Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér nařídil zaměřit se na reakci na tropickou depresi, která pravděpodobně přeroste v bouři a záplavy.

Việt NamViệt Nam19/09/2024


Podle předpovědi Národního centra pro hydrometeorologické předpovědi se tropická deprese pravděpodobně v noci 18. září zesílí v bouři, která způsobí silný vítr a velké vlny podél pobřeží a ve vnitrozemí od Ha Tinh po Quang Nam . V rámci proaktivní reakce podepsal premiér Pham Minh Chinh oficiální depeši č. 98/CD-TTg ze dne 18. září 2024, v níž se zaměřuje na reakci na tropickou depresi, která pravděpodobně zesílí v bouři a záplavy.

Thủ tướng chỉ đạo tập trung ứng phó áp thấp nhiệt đới có khả năng mạnh lên thành bão và mưa lũ

Předpověď polohy a směru tropické deprese.

Telegramy zaslané tajemníkům a předsedům lidových výborů provincií a centrálně řízených měst: Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Binh, Quang Tri , Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Binh Dinh; ministrům ministerstev národní obrany, veřejné bezpečnosti, zemědělství a rozvoje venkova, přírodních zdrojů a životního prostředí, dopravy, práce – invalidů a sociálních věcí, průmyslu a obchodu, školství a odborné přípravy a zdravotnictví.

V telegramu se uvádělo: Tropická deprese ve Východním moři se stále rychle pohybuje směrem k moři a pevnině centrálních provincií naší země. Dnes večer (18. září 2024) ve 22:00 se střed tropické deprese nacházel přibližně na 17,0 stupních severní šířky a 111,1 stupních východní délky, přibližně 320 km východně od pobřeží Da Nangu . Nejsilnější vítr poblíž středu tropické deprese dosáhl stupně 7 s nárazy až 9. V důsledku vlivu tropické deprese se od 0:00 do 18:00 18. září v provinciích v centrální centrální oblasti vyskytovaly silné až velmi silné deště, srážky se pohybovaly od 70 do 250 mm, na některých místech i přes 250 mm.

Podle předpovědi Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď se tropická deprese pravděpodobně v noci 18. září zvýší do bouře. Od časného zítřejšího rána (19. září 2024) může bouře způsobit silný vítr a velké vlny podél pobřeží a ve vnitrozemí od Ha Tinh po Quang Nam s postupným zesílením větru na stupeň 6-7, poblíž středu bouře na stupeň 8, s nárazy na stupeň 10 (89-102 km/h); způsobí silné deště v oblasti od Thanh Hoa po Binh Dinh před, během a po bouři. Vývoj tropické deprese, bouře a povodní je stále velmi komplikovaný (předpověď se může měnit z hlediska síly větru, rychlosti pohybu, směru pohybu, oblasti vlivu a srážek).

V návaznosti na telegram č. 97/CD-TTg ze dne 17. září 2024, v souvislosti s proaktivní reakcí na tropické deprese, které pravděpodobně zesílí v bouře, zejména na riziko silných dešťů, záplav v městských oblastech a nízko položených oblastech, sesuvů půdy, bleskových povodní v horských oblastech a na strmých svazích, s cílem zajistit bezpečnost života a omezit škody na majetku lidí, předseda vlády žádá:

1. Předsedové lidových výborů výše uvedených provincií a měst budou situaci bedlivě sledovat, průběžně aktualizovat informace o vývoji tropických depresí, bouří a povodní; řídit včasné, razantní a účinné provádění zásahových prací v souladu se skutečným vývojem v oblasti, důsledně uplatňovat motto „čtyři na místě“, proaktivně řešit nejhorší možné situace se zaměřením na plnění následujících klíčových úkolů:

a) Provádět kontroly, vést a vyzývat lodě, aby nevplouvaly do nebezpečných oblastí, neopouštěly je a nevracely se do bezpečných úkrytů; okamžitě zavést opatření k zajištění bezpečnosti lodí a vozidel na kotvištích a v úkrytech a výrobních činností na moři a v pobřežních oblastech, zejména na raftech, v akvakulturních strážních věžích, v pobřežních turistických a servisních oblastech.

b) Zavést plány reakce na tropické deprese, bouře, povodně, sesuvy půdy a bleskové povodně, zajistit bezpečnost života a minimalizovat škody na majetku lidí.

c) Zavést opatření k omezení škod na domech, skladech, ústředích budov, školách, zdravotnických zařízeních, výrobních a obchodních závodech, hrázích, přehradách, stavebních dílech, zejména dopravních dílech a hrázích ve výstavbě; urychleně dokončit ořezávání a zpevňování městských stromů, domů, ústředí budov, prohloubení a čištění kanalizace a odvodňovacích systémů.

d) Vědecky provozovat a regulovat vodní elektrárny a zavlažovací přehrady v oblasti v souladu s praktickými situacemi, zajišťovat absolutní bezpečnost prací, přispívat ke snižování povodní po proudu a předcházet vzniku povodňových situací.

d) Proaktivně zajišťovat připravenost sil, materiálů a prostředků, zejména v oblastech, u nichž se očekává přímý dopad bouří, povodní a klíčových oblastí, k reakci na tropické deprese, bouře, povodně a k záchranným akcím, pokud je to nutné.

e) Proaktivně zavádět opatření k překonání následků přírodních katastrof s cílem rychle stabilizovat životy lidí, urychleně obnovit výrobu a podnikání; urychleně poskytovat potraviny, pitnou vodu a nezbytné věci domácnostem postiženým přírodními katastrofami, zejména domácnostem v odlehlých oblastech; v žádném případě nenechat nikoho hladovět, trpět zimou, nemít kde bydlet nebo postrádat pitnou vodu.

2. Ministr přírodních zdrojů a životního prostředí nařizuje hydrometeorologickému předpovědnímu úřadu, aby situaci pečlivě sledoval, předpovídal a poskytoval příslušným orgánům a osobám úplné a včasné informace o vývoji tropických depresí a bouří, aby mohli proaktivně a efektivně nasadit zásahové práce v souladu s předpisy.

3. Ministr zemědělství a rozvoje venkova organizuje nepřetržitou službu, bedlivě sleduje situaci, proaktivně řídí a naléhá na obce, aby nasadily zásahové práce v souladu s aktuálním vývojem přírodních katastrof, neprodleně informuje a navrhuje premiérovi a místopředsedovi vlády řešit záležitosti mimo jeho pravomoci.

4. Ministr dopravy řídí provádění opatření k zajištění bezpečnosti dopravních plavidel provozovaných na moři a řekách; zajištění bezpečnosti silniční, železniční a letecké dopravy; provádění opatření k prevenci a boji proti bouřím a povodním s cílem zajistit bezpečnost osob, vozidel a důležitých národních projektů a klíčových dopravních infrastrukturních děl ve výstavbě v dané oblasti.

5. Ministři ministerstev průmyslu a obchodu, zemědělství a rozvoje venkova budou v souladu se svými přidělenými funkcemi a úkoly úzce koordinovat svou činnost s výše uvedenými lokalitami, aby příslušným orgánům a jednotkám nařídili zavádět opatření k zajištění bezpečnosti a provozovat vodní elektrárny a zavlažovací přehrady rozumným a vědeckým způsobem, aby byla zajištěna bezpečnost prací a aby se přispělo ke snížení povodní v oblastech po proudu.

6. Ministři ministerstev národní obrany a veřejné bezpečnosti nařizují záchranným silám, aby byly pravidelně v provozu a připraveny k záchraně osob, majetku a k řešení dalších naléhavých situací.

7. Vietnamská televize, Hlas Vietnamu, Vietnamská tisková agentura a další mediální agentury zvyšují vysílací čas a zpravodajství, aby lidé mohli plně a přesně pochopit informace o vývoji tropických depresí, bouří, povodní a pokyny příslušných orgánů, a tím urychleně zavést vhodné reakční aktivity k minimalizaci škod na životech a majetku.

8. Pověřit místopředsedu vlády Tran Hong Haa, aby přímo nařídil příslušným ministerstvům, pobočkám a obcím, aby toto nařízení důsledně provedly.

9. Úřad vlády bude v souladu se svými přidělenými funkcemi a úkoly sledovat a naléhat na ministerstva a obce, aby toto oficiální oznámení důsledně plnily; neprodleně informovat předsedu vlády a příslušného místopředsedu vlády o naléhavých a vznikajících otázkách.



Zdroj: https://baoquangtri.vn/thu-tuong-chi-dao-tap-trung-ung-pho-ap-thap-nhiet-doi-co-kha-nang-manh-len-thanh-bao-va-mua-lu-188448.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zachování ducha svátků středu podzimu prostřednictvím barev figurek
Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?
Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt