Dne 26. února v Hanoji přijal premiér Pham Minh Chinh soudruha Sun Weidonga, náměstka ministra zahraničí Číny, který je na návštěvě Vietnamu a účastní se druhého Fóra budoucnosti ASEANu.
Na recepci, Premiér Pham Minh Chinh Předal generálnímu tajemníkovi a prezidentovi Číny Si Ťin-pchingovi, premiérovi Li Cuongovi a dalším klíčovým čínským představitelům pozdravy a přání všeho nejlepšího od generálního tajemníka To Lama, prezidenta Luong Cuonga a dalších klíčových vietnamských představitelů. Premiér uvítal, vysoce ocenil a vyjádřil přesvědčení, že účast čínské delegace pozitivně přispěje k úspěchu Fóra budoucnosti ASEANu.
Vzhledem k pozitivnímu vývoji vztahů mezi Vietnamem a Čínou v poslední době doufá premiér, že obě ministerstva zahraničních věcí budou dále prosazovat svou roli stálých orgánů Řídícího výboru pro bilaterální spolupráci. Vietnam a Čína podporují výměny na vysoké i všeobecné úrovni mezi oběma stranami a oběma zeměmi; koordinují spolupráci v různých oblastech, zejména realizaci projektů propojení infrastruktury, včetně brzkého konkrétního pokroku ve výstavbě projektu standardní rozchodné železnice Lao Cai-Hanoj-Hai Phong; urychlují výměny s cílem brzy podepsat protokoly o vývozu vietnamských zemědělských produktů do Číny; efektivně realizují přátelské výměnné aktivity mezi lidmi obou zemí, zejména mladou generací.
Premiér rovněž doufá, že obě strany budou vážně uplatňovat společné názory na vysoké úrovni, dobře kontrolovat neshody a udržovat mír a stabilitu na moři.
Čínský náměstek ministra zahraničí Sun Weidong souhlasil s pokyny premiéra Pham Minh Chinha ohledně podpory vztahů mezi oběma stranami a oběma zeměmi.
Náměstek čínského ministra zahraničí potvrdil, že čínská strana a vláda vždy považují vztahy s Vietnamem za prioritní směr v čínské sousedské diplomacii; čínské ministerstvo zahraničních věcí je ochotno úzce koordinovat své kroky s vietnamským ministerstvem zahraničí, realizovat společné názory vysokých představitelů obou stran a obou zemí, podporovat další prohlubování spolupráce ve všech oblastech a přispívat k neustálému prohlubování komplexního strategického partnerství a spolupráce a strategicky významného Čínsko-vietnamského společenství společné budoucnosti, které přinese praktické výhody oběma zemím a jejich lidem.
Zdroj
Komentář (0)