
Premiér Pham Minh Chinh promluvil na slavnostním zahájení. (Foto: TRAN HAI)
Přítomni byli také soudruh Do Van Chien, člen politbyra , stálý zástupce tajemníka stranického výboru Národního shromáždění, stálý místopředseda Národního shromáždění; vedoucí ústředních ministerstev, odborů a agentur.
Na zahajovacím ceremoniálu uctili premiér Pham Minh Chinh a další vedoucí představitelé a delegáti minutou ticha památku obětí přírodních katastrof a povodní v centrálním regionu.
Premiér Pham Minh Chinh na slavnostním ceremoniálu zdůraznil, že z Vietnamské národní vesnice pro etnickou kulturu a cestovní ruch vysíláme upřímné a láskyplné pocity a praktické činy našim krajanům v centrálním regionu, kteří trpí přírodními katastrofami, v duchu velké národní solidarity, vřelé „soudružské lásky a krajanstva“ a nikoho nenecháváme pozadu. Tato událost má zvláštní význam, protože se koná v atmosféře celozemního očekávání 14. národního sjezdu strany – milníku na cestě inovací a rozvoje země; zároveň prakticky oslavujeme 95. výročí založení Vietnamské národní sjednocené fronty – tradiční Den Vietnamské vlastenecké fronty (18. listopadu 1930 – 18. listopadu 2025) a Den vietnamského kulturního dědictví (23. listopadu).

Premiér Pham Minh Chinh a další vedoucí představitelé a delegáti se zúčastnili zahajovacího ceremoniálu. (Foto: TRAN HAI)
Je to pro nás také příležitost uctít tradiční kulturní hodnoty, jednotu v rozmanitosti 54 etnických skupin; zopakovat a prohloubit tradice a kulturní dědictví, vzdát hold minulosti předávané z generací předků, uctít současnost a vzbudit touhy do budoucna. Je to také smysluplné fórum pro etnické skupiny, kde se mohou setkávat, vyměňovat si zkušenosti, učit se jeden od druhého, budovat nový kulturní život, posilovat velkou národní jednotu – pevnou oporu pro náš národ, kdykoli čelíme těžkostem a výzvám.

Úvodní projev pronesl ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung. (Foto: TRAN HAI)
Zejména 2. ročník Festivalu etnické kultury Muongů je zvláštním vrcholem, který přispívá k živému a úplnému představení kulturní identity etnické skupiny Muong – jedné z etnik s bohatou kulturou a identitou, s bohatstvím, které po sobě zanechalo díla zásadní hodnoty, jako je majestátní epos „Zrození Země a vody“, jedinečné umění, jako je jedinečný Muongský gong, hluboké lidové písně, barevné kostýmy, kulinářské pokrmy prodchnuté jedinečnou identitou etnické skupiny Muongů... To vše vytváří živý obraz duše, inteligence a kreativity etnické skupiny Muongů.

Slavnostního zahájení se zúčastnilo velké publikum. (Foto: TRAN HAI)
Prezident Ho Či Min – geniální vůdce, velký učitel vietnamské revoluce, hrdina národního osvobození, světová kulturní celebrita, radil: „Kultura musí osvětlovat cestu národu.“ Vietnamská strana a stát proto stanovily, že kultura je vnitřní silou našeho národa, duchovním základem lidu; „Existuje-li kultura, existuje národ, ztrácí-li se kultura, ztrácí se národ“; kultura musí být vědecká, populární a hluboce národní; kultura musí být civilizovaná, moderní, musí se skutečně stát hnací silou, důležitým zdrojem pro podporu národního rozvoje a zároveň být měkkou silou pro posílení postavení našeho národa a lidu na mezinárodní scéně. Naše strana a stát vždy stanovily: Kultura je duchovním základem společnosti, cílem i hnací silou udržitelného národního rozvoje. Díky tomu práce na zachování a propagaci kulturního dědictví etnických skupin dosáhla mnoha pozoruhodných úspěchů.

Premiér Pham Minh Chinh a stálý místopředseda Národního shromáždění Do Van Chien byli svědky toho, jak agentury, jednotky, korporace, firmy a jednotlivci předávali peníze na podporu lidí v centrálním regionu s cílem překonat následky přírodních katastrof a povodní. (Foto: TRAN HAI)
Mezi těmito úspěchy se živoucím symbolem stala Vietnamská národní vesnice pro etnickou kulturu a cestovní ruch. Po více než 15 letech výstavby a rozvoje se Kulturní vesnice, která je významným politickým krokem strany a státu, skutečně stala „společným domovem“ 54 etnických skupin; místem pro setkávání, vystupování, předávání a šíření jedinečných kulturních hodnot 54 etnických skupin; místem, kde mohou domácí i zahraniční turisté zažít a pocítit dech vietnamské kultury „jednoty v rozmanitosti“.
Při této příležitosti premiér obzvláště ocenil roli týmu řemeslníků, významných osobností v komunitě a etnických menšin, „živoucích lidských pokladů“, kteří dnem i nocí uchovávají plamen národní kultury. Zachování a propagace hodnoty kulturního dědictví proto není jen historickou odpovědností, ale také způsobem, jak ctít minulost, vzdělávat mladou generaci a budovat udržitelnou budoucnost pro vietnamský lid. Musíme jednat rozhodněji a důrazněji a kombinovat vnitřní sílu národa se silou doby, vědy a techniky a inovací, abychom tyto výzvy překonali.

Na slavnostním zahájení zaznělo speciální bubnové vystoupení. (Foto: TRAN HAI)
Aby se v nadcházejícím období efektivněji zachovávaly a propagovaly kulturní hodnoty etnických skupin, požádal premiér Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu, všechny úrovně, sektory a obce, aby se zaměřily na řádné plnění následujících klíčových úkolů:
Za prvé, pokračovat v důsledném a efektivním provádění rezoluce strany o budování a rozvoji vietnamské kultury a lidu, přičemž zachování a podporu etnických kultur považujeme za pravidelný, dlouhodobý úkol a odpovědnost celého politického systému. Výbory strany a orgány na všech úrovních musí tento obsah zahrnout do konkrétních akčních programů a zajistit úzké vedení a širokou účast lidu.
Za druhé, zdokonalování institucí a politik, vytváření podpůrných mechanismů pro řemeslníky, řemeslné vesnice a kulturní podniky, rozvoj kulturních a turistických produktů založených na kulturním a historickém dědictví; prioritizace mobilizace zdrojů pro zachování a propagaci tradičních kulturních hodnot etnických skupin a rozvoj kulturní infrastruktury, zejména programů a projektů na zachování kultury a dědictví, které jsou ohroženy zánikem. Vláda bude i nadále prosazovat decentralizaci, posilovat dohled a podporovat partnerství veřejného a soukromého sektoru s cílem mobilizovat veškeré zdroje pro kulturu.
Za třetí, investovat rozumně a efektivně zdroje do programů a projektů na ochranu kulturního dědictví, zejména dědictví, kterému hrozí ztráta. Úzce propojit práci na ochraně památek s rozvojem udržitelného cestovního ruchu a snižováním chudoby, aby se kultura skutečně stala přínosem, který přinese ekonomické výhody nám samotným, každému občanovi a vietnamské vlasti. Je nutné budovat produkty kulturního cestovního ruchu s identitou, šetrné k životnímu prostředí a zajišťující přínosy pro místní komunity; podporovat řemeslníky v předávání jejich dovedností mladší generaci; využívat digitální technologie k propagaci dědictví, budovat modely komunitního cestovního ruchu, které pomohou lidem v odlehlých oblastech, etnickým menšinám, pohraničním oblastem a ostrovům zapojit se a těžit z nich.
Za čtvrté, věnovat pozornost budování a rozvoji kulturních institucí na místní úrovni, zejména v oblastech s etnickými menšinami, a zajistit šíření a spravedlivé kulturní vyžití. Posílit propagandu a vzdělávání o hodnotě národní solidarity mezi mladou generací; začlenit kulturní dědictví do vzdělávacího systému a komunitních aktivit. Tiskové agentury a sociální sítě musí zintenzivnit propagandu a zavést vzdělávací programy, dokumenty a výstavy, aby mladé generace chápaly a byly na identitu vietnamských etnických skupin hrdější.
Za páté, propagovat roli Vietnamské etnické kultury a turistické vesnice jako národního a mezinárodního kulturního centra, kde se pravidelně pořádají kulturní výměnné aktivity a vystoupení jedinečných etnických skupin. Kulturní vesnice musí i nadále synchronně investovat do infrastruktury, rozvíjet udržitelné produkty kulturního cestovního ruchu a podporovat propagaci a propagaci. Zároveň musí vesnice i nadále efektivně organizovat a propagovat prostor pro zachování kulturního dědictví 54 etnických skupin; zvýšit počet řemeslníků a etnických osob pro každodenní aktivity, rozšířit kulturní zážitky a vzdělávací programy pro komunitu, studenty, všechny a mezinárodní přátele.
Premiér zdůraznil, že před více než 83 lety (1942) prezident Ho Či Min radil našemu lidu: „Náš lide, prosím, pamatujte na slovo dong: jednota mysli, jednota síly, jednota srdce, spojenectví.“ To je připomínkou pro celý vietnamský lid úkolu zachovat a rozvíjet ducha, sílu velké solidarity a odpovědnost vůči celému národu v historii boje za ochranu a budování země.
Nechť se dnes tato hodnota i nadále řídí všemi rozhodnutími a činy k vybudování silného, jednotného, humánního, kreativního a udržitelného Vietnamu. Nechť se Týden „Velké národní jednoty – vietnamského kulturního dědictví“ stane událostí, která šíří ducha solidarity, probouzí povědomí o zachování a podpoře národních kulturních hodnot, aby kultura i nadále osvětlovala cestu, aby síla velké jednoty i nadále vedla cestu a aby dnešní i budoucí generace pevně kráčely ve stopách svých předků, aby i nadále psaly slavné stránky historie hrdinného vietnamského národa, hrdinného vietnamského lidu, abychom mohli pevně postupovat k socialismu.
Musíme mobilizovat síly celého lidu, státu, fronty, společensko-politických organizací, podnikatelské komunity a každé rodiny, abychom dosáhli cíle: kultura je základem, lidé jsou středem, solidarita je silou. Do roku 2030 si klademe za cíl vybudovat komplexní kulturu, zachovat dědictví, cestovní ruch se stát předním ekonomickým odvětvím a pevně upevnit národní solidaritu, což přispěje k realizaci dvou cílů: do roku 2030 budeme rozvojovou zemí s moderním průmyslem a vysokým průměrným příjmem a do roku 2045 budeme rozvinutou zemí s vysokými příjmy.
Premiér pevně věří, že úspěch Týdne „Velké jednoty etnických skupin – vietnamského kulturního dědictví“ a 2. ročníku Festivalu etnické kultury Muong v roce 2025 prokáže ducha hesla „každý občan je kulturním ambasadorem“ a potvrdí vůli povstat a spojit ruce k budování prosperujícího a šťastného života pro etnické skupiny a přispět k obohacení historických tradic. Premiér rovněž vyzval ke společnému úsilí, sdílení radostí i smutků a k prožívání s lidmi z centrálního regionu.
* Na zahajovacím ceremoniálu byli premiér Pham Minh Chinh a stálý místopředseda Národního shromáždění Do Van Chien svědky toho, jak korporace, podniky, agentury, kolektivy a jednotlivci darovali 540,5 miliardy dongů na podporu lidí v centrálních provinciích při překonávání následků přírodních katastrof a povodní prostřednictvím Ústředního výboru Vietnamské vlasti. Organizační výbor rovněž vyzval delegáty a diváky, aby naskenovali QR kód a společně pomohli lidem v centrální oblasti.
Součástí slavnostního zahájení byl i speciální umělecký program „Solidarita – směrem k centrálnímu regionu“
Ha Thanh Giang
Zdroj: https://nhandan.vn/ton-vinh-gia-tri-van-hoa-truyen-thong-khoi-day-khat-vong-tuong-lai-post925568.html






Komentář (0)