obřadů lidu Tao, který nejen vyjadřuje etnické přesvědčení, ale také vyjadřuje kulturní krásu jedinečnými tanci.

Tuyen Quang má 9 větví tao, z nichž každá má své vlastní jedinečné charakteristiky. Mezi nimi je nejvýraznější tradiční kroj. Paní Truong Thi Nguyen, 62 let, vesnice 20, se podělila: „Kroj našich Thanh Y Dao je kombinací mnoha jasných barev na černém pozadí s mnoha sofistikovanými výšivkovými vzory, které ukazují vynalézavost žen tao. Dámské kroje zahrnují ao dai, náprsník, pásek, čelenku...“.

Dámský kostým Tao se vyznačuje výraznou červenou barvou na černém pozadí.
Dámský kostým Tao se vyznačuje výraznou červenou barvou na černém pozadí.

Čelenka Dao Thanh Y je černá, zdobená stříbrem po okrajích, což vytváří zvýraznění. Aby dívky a ženy z Dao Thanh Y mohly nosit klobouk, musí vědět, jak si vlasy svázat a natočit, aby malý klobouk seděl na temeni hlavy a byl pevně uvázaný. Proto, pokud na to nejsou zvyklí, mnoho lidí má potíže s nošením klobouku sami a musí požádat babičku, matku, příbuzné nebo přátele, aby to udělali za ně.

Při pečlivém pozorování snadno zjistíte, že ženský kroj Dao Thanh Y má dva typy opasků. Červený pás s jemnou výšivkou se uvazuje zevnitř a bílý pás s barevnou výšivkou se uvazuje zvenku. Pokud dívka nosí pouze červený pás, není vdaná, ale pokud nosí oba typy opasků, je vdaná.

Šátek lidu Tao je pečlivě vyšívaný výraznou červenou barvou.
Šátek lidu Tao je pečlivě vyšívaný výraznou červenou barvou.

Paní Ly Thi Lien, 66 let, uvedla, že aby měla co nejkrásnější oblečení, dívku z kmene Dao Thanh Di od dětství učily vyšívat její babička a matka. Vyšívat se naučila ve 14-15 letech, vyšívala šátky, bryndáky, pásky... Hlavní vzory, jako jsou ptáci, hvězdy, rostliny... vyjadřují touhu lidí být vždy ve spojení s přírodou a v harmonii s ní. Uplynulo mnoho let a stále se zachovává v tradičním vyšívacím řemesle a učí své děti a vnoučata; šije si vlastní oblečení pro své děti a vnoučata, zejména když se chystají k manželovi.

Bílý pásek Dao Thanh Y je vyšívaný červenými a černými vzory, které vytvářejí zvýraznění.
Bílý pásek Dao Thanh Y je vyšívaný červenými a černými vzory, které vytvářejí zvýraznění.

Obyvatelé Dao Thanh Y si stále zachovávají tradiční zvyky, které jsou prodchnuty jejich identitou. Pan Trieu Van Xuan, předseda Výboru pro práci na vesnici, uvedl, že kromě obřadu Cap Sac mají obyvatelé Dao Thanh Y také obřad Cau Lang, který se koná pětkrát ročně ve 2., 4., 7., 10. a 12. lunárním měsíci. Tento rituál se modlí za rok míru, dobrého zdraví, bohaté úrody a stále prosperujícího života... Tím vyjadřuje přání, aby lidem ve vesnici přišlo jen to nejlepší.

Každý den úplňku nebo svátku si lidé ve vesnici také udělají čas na roztloukání lepkavé rýžové placky, aby pálili vonné tyčinky pro své předky a dávali je jako dárky svým dětem a vnoučatům. Paní Ly Thi Lien se podělila o to, že často míchají lepkavou rýži s ovocem gac, aby vytvořili barvu, a poté ji dávají na lepkavou rýži. Když je rýže uvařená a měkká, vloží se do hmoždíře a ručně se roztlouká, dokud nebudou hladké. Během roztloukání stále stoupá pára, která vypadá velmi atraktivně. Lidé obvykle nedělají koláče s náplní ani je nezabalují do listů, ale po roztloukání se nechají vychladnout, poté se nakrájejí na kousky nebo se vytvarují do kuliček a zploští se do tvaru koláče...

Lidé z Dao Thanh Y z vesnice 20 v obci Tan Long, rýžový koláč.
Lidé z Dao Thanh Y z vesnice 20 v obci Tan Long, rýžový koláč.

Starosta obce pan Vuong Tu Phin dodal, že obec a její organizace vždy propagují a povzbuzují lidi k zachování kulturní identity etnické skupiny Dao Thanh Y. Zároveň doufá, že v budoucnu rozvine služby ubytování v soukromí, které by generovaly příjem pro lidi a zároveň zachovaly a šířily etnickou kulturní identitu v komunitě.

Huyền Linh

Zdroj: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/202511/thon-20-giu-gin-ban-sac-dao-thanh-y-4892a90/


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hrdina práce Thai Huong byl v Kremlu přímo vyznamenán Medailí přátelství ruským prezidentem Vladimirem Putinem.
Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt