Ačkoli je to poměrně běžné slovo, široce používané v každodenním životě, mnoho lidí si na otázku není jistých, zda je správný pravopis „xiêu lòng“ nebo „siêu lòng“.
Ve vietnamštině se toto slovo často používá k popisu nekontrolovatelného pocitu, kdy nás někdo ovlivňuje nebo přesvědčuje vůlí někoho jiného.
Tak které vietnamské slovo si myslíte, že je správné? Napište prosím svou odpověď do pole pro komentáře níže.
Zdroj: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-xieu-long-hay-sieu-long-ar902588.html






Komentář (0)