Telegram zaslaný tajemníkům a předsedům lidových výborů provincií a měst z Quang Ngai na severu; ministrům ministerstev národní obrany, veřejné bezpečnosti, zemědělství a životního prostředí, stavebnictví, průmyslu a obchodu, kultury, sportu a cestovního ruchu, vědy a techniky, vzdělávání a odborné přípravy a zdravotnictví; generálním ředitelům Vietnamské televize, Hlasu Vietnamu a Vietnamské tiskové agentury ; šéfredaktorovi novin Nhan Dan a kanceláři Řídícího výboru národní civilní obrany.
V telegramu se uvádělo: Bouře s mezinárodním názvem Ragasa je aktivní v moři východně od ostrova Luzon (Filipíny). V 7:00 ráno 22. září se střed bouře nacházel přibližně na 19,3 stupni severní šířky a 123,1 stupni východní délky, přibližně 200 km severovýchodně od ostrova Luzon, nejsilnější vítr poblíž středu bouře dosáhl stupně 17 (stupeň supertajfunu) s nárazy nad 17. stupněm.
Podle předpovědi Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď se kolem dnešní noci (22. září) bouře Ragasa přesune do Východního moře (bouře číslo 9 ve Východním moři v roce 2025). Po vstupu do Východního moře se bouře bude pohybovat rychleji, rychlostí okolo 20 km/h a udrží si maximální intenzitu na úrovni 16-17, s nárazy nad úroveň 17 ve dnech 22. a 23. září (síla větru ekvivalentní a silnější než maximální intenzita bouře Yagi v roce 2024), vlny vysoké přes 10 m, rozbouřené moře, nebezpečné zejména pro lodě operující v Severním a Středním Východním moři. Od 24. září bude intenzita bouře postupně klesat. Od noci 24. září do časného rána 25. září bouře projde kolem ostrova Leizhou (Čína) do Tonkinského zálivu, přičemž intenzita bouře bude stále na úrovni 12-14, s nárazy na úroveň 15-16. Předpovídá se, že 25. září by bouře mohla přímo zasáhnout pevninu naší země v oblasti od Quang Ninh po Ha Tinh .
Jedná se o velmi silnou bouři (v současné době dosahuje úrovně supertajfunu a bude si ji udržovat i v příštích 2 dnech, kdy bude působit ve Východním moři). Rozsah silného větru je velmi široký (od 18. rovnoběžky na sever fouká velmi silný vítr), zejména je třeba si dávat pozor na bouřky předtím, než bouře přímo zasáhne (i když je centrum bouře stále asi 300-400 km daleko). Podle předpovědi Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď (doposud) je pravděpodobné, že bouře Ragasa přímo zasáhne pevninu severních a severocentrálních provincií. Vývoj bouře je však stále velmi komplikovaný a obce, úřady a lidé musí sledovat a pravidelně aktualizovat nejnovější předpovědi bouří o vývoji supertajfunu Ragasa.
Co nejdříve zavést opatření k prevenci a boji s bouřemi na moři, na ostrovech, v pobřežních oblastech a na souši.
Aby bylo možné reagovat na supertajfun Ragasa včas a na dálku, zajistit bezpečnost životů lidí a minimalizovat škody na majetku, v první řadě na lodích a aktivitách na moři a podél pobřeží, požádal premiér ministry národní obrany, veřejné bezpečnosti, zemědělství a životního prostředí, stavebnictví, průmyslu a obchodu, vědy a techniky, vzdělávání a odborné přípravy a zdravotnictví; tajemníky a předsedy lidových výborů provincií a měst od Quang Ngai a výše, aby nebyli nedbalí ani subjektivní, aby organizovali monitorování, aktualizaci a sledování vývoje bouře a situace v lokalitě; aby se zaměřili na vedení, řízení, přezkoumávání a aktualizaci plánů a aby byli připraveni okamžitě zavést opatření k reakci na supertajfun Ragasa s co nejdrastičtějším duchem, včas a na dálku, proaktivně přijímat reakční opatření na nejvyšší úrovni, předvídat nejhorší scénář k zajištění bezpečnosti životů lidí, omezit škody na majetku lidí a státu a aby v žádné situaci nebyli pasivní ani překvapení.
Tajemníci a předsedové lidových výborů pobřežních provincií a měst od Quang Ninh po Quang Ngai, zejména Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh, Quang Tri a Hue (oblasti, kde se předpovídá velmi silný bouřlivý vítr), odkládají zbytečná setkání, mobilizují celý politický systém k účasti a zaměřují se na vedení, řízení, implementaci a naléhání na reakci na supertajfun Ragasa.
V němž: urychleně zkontrolovat a spočítat všechna místní plavidla a vozidla operující na moři a podél pobřeží; koordinovat s příslušnými agenturami všechny prostředky s cílem informovat majitele lodí a kapitány plavidel a vozidel, kteří stále operují na moři, o vývoji a předpovědi pohybu bouře; vést je k odklonu od oblastí, které jsou ohroženy zasažením bouří, a nevstupovat do nich; volat a navádět plavidla a vozidla k bezpečným úkrytům; zároveň vést a podporovat provádění nezbytných opatření k zajištění bezpečnosti plavidel v kotvišti.
Na základě konkrétní situace, rizika a úrovně dopadu bouře na lokalitu proaktivně rozhodnout o omezení lodí a dopravních prostředků v cestě na moře, jejich provozu nebo v případě potřeby zakázat plavbu po moři (věnovat pozornost prevenci bouří a blesků dříve, než bouře přímo zasáhne); rozhodnout se o kontrole a omezení dopravních prostředků během bouře způsobující silný vítr a silné deště, aby se omezil počet nehod a zajistila bezpečnost lidských životů.
Co nejdříve zavést opatření k prevenci a boji proti bouřím na moři, na ostrovech, v pobřežních oblastech a na souši, s důrazem na proaktivní posilování bezpečnosti domů, infrastruktury a mořských hrází, omezení škod na produkci, zejména zemědělské produkci v pobřežních oblastech; podporovat lidi při sklizni zemědělských produktů, které se mají brzy sklidit, s mottem „skleník je lepší než staré pole“, aby se omezily škody způsobené bouřemi.
Prověřte plány, síly a prostředky, abyste byli připraveni zorganizovat a nasadit evakuační podporu a přemístit osoby v nebezpečných oblastech dříve, než je bouře přímo zasáhne, a v případě vzniku nepříznivých situací nasadit zásahové, záchranné a odstraňovací práce.
Předpověď, poskytování nejdřívejší, nejúplnější a nejpřesnější informace o vývoji a dopadech bouří
Ministr zemědělství a životního prostředí nařídil hydrometeorologickému předpovědnímu úřadu, aby pečlivě sledoval, koordinoval a konzultoval mezinárodní předpovědní informace s cílem předpovídat a poskytovat co nejdříve, nejúplnější a nejpřesnější informace o vývoji a dopadech bouří a zároveň identifikoval nejhorší možné scénáře, aby úřady a lidé věděli a proaktivně zavedli vhodná, včasná a účinná reakční opatření.
Proaktivně řídit práci na zajištění bezpečnosti rybářských plavidel provozovaných na moři a podél pobřeží, zavádět opatření na ochranu hrází, zavlažovacích přehrad a zemědělské produkce; koordinovat činnost s průmyslovým a obchodním sektorem s cílem podpořit obce v řízení bezpečného a efektivního provozu systému mezi nádržemi a předcházet vzniku nebezpečných přehrad a nádrží.
Organizace situaci pečlivě sleduje, pravidelně aktualizuje a proaktivně oznamuje nebezpečné oblasti na moři, aby lodě a vozidla operující na moři věděly, že nesmí vplout do nebezpečných oblastí ani je opustit. Řídí a naléhá na sektory a lokality, aby nasadily zásahové síly odpovídající aktuální situaci, neprodleně informují a navrhují Národnímu řídícímu výboru civilní obrany a premiérovi řešení záležitostí mimo jejich pravomoc.
V klíčových oblastech, u kterých se předpokládá přímý dopad bouří, zajistěte připravenost vozidel k zásahu, pátrání a záchraně.
Ministr stavebnictví nařídil příslušným orgánům, aby se v koordinaci s místními úřady neprodleně zaměřily na kontrolu všech lodí a dopravních prostředků provozovaných na moři, podél pobřeží a v ústí řek v oblastech ohrožených bouřemi (včetně plavidel typu řeka-moře) a aby proaktivně usměrňovaly pohyb tak, aby se zabránilo vstupu do nebezpečných oblastí, jejich opuštění nebo vstupu do bezpečných úkrytů.
Řídit kontrolu a připravenost k nasazení prací s cílem zajistit bezpečnost stavebních prací, aktivit a bezpečnosti silničního provozu v době zasažené bouří. Nařídit Vietnamskému koordinačnímu centru pro pátrání a záchranu, aby zajistilo rozmístění vozidel v klíčových oblastech, kde se předpokládá přímý dopad bouře Ragasa, a bylo tak připraveno koordinovat činnost s příslušnými jednotkami a silami k co nejrychlejšímu nasazení pátracích a záchranných prací v případě vzniku nepříznivých situací.
Ministr průmyslu a obchodu nařídil přezkoumání plánů a implementaci bezpečnostních opatření pro průmyslovou výrobní činnost, zejména pro těžbu ropy a zemního plynu na moři, těžbu, podzemní doly, zajištění bezpečnosti vodních elektráren, energetických systémů, omezení škod způsobených bouřemi a povodněmi; zajištění dodávek základního zboží, zamezení nedostatku dodávek a zneužívání přírodních katastrof k nepřiměřenému zvyšování cen.
Připraveni podporovat lokality při realizaci evakuace a přemístění obyvatel
Ministerstva národní obrany a veřejné bezpečnosti řídí provádění prací k zajištění bezpečnosti vojenských a policejních sil, vozidel a vybavení; nařizují jednotkám rozmístěným v oblastech ohrožených zasažením bouří Ragasa, aby proaktivně přezkoumávaly plány, připravily síly a vozidla k podpoře lokalit při evakuaci a přemisťování obyvatel, reakci na bouře a provádění záchranných operací na požádání.
Ministr vědy a technologií nařídil poskytovatelům telekomunikačních služeb, aby přezkoumali a proaktivně zavedli plány k zajištění bezpečnosti telekomunikační infrastruktury, zajištění nepřetržité a plynulé komunikace mezi ústřední a místní úrovní, mezi provinční a obecní úrovní a překonání situací spojených s výpadky komunikace v případě bouří a povodní.
Ministři školství a zdravotnictví řídí provádění prací k zajištění bezpečnosti studentů, sil, vybavení a infrastruktury spravované sektorem, aby se omezily škody, neovlivnilo učení studentů, udržovaly se nouzové operace a neprodleně se obnovily běžné lékařské prohlídky a ošetřovatelské činnosti pro osoby bezprostředně po bouřích a povodních.
Ministr kultury, sportu a cestovního ruchu nařídil provádění prací k zajištění bezpečnosti turistů a turistických aktivit, zejména na moři, na ostrovech a v pobřežních oblastech.
Vedoucí kanceláře Národního řídícího výboru civilní obrany koordinuje s příslušnými orgány Ministerstva zemědělství a životního prostředí pečlivě monitorovat situaci, proaktivně přezkoumávat scénáře reakce a být připraven koordinovat a mobilizovat síly a prostředky na podporu obcí při reakci na bouře a povodně v souladu s přidělenými funkcemi a úkoly.
Zvyšte vysílací čas a zpravodajství, aby lidé mohli porozumět informacím o vývoji bouří a aby je mohli poučit o dovednostech v reakci na bouře.
Generální ředitel: Vietnamská televize, Hlas Vietnamu, Vietnamská tisková agentura a mediální agentury zvyšují vysílací čas a zpravodajství, aby lidé mohli porozumět informacím o vývoji bouří, pokynům vlády, premiéra a ústředních i místních orgánů k proaktivnímu zavádění reakčních opatření, omezení škod způsobených přírodními katastrofami a vedení lidí k dovednostem v reakci na bouře s cílem snížit škody.
Úřad vlády sleduje a naléhavě žádá ministerstva a obce, aby toto oficiální oznámení důsledně plnily; neprodleně informuje premiéra a příslušného místopředsedu vlády o naléhavých a vznikajících otázkách.
Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/thu-tuong-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-voi-sieu-bao-ragasa-tu-som-tu-xa-o-muc-cao-nhat-20250922131751176.htm
Komentář (0)