Oko bouře č. 5 zasáhlo pevninu v provinciích Nghe An a Ha Tinh a způsobilo silný vítr o síle 10 stupňů s nárazy 15 stupňů. V provinciích Thanh Hoa a Quang Tri byl také silný vítr o síle 6-7 stupňů s nárazy 8 stupňů. Bouře způsobila silné deště v provinciích Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Quang Tri a Hung Yen s běžnými srážkami 200-300 mm, zejména v Ha Tinh došlo k velmi silným dešťům...
Podle Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď bude cirkulace bouře č. 5 i nadále způsobovat silné deště v horských oblastech, vnitrozemí a severní deltě. Zejména v provinciích Ninh Binh , Thanh Hoa, Nghe An a Ha Tinh se očekávají silné až velmi silné deště s běžnými srážkami 100–200 mm, místy i přes 400 mm, s velmi vysokým rizikem hlubokých záplav, bleskových povodní a sesuvů půdy, a to zejména v provinciích Thanh Hoa, Nghe An a Ha Tinh.
Premiér proto požádal vedoucí ministerstev, odborů, předsedy lidových výborů provincií Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri a obcí postižených bouří, aby v souladu se svými funkcemi, úkoly a pravomocemi nadále vedli, řídili a mobilizovali síly, prostředky a zdroje k rozhodné reakci na povodně po bouři a k rychlému překonání následků bouře č. 5 s cílem rychle stabilizovat situaci obyvatel.
Premiér požádal tajemníka a předsedu Lidového výboru provincií Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh a Quang Tri, aby nařídil místním úřadům, aby na základě konkrétní situace v každé lokalitě rozhodly a měly plány na podporu návratu lidí v evakuovaných oblastech domů v oblastech, u kterých byla zajištěna bezpečnost; aby důkladně evakuovaly a přemístily obyvatele v nebezpečných oblastech, zejména v těch, které jsou často silně zaplaveny silnými dešti a povodněmi, v místech ohrožených bleskovými povodněmi, sesuvy půdy a v oblastech s rychle tekoucí vodou podél řek a potoků. Zároveň by měly být podpořeny základní potřeby lidí v evakuovaných oblastech, zejména chudých a znevýhodněných domácností, aby se lidem nedostávalo jídla, potravin a pitné vody.
Premiér požádal obce, aby zorganizovaly síly k blokování, vedení a podpoře osob v bezpečné účasti na silnici a aby nedovolily lidem pohyb, pokud není zaručena bezpečnost, zejména v oblastech s přeplněnými vodami, v oblastech s hlubokými záplavami, rychle tekoucí vodou, při sesuvech půdy nebo v oblastech ohrožených sesuvy půdy.
Zároveň řídit bezpečný provoz zavlažovacích přehrad, vodních elektráren a hrází a proaktivně mít plány reakce, které zajistí bezpečnost obyvatel v případě nejhoršího scénáře (povodně překračující projektované úrovně), a vyhnout se zaskočení. Připravit síly, vozidla a vybavení v klíčových a zranitelných oblastech (v každé vesnici a osadě) k nasazení záchranných operací v případě nepříznivých situací...
Premiér požádal obce, aby proaktivně mobilizovaly vojenské, policejní, mládežnické atd. síly k urychlenému překonání následků bouře č. 5.
Obce musí okamžitě opravit školy a zdravotnická zařízení, kterým bouře strhla nebo poškodila střechy, a dokončit opravy do srpna, aby se studenti mohli včas vrátit do školy pro nový školní rok a aby byla zajištěna lékařská prohlídka a ošetření obyvatel.
Ministři ministerstev národní obrany a veřejné bezpečnosti nařídili IV. vojenskému regionu a jednotkám rozmístěným v oblasti, aby nasadily potřebné síly, prostředky a vybavení, připravené podpořit obyvatelstvo při reakci na bouře a povodně a jejich rychlém překonávání na žádost místních obyvatel.
Ministr školství a odborné přípravy řídil a podporoval obce při zavádění bezpečnostních opatření, rychlé opravě školských zařízení poškozených bouřemi, proaktivním plánování podpory výukového vybavení, učebnic a školních potřeb a zajištění studijních podmínek pro studenty hned od začátku nového školního roku...
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/thu-tuong-chi-dao-tap-trung-khac-phuc-hau-qua-bao-so-5-va-ung-pho-mua-lu-sau-bao-post810163.html






Komentář (0)