Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Recepce k oslavě 76. výročí založení Čínské lidové republiky

Večer 26. září se v Hanoji zúčastnil a promluvil tajemník ústředního výboru strany a úřadující ministr zahraničních věcí Le Hoai Trung na recepci u příležitosti 76. výročí založení Čínské lidové republiky (1. října 1949 - 1. října 2025), kterou uspořádalo čínské velvyslanectví ve Vietnamu.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/09/2025

Popisek fotografie
Soudruh Le Hoai Trung, tajemník ústředního výboru strany a úřadující ministr zahraničních věcí , pronesl projev. Foto: VNA

Akce se zúčastnili také vedoucí představitelé několika ministerstev, poboček, ústředních a místních agentur Vietnamu, spolu se zástupci diplomatického sboru a mezinárodních organizací v Hanoji .

Na recepci promluvil tajemník ústředního výboru strany a úřadující ministr zahraničí Le Hoai Trung, který vřele blahopřál straně, státu a čínskému lidu k velkým úspěchům, které za 76 let budování a rozvoje země dosáhla strana, stát a čínský lid. Zejména za více než 10 let „nové éry“ od 18. sjezdu (2012) pod vedením ústředního výboru Komunistické strany Číny s generálním tajemníkem a prezidentem Si Ťin-pchingem v jeho jádru čínský lid úspěšně a komplexně vybudoval bohatou společnost se stále prosperujícím a šťastnějším životem. Čína hraje stále důležitější roli v otázkách bezpečnosti, rozvoje, civilizace a globální správy věcí veřejných.

Popisek fotografie
Soudruh Le Hoai Trung, tajemník ústředního výboru strany, úřadující ministr zahraničních věcí s delegáty. Foto: VNA

Tajemník ústředního výboru strany, úřadující ministr zahraničí Le Hoai Trung, uvedl, že v posledních letech se pod pozorností, vedením a strategickou orientací nejvyšších představitelů obou stran a obou zemí bilaterální vztahy mezi Vietnamem a Čínou neustále komplexně a podstatně rozvíjely a rozvíjely, což se projevilo v následujících oblastech: posílila se politická důvěra a strategické výměny na vysoké úrovni; strategické propojení bylo silně uplatňováno; silně vzrostla hospodářská, obchodní a investiční spolupráce; byl pevně upevněn sociální základ; výměny byly udržovány a rozdíly byly aktivně a řádně řešeny na základě vzájemného respektování oprávněných zájmů v souladu s mezinárodním právem.

Tajemník ústředního výboru strany, úřadující ministr zahraničí Le Hoai Trung, potvrdil, že strana, stát a lid Vietnamu jsou v nadcházejícím období připraveni připojit se ke straně, státu a lidu Číny v úsilí o další posílení komplexního strategického partnerství a spolupráce, prosazovat budování vietnamsko-čínského společenství sdílené budoucnosti strategického významu v souladu se společným vnímáním a orientací „6 dalších“, prosazovat multilateralismus, solidaritu a mezinárodní spolupráci při řešení tradičních i netradičních bezpečnostních výzev a zvyšovat mobilizaci zdrojů pro udržitelný rozvoj; tím posílit komplexní propojení mezi zeměmi v regionu a ve světě a přinést praktické výhody všem stranám.

Popisek fotografie
Promluvil chargé d'affaires čínského velvyslanectví ve Vietnamu Wang Qun. Foto: VNA

Chargé d'affaires čínského velvyslanectví ve Vietnamu Wang Qun na recepci zhodnotil velké úspěchy strany, státu a čínského lidu za uplynulých 76 let. Zdůraznil, že pod vedením Ústředního výboru Komunistické strany Číny Čína úspěšně splnila první stoletý cíl, komplexně vybudovala středně prosperující společnost, zahájila novou cestu modernizace čínského stylu, výrazně se zlepšily životy lidí, stále více se posilovalo mezinárodní postavení a prestiž a Čína pozitivně přispěla k otázkám bezpečnosti, rozvoje, civilizace a globální správy. Zdůraznil, že Čína setrvává v úsilí o otevírání se světu na vysoké úrovni, aktivně sdílí výhody superrozsáhlého trhu a vytrvale jde cestou mírového rozvoje.

Chargé d'affaires čínského velvyslanectví Wang Qun zdůraznil, že Čína a Vietnam jsou přátelští sousedé, hory spojené s horami, řeky spojené s řekami, „dobří sousedé, dobří přátelé, dobří soudruzi, dobří partneři“ se stejnými aspiracemi a sdílenou budoucností. Čína vždy považuje vztahy s Vietnamem za prioritní směr své sousedské diplomacie; je ochotna s Vietnamem spolupracovat na důsledném uplatňování společného vnímání na vysoké úrovni, důsledně sledovat strategický směr nejvyšších představitelů obou stran a obou zemí v dalším posilování komplexního strategického partnerství a spolupráce a neustále obohacovat současný význam strategicky významného čínsko-vietnamského společenství společné budoucnosti.

Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/tiec-chieu-dai-ky-niem-76-nam-ngay-thanh-lap-nuoc-cong-hoa-nhan-dan-trung-hoa-20250926223530089.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Navštivte rybářskou vesnici Lo Dieu v Gia Lai a podívejte se na rybáře, jak „kreslí“ jetel na moři.
Zámečník proměňuje plechovky od piva v zářivé lucerny uprostřed podzimu
Utraťte miliony za aranžování květin a najděte si sbližující zážitky během festivalu středu podzimu
Na obloze Son La je kopec fialových květin Sim

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Zprávy

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;