Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Směrem k Hanoji“ – Vzácná víra dětí, které se vždy dívají směrem k hlavnímu městu

Việt NamViệt Nam10/10/2024


Ulice Phung Hung se třpytí vlajkami a květinami u příležitosti 70. výročí osvobození hlavního města. (Foto: Tuan Duc/VNA)
Ulice Phung Hung se třásá vlajkami a květinami u příležitosti 70. výročí osvobození hlavního města.

Armáda pochodovala jako vlny
Vrstva za vrstvou vojsk pochodovala vpřed
Šli jsme poslouchat radost, když se nepřítel vzdal, vlajky toho dne vlály v ulicích...

Tyto hrdinské a vášnivé texty se s hrdostí zpívají i po uplynulých 70 let, zejména při každé příležitosti Dne osvobození hlavního města (10. října).

Dodnes je „Marching to Hanoi stále nejlepší písní napsanou o této události.

Píseň „Marching to Hanoi“ složil hudebník Van Cao v říjnu 1949, pět let předtím, než hlavní město Hanoj ​​přivítalo převzetí moci vojsky.

Jakmile byla píseň vydána, setkala se s vřelým přijetím veřejnosti a rychle se šířila ústním podáním. Obrazy v textu písně „Marching to Hanoi“, který nakreslil zesnulý hudebník Van Cao, se shodovaly s obrazy z Dne osvobození hlavního města o 5 let později.

Pět bran vítalo postupující armádu.
Jako květinová plošina vítající rozkvět pěti broskvových okvětních lístků…

Fotografie zachycují okamžik, kdy se armáda vrátila z válečné zóny, aby převzala Hanoj ​​uprostřed lesa vlajek a květin, vítaná obyvateli Hanoje.

ttxvn_giai phong thu do.jpg
Lidé vřele vítali vojáky a dávali jim květiny na cestě k dobytí hlavního města, ráno 10. října 1954.

Přesněji řečeno, pluky, které převzaly hlavní město, se všechny přesunuly z 5 městských bran do centra města, podobně jako texty písní, které si hudebník představoval. Právě tuto intuici a talent hudebníka Van Caa hudebník Trinh Cong Son jednou poznamenal: „V hudbě je Van Cao jako král.“

Když básník a malíř Van Thao, syn hudebníka Van Caa, hovořil o okolnostech zrodu písně „Marching to Hanoi“ (Pochod do Hanoje), řekl: „V roce 1949 pracoval hudebník Van Cao ve Viet Bacu, když byl ústředním výborem povolán na schůzi k válečné situaci a politice příprav na generální protiofenzívu.“

Umělci byli pověřeni tvorbou děl sloužících odbojové válce a přípravou na generální protiofenzívu. Poté byli hudebník Van Cao, spisovatel Nguyen Dinh Thi a malíř To Ngoc Van přiděleni do zóny 3, aby pokračovali v práci a šířili politiku Centrály.

V té době byla tržnice Dai v okrese Ung Hoa, Son Tay, dnes součást Hanoje, místem setkávání umělců a spisovatelů ze 3. zóny. Zde hudebník Van Cao s nadšením pracoval pro noviny Literatura a umění s dalšími umělci a spisovateli a těšil se na den vítězství a návratu do Hanoje.

ttxvn_giai phong thu do (3).jpg
Hanojské děti a jejich příbuzní nesou vlajky na přivítání vojáků vracejících se osvobozovat hlavní město.

S hudebníkovskou touhou po revoluci a celým srdcem sloužící odboji si hudebník Van Cao vážil myšlenky napsat nejlepší hudbu pro generální protiofenzívu.

Jedné podzimní noci ve vesnici Hoa Xa v okrese Ung Hoa inspiroval hudebníka Van Caa ke složení písně „Marching to Hanoi“ s optimismem a důvěrou, že den osvobození hlavního města bude velmi blízko.

Píseň je naplněna atmosférou vítězství a vykresluje hrdinský obraz dne osvobození hlavního města.

Píseň se okamžitě setkala s velkým ohlasem mezi umělci a lidmi, kteří ji široce zpívali.

Ta Ty ji slyšel jako první, ale tuto hrdinskou píseň poprvé zpíval dětský tým z vesnice Dao Xa, které ji naučil zpívat hudebník Van Cao.

„Marching to Hanoi“ se v té době rychle stala nejoblíbenější písní. Hrdinský, optimistický a sebevědomý text dával posluchačům velkou naději.

ttxvn_nhac sy van cao.jpg
Vosková socha hudebníka Van Caa umístěná ve Výstavním domě voskových soch vietnamských umělců v divadle Hoa Binh v Ho Či Minově Městě.

Talentovaný hudebník stále „maloval“ obraz: „Chodíme poslouchat radost, když se nepřítel vzdá, vlajka dne vlaje na ulici,“ v radosti a hrdosti: „Vracíme slávu a sílu národa ,“ když „ odteď bude celý náš život radostný .“

Od svého vzniku si píseň „Marching to Hanoi“ získala oblibu mnoha lidí a navždy zůstane triumfální písní Hanojců a národa v šťastný den, den oslavy vítězství. „ Když armáda pochoduje, noc postupně slábne / Jako jaro scházející po ulici, naslouchajíc větru, Hanoj ​​propukne v píseň Marching.

Píseň končí a v srdci každého z nás otevírá hrdinský zvuk „Pochodové písně“ .

VN (podle VNA)


Zdroj: https://baohaiduong.vn/tien-ve-ha-noi-niem-tin-ap-u-cua-nhung-nguoi-con-luon-huong-ve-thu-do-395301.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Zachování ducha svátků středu podzimu prostřednictvím barev figurek
Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?
Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt