Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Premiér: Podporovat turistické programy v kombinaci s kulturními akcemi a festivaly; podpořit rozvoj kulturního a zábavního průmyslu

Premiér Pham Minh Chinh právě podepsal oficiální depeši č. 179/CD-TTg ze dne 29. září 2025 o podpoře implementace řešení pro rozvoj domácího trhu v roce 2025.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch30/09/2025

Telegram ministrům, vedoucím ministerských agentur, vládním agenturám; předsedům lidových výborů provincií a centrálně řízených měst; předsedům a generálním ředitelům státních podniků a skupin; předsedům obchodních a průmyslových sdružení.

V telegramu se uvádí: „V posledních měsících roku 2025 a v nadcházejícím období se světová situace nadále vyvíjí složitým a nepředvídatelným způsobem; přírodní katastrofy, bouře a záplavy jsou nepravidelné a obtížně předvídatelné; geopolitické napětí, vojenské konflikty, nestabilita v některých regionech, zpomalení růstu globálního obchodu a investic, rostoucí rizika... to má přímý dopad na socioekonomický rozvoj naší země.“ S cílem podpořit rozvoj domácího trhu, stimulovat spotřebu a významně přispět k dosažení cíle národního hospodářského růstu přes 8 % v roce 2025 požádal premiér ministry, vedoucí ministerských agentur, vládní agentury, předsedy lidových výborů provincií a centrálně řízených měst, předsedy a generální ředitele státních podniků a skupin, předsedy obchodních sdružení a průmyslových odvětví, aby se zaměřili na realizaci následujících úkolů a řešení:

  • Podzimní veletrh 2025 se má konat od 20. října do 5. listopadu ve vietnamském výstavišti.

    Podzimní veletrh 2025 se má konat od 20. října do 5. listopadu ve vietnamském výstavišti.

Premiér pověřil Ministerstvo průmyslu a obchodu , aby řídilo a koordinovalo s příslušnými ministerstvy, agenturami a obcemi zavádění inovativních a efektivních řešení ve spojení s organizací speciální komunikační kampaně na podporu kampaně „Vietnamci upřednostňují používání vietnamského zboží“, která by potvrdila kvalitu domácích produktů a zboží a zahájila hnutí za spotřebu vietnamského zboží na vietnamských a mezinárodních e-commerce obchodních plochách.

Zároveň organizovat programy na podporu obchodu, koncentrované propagační programy, stimulovat spotřebu v rámci národních programů a plánů na podporu obchodu; podporovat aktivity propojující nabídku a poptávku, organizovat dodávky vietnamského zboží do venkovských oblastí, horských oblastí, odlehlých oblastí a ostrovů a ekonomicky znevýhodněných oblastí s využitím vícekanálového modelu; propojovat se s vietnamskými obchodními plochami se zemědělskými produkty za účelem šíření místních specialit a produktů, které splňují standardy OCOP.

Ministerstvo průmyslu a obchodu bude předsedat příslušným ministerstvům, agenturám a obcím a koordinovat s nimi svou činnost s cílem posílit koordinaci s obchodními sdruženími, průmyslovými odvětvími a obcemi při směřování podniků k diverzifikaci zdrojů dodávek, rozvoji flexibilních distribučních systémů a dodavatelských sítí, zlepšení schopností předvídat poptávku s cílem mít vhodné výrobní a distribuční plány, zajištění nepřetržitých a stabilních dodávek zboží na trh; posílení komplexního, komplexního a efektivnějšího uplatňování digitálních technologií při budování prodejních kanálů.

Urychleně zorganizovat podzimní veletrh 2025 v souladu s pokynem předsedy vlády v oficiálním depeši č. 172/CD-TTg ze dne 25. září 2025 a zajistit tak praktičnost, efektivitu, hospodárnost, bezpečnost a ochranu ve službách lidu.

Premiér: Podporovat turistické programy v kombinaci s kulturními akcemi a festivaly; podpořit rozvoj kulturního a zábavního průmyslu - Foto 2.

Program „Okouzlující Ao Dai Hanoi“ v rámci festivalu Hanoj ​​Tourism Ao Dai 2024

Premiér pověřil Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu vedením a koordinací s příslušnými ministerstvy, agenturami a místními samosprávami s cílem zaměřit se na řešení na podporu turistických programů v kombinaci s kulturními aktivitami, událostmi, kulturními festivaly a programy na podporu obchodu v celé zemi, na zvýšení zážitků, na stimulaci spotřeby vietnamského zboží a služeb u domácích i zahraničních turistů; na vedení místních samospráv k rozvoji atraktivních, vysoce kvalitních a multi-zážitkových destinací s kreativními, jedinečnými a meziregionálními turistickými produkty. Podporovat rozvoj kulturního a zábavního průmyslu, aby si lidé mohli užívat a podílet se na komercializaci kulturních produktů.

Premiér pověřil Ministerstvo financí, aby v případě problémů řídilo ministerstva, agentury a obce při rozdělování finančních prostředků na aktivity na podporu obchodu a zajistilo dodržování předpisů, úspory a efektivitu. Úzce koordinovalo s ministerstvy, agenturami a obcemi pečlivě sledovalo cenovou situaci, zejména u základního zboží a služeb, a proaktivně zavádělo vhodná, včasná a účinná řešení v souladu s příslušnými orgány a předpisy.

Vietnamská státní banka nařizuje úvěrovým institucím, aby aktivně uplatňovaly digitální transformaci v procesu poskytování úvěrů, zkracovaly dobu zpracování, zvyšovaly transparentnost, vytvářely příznivé podmínky pro přístup lidí a podniků k úvěrům s cílem podpořit domácí spotřebu; zkoumaly a poskytovaly úvěrové balíčky na podporu výroby, podnikání a spotřeby s příznivými úvěrovými procesy a podmínkami pro jejich vyplácení.

Premiér požádal lidové výbory provincií a centrálně řízených měst, aby urychlily implementaci programů na podporu obchodu na podporu spotřeby místně vyráběného zboží. Řídit distribuční systém tak, aby zajistil dodávky základního zboží; zavést opatření k regulaci nabídky a poptávky po zboží a stabilizaci trhu; posílit cenovou regulaci, přísně řešit porušování cenových zákonů. Podporovat oznamování původu zboží a zeměpisných označení transparentním, veřejným a regulovaným způsobem.

Dále nařídit funkčním jednotkám v oblasti a lidovým výborům obcí, obvodů a zvláštních zón, aby se v souladu s jejich přidělenými funkcemi a úkoly podílely na realizaci úkolů a řešení uvedených v tomto oficiálním vyrozumění a zajistily tak konzistenci, plynulost a efektivitu.

Ministerstva, agentury a obce úzce spolupracují s Ministerstvem průmyslu a obchodu na úspěšné organizaci podzimního veletrhu v roce 2025 v souladu s úkoly stanovenými v oficiálním oznámení č. 172/CD-TTg ze dne 25. září 2025.

Zaměřit se na urychlení vyplácení veřejného investičního kapitálu, zejména u důležitých, klíčových národních projektů a projektů, na které byl přidělen kapitál na podporu spotřeby stavebních materiálů a zboží sloužících realizaci projektů, a přispět tak ke stimulaci spotřeby; usilovat o vyplacení 100 % kapitálového plánu pro rok 2025 a zároveň zajistit kvalitu výstavby, předcházet ztrátám, plýtvání a negativitě.

Revidovat a minimalizovat administrativní postupy, pokračovat ve zlepšování investičního a podnikatelského prostředí; důsledně řešit problémy týkající se pozemků, investic, výstavby atd. s cílem odstranit obtíže pro podniky i obyvatele a urychlit realizaci projektů v dané oblasti.

Premiér požádal státní podniky a skupiny, aby zlepšily své manažerské kapacity, efektivní účetní schopnosti a zvýšily využití vědy a techniky ke zlepšení kvality výrobků, snížení nákladů, snížení cen a zvýšení konkurenceschopnosti výrobků a zboží; aby se aktivně účastnily programů a veletrhů na podporu obchodu; a aby zvýšily propagační akce a stimulovaly spotřebu výrobků a zboží.

Obchodní a průmyslová sdružení rychle zjišťují informace, potřeby trhu, obtíže a problémy členských podniků, aby mohla příslušným orgánům navrhovat včasná a efektivní řešení.

Premiér pověřil místopředsedu vlády Bui Thanh Sona přímým řízením ministerstev, agentur a obcí při provádění tohoto oficiálního depeše.

Ministerstvo průmyslu a obchodu bude každý měsíc shrnout plnění úkolů a řešení uvedených v této oficiální zprávě, neprodleně řešit obtíže a problémy v souladu se svou pravomocí a platnými předpisy, informovat příslušné orgány o záležitostech mimo jeho pravomoc (pokud existují) a informovat předsedu vlády k 5. dni každého měsíce.


Zdroj: https://bvhttdl.gov.vn/thu-tuong-thuc-day-cac-chuong-trinh-du-lich-ket-hop-voi-su-kien-van-hoa-le-hoi-day-manh-phat-trien-cong-nghiep-van-hoa-giai-tri-20250930083914459.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Obrázek temných mraků, které se v Hanoji „chystají zhroutit“.
Lilo se jako z konve, ulice se proměnily v řeky, Hanojčané přivezli do ulic lodě
Rekonstrukce festivalu středu podzimu dynastie Ly v císařské citadele Thang Long
Západní turisté si s oblibou kupují hračky na podzimní festival na ulici Hang Ma, aby je darovali svým dětem a vnoučatům.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt