Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Směrem k Hanoji“ – Vzácná víra dětí, které se vždy dívají směrem k hlavnímu městu

Việt NamViệt Nam10/10/2024


Ulice Phung Hung se třpytí vlajkami a květinami u příležitosti 70. výročí osvobození hlavního města. (Foto: Tuan Duc/VNA)
Ulice Phung Hung se třásá vlajkami a květinami u příležitosti 70. výročí osvobození hlavního města.

Armáda pochodovala jako vlny
Vrstva za vrstvou vojsk pochodovala vpřed
Šli jsme poslouchat radost, když se nepřítel vzdal, vlajky toho dne vlály v ulicích...

Tyto hrdinské a vášnivé texty se s hrdostí zpívají i po uplynulých 70 let, zejména při každé příležitosti Dne osvobození hlavního města (10. října).

Dodnes je „Marching to Hanoi stále nejlepší písní napsanou o této události.

Píseň „Marching to Hanoi“ složil hudebník Van Cao v říjnu 1949, pět let předtím, než hlavní město Hanoj ​​přivítalo převzetí moci vojsky.

Jakmile byla píseň vydána, setkala se s vřelým přijetím veřejnosti a rychle se šířila ústním podáním. Obrazy v textu písně „Marching to Hanoi“, který nakreslil zesnulý hudebník Van Cao, se shodovaly s obrazy z Dne osvobození hlavního města o 5 let později.

Pět bran vítalo postupující armádu.
Jako květinová plošina vítající rozkvět pěti broskvových okvětních lístků…

Fotografie zachycují okamžik, kdy se armáda vrátila z válečné zóny, aby převzala Hanoj ​​uprostřed lesa vlajek a květin, vítaná obyvateli Hanoje.

ttxvn_giai phong thu do.jpg
Lidé vřele vítali vojáky a dávali jim květiny na cestě k dobytí hlavního města, ráno 10. října 1954.

Přesněji řečeno, pluky, které převzaly hlavní město, se všechny přesunuly z 5 městských bran do centra města, podobně jako texty písní, které si hudebník představoval. Právě tuto intuici a talent hudebníka Van Caa hudebník Trinh Cong Son jednou poznamenal: „V hudbě je Van Cao jako král.“

Když básník a malíř Van Thao, syn hudebníka Van Caa, hovořil o okolnostech zrodu písně „Marching to Hanoi“ (Pochod do Hanoje), řekl: „V roce 1949 pracoval hudebník Van Cao ve Viet Bacu, když byl ústředním výborem povolán na schůzi k válečné situaci a politice příprav na generální protiofenzívu.“

Umělci byli pověřeni tvorbou děl sloužících odbojové válce a přípravou na generální protiofenzívu. Poté byli hudebník Van Cao, spisovatel Nguyen Dinh Thi a malíř To Ngoc Van přiděleni do zóny 3, aby pokračovali v práci a šířili politiku Centrály.

V té době byla tržnice Dai v okrese Ung Hoa, Son Tay, dnes součást Hanoje, místem setkávání umělců a spisovatelů ze 3. zóny. Zde hudebník Van Cao s nadšením pracoval pro noviny Literatura a umění s dalšími umělci a spisovateli a těšil se na den vítězství a návratu do Hanoje.

ttxvn_giai phong thu do (3).jpg
Hanojské děti a jejich příbuzní nesou vlajky na přivítání vojáků vracejících se osvobozovat hlavní město.

S hudebníkovskou touhou po revoluci a celým srdcem sloužící odboji si hudebník Van Cao vážil myšlenky napsat nejlepší hudbu pro generální protiofenzívu.

Jedné podzimní noci ve vesnici Hoa Xa v okrese Ung Hoa inspiroval hudebníka Van Caa ke složení písně „Marching to Hanoi“ s optimismem a důvěrou, že den osvobození hlavního města bude velmi blízko.

Píseň je naplněna atmosférou vítězství a vykresluje hrdinský obraz dne osvobození hlavního města.

Píseň se okamžitě setkala s velkým ohlasem mezi umělci a lidmi, kteří ji široce zpívali.

Ta Ty ji slyšel jako první, ale tuto hrdinskou píseň poprvé zpíval dětský tým z vesnice Dao Xa, které ji naučil zpívat hudebník Van Cao.

„Marching to Hanoi“ se v té době rychle stala nejoblíbenější písní. Hrdinský, optimistický a sebevědomý text dával posluchačům velkou naději.

ttxvn_nhac sy van cao.jpg
Vosková socha hudebníka Van Caa umístěná ve Výstavním domě voskových soch vietnamských umělců v divadle Hoa Binh v Ho Či Minově Městě.

Talentovaný hudebník stále „maloval“ obraz: „Chodíme poslouchat radost, když se nepřítel vzdá, vlajka dne vlaje na ulici,“ v radosti a hrdosti: „Vracíme slávu a sílu národa ,“ když „ odteď bude celý náš život radostný .“

Od svého vzniku si píseň „Marching to Hanoi“ získala oblibu mnoha lidí a navždy zůstane triumfální písní Hanojců a národa v šťastný den, den oslavy vítězství. „ Když armáda pochoduje, noc postupně slábne / Jako jaro scházející po ulici, naslouchajíc větru, Hanoj ​​propukne v píseň Marching.

Píseň končí a v srdci každého z nás otevírá hrdinský zvuk „Pochodové písně“ .

VN (podle VNA)


Zdroj: https://baohaiduong.vn/tien-ve-ha-noi-niem-tin-ap-u-cua-nhung-nguoi-con-luon-huong-ve-thu-do-395301.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025
Dopravní zácpa v Mu Cang Chai trvá až do večera, turisté se hrnou do honby za zralou rýží.
Poklidné zlaté období Hoang Su Phi ve vysokých horách Tay Con Linh
Vesnice v Da Nangu mezi 50 nejkrásnějšími vesnicemi světa v roce 2025

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt