Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Poselství prezidenta Vo Van Thuonga na 9. globální konferenci mladých poslanců

Việt NamViệt Nam15/09/2023

Elektronické noviny Ap Bac s úctou uvádějí poselství prezidenta Vo Van Thuonga adresované 9. globální konferenci mladých parlamentářů, která se koná od 14. do 17. září v Hanoji a které se účastní 500 delegátů, z nichž více než 300 je mezinárodních.

A
Prezident Vo Van Thuong posílá poselství na 9. globální konferenci mladých parlamentářů - Foto: VNA

Pane prezidente a generální tajemníku Meziparlamentní unie,

Vážení delegáti a hosté,

Jménem státu a lidu Vietnamu srdečně vítám delegace a vážené hosty na 9. globální konferenci mladých parlamentaristů, kterou pořádá Národní shromáždění Vietnamské socialistické republiky ve spolupráci s Meziparlamentní unií v Hanoji, hlavním městě míru, městě pohostinnosti, centru konvergence a krystalizace vietnamské kultury.

S potěšením vím, že Globální fórum mladých poslanců prostřednictvím osmi konferencí neustále rozvíjí a plní své poslání, kterým je podpora účasti mládeže v parlamentech, podpora mladých poslanců v maximalizaci jejich role, zajištění toho, aby hlasy mladých lidí byly slyšet v rozhodovacím procesu na globální úrovni, a tím významně přispívá k řešení globálních výzev.

Přeji 9. konferenci úspěch a vydání Deklarace o roli mládeže při podpoře plnění cílů udržitelného rozvoje prostřednictvím digitální transformace a inovací.

Dámy a pánové,

„Mládež je pramenem společnosti“, věkem „přenášení hor a naplňování moří“ . Mladí lidé mají velké výhody ve využívání příležitostí, zejména těch, které přinesla čtvrtá průmyslová revoluce. Jsou silou, která drží klíč k otevírání nových dveří, nových způsobů myšlení a jednání, aby se efektivně vypořádali se společnými globálními výzvami v současnosti i budoucnosti.

Velmi si vážím tématu této konference , které zní „Úloha mládeže při podpoře plnění Cílů udržitelného rozvoje prostřednictvím digitální transformace a inovací“ . Odráží totiž naši společnou starost o to, jak využít pozoruhodných úspěchů, které věda, technologie a inovace přinášejí, posílit mezinárodní spolupráci a vazby s cílem dále urychlit plnění Cílů udržitelného rozvoje a rozšířit účast mládeže na řešení globálních problémů, a tím přispět k míru a prosperitě všech zemí světa.

Dámy a pánové,

V novém období bude Vietnam i nadále důsledně prosazovat svou zahraniční politiku nezávislosti, soběstačnosti, diverzifikace, multilateralizace, míru, přátelství, spolupráce a rozvoje, založenou na základních principech Charty Organizace spojených národů a mezinárodního práva. Věřím, že Vietnamské národní shromáždění bude i nadále spolupracovat s parlamenty jiných zemí, aby doporučení a rezoluce Meziparlamentní unie obecně a Globální konference mladých parlamentarců zejména proměnilo v konkrétní činy, a tím prakticky a efektivně přispělo k míru, stabilitě a udržitelnému rozvoji v regionu i ve světě.

Doufám, že každý mladý poslanec bude dynamickým a kreativním ambasadorem přátelství, který propojí parlamenty a lidi všech zemí pro lepší svět pro všechny.

Přeji vám pevné zdraví a příležitost poznat a dozvědět se více o zemi, kultuře a lidech Vietnamu.

Moc vám děkuji.

Podle baochinhphu.vn


.


Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025
Dopravní zácpa v Mu Cang Chai trvá až do večera, turisté se hrnou do honby za zralou rýží.
Poklidné zlaté období Hoang Su Phi ve vysokých horách Tay Con Linh
Vesnice v Da Nangu mezi 50 nejkrásnějšími vesnicemi světa v roce 2025

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt