Ačkoli je to poměrně běžné slovo, široce používané v každodenním životě, mnoho lidí si na otázku není jistých, zda je správný pravopis „xiêu lòng“ nebo „siêu lòng“.
Ve vietnamštině se toto slovo často používá k popisu nekontrolovatelného pocitu, kdy nás někdo ovlivňuje nebo přesvědčuje vůlí někoho jiného.
Tak které slovo si myslíte, že je správné vietnamské? Zanechte prosím svou odpověď v komentářích níže.
Zdroj: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-xieu-long-hay-sieu-long-ar902588.html








Komentář (0)