
Program „Diplomatky s vietnamským Ao Dai“, který pořádá Ministerstvo zahraničních věcí a kulturní diplomacie (Ministerstvo zahraničních věcí) ve spolupráci s Vietnamskou kulturní asociací Ao Dai u příležitosti Vietnamského dne žen 20. října, se stal emotivním setkáním mezi módou a diplomacií, mezi tradicí a modernou. Akce svedla dohromady vedoucí představitele a úředníky diplomatického sektoru, spolu s mnoha designéry, řemeslníky a více než 100 členy Vietnamské kulturní asociace Ao Dai.
Hrdost v každých šatech
V elegantním prostoru sídla ministerstva zahraničních věcí hrála jemná hudba a skupinky diplomatek kráčely vedle profesionálních modelek. Nejenže předváděly módní přehlídky, ale také vyprávěly své vlastní příběhy – příběhy vietnamských diplomatek v ao dai. Každý krok, každý úsměv, každé nepatrné otočení ao dai bylo standardní, sebevědomé a elegantní.

Program přináší tři módní kolekce: „Heritage in Hanoi“ od návrháře Anh Thu – značka Ao Dai Ngan An; „Vietnamský brokát“ od návrháře Nguyen Lan Vy a „Sac Nui“ od návrháře Han Phuong – značka Ao Dai Viet Phuong.
Mezi nimi „Dědictví v Hanoji“ evokuje pulzující a okouzlující život tisícileté metropole decentní a luxusní formou; „Vietnamský brokát“ vtáhne diváky do tance brokátu, hedvábí a – kde se tradiční vzory mísí s moderním duchem. Mezitím „Sac Nui“ přináší do města dech hornaté oblasti a vypráví příběh vesnice prostřednictvím zářivých barev a technik brokátového vyšívání...
Kombinace diplomatek a profesionálních modelek je kreativním vrcholem, díky kterému je každé vystoupení poselstvím: Vietnamské diplomatky nejsou jen zahraničními ambasadorkami, ale také kulturními ambasadorkami a šíří krásu Ao Dai mezi přátele po celém světě.
Náměstek ministra zahraničí Dang Hoang Giang v projevu poblahopřál všem diplomatickým pracovnicím a prohlásil: „Ao dai není jen tradičním krojem, ale také symbolem identity, inteligence a krásy vietnamských žen. V zahraničních věcech obraz pracovnic v ao dai vždy přispívá k šíření image přátelského a integrovaného Vietnamu.“

Velvyslankyně Nguyen Phuong Nga, bývalá náměstkyně ministra zahraničních věcí a předsedkyně Sítě vietnamských diplomatek, se rovněž podělila o to, že ao dai se stalo symbolem, který doprovází diplomatky na cestě budování a integrace na multilaterálních fórech.
Z pohledu kulturního dědictví Dr. Dang Thi Bich Lien, prezidentka Vietnamské kulturní asociace Ao Dai, uvedla: „Ao dai je živé kulturní dílo, krystalizace harmonie mezi tradicí a modernou. Každý Ao dai, který nosí diplomatky, je jemným poselstvím mezinárodním přátelům o elegantním, sebevědomém a hrdém Vietnamu.“
Ředitelka odboru zahraničních věcí a kulturní diplomacie Le Thi Hong Van také vyjádřila svou hrdost na setkání se svými kolegyněmi v Ao Dai: „Diplomatky nejsou jen mosty míru, ale také kulturními ambasadorkami, které přispívají k šíření vietnamské identity ve světě.“

Od tradice k budoucnosti
V historii vietnamské diplomacie se Ao Dai objevilo v mnoha důležitých okamžicích. Postava ministryně Nguyen Thi Binh na pařížské konferenci nebo první vietnamské velvyslankyně při OSN se navždy vryly do mezinárodní paměti díky eleganci a statečnosti vietnamských žen. V každém období nebylo Ao Dai jen estetickou volbou, ale také poselstvím o kultuře, míru a národní identitě.
V dnešní době, v kontextu integrace, má Ao Dai více příležitostí k rozvoji, když se mnoho kulturních průmyslových oblastí zaměřuje na propagaci. Kreativita designérů a orientace národních kulturních politik otevírají vietnamskému Ao Dai nový směr – jak zachování tradice, tak i stává se produktem s ekonomickou hodnotou, spojeným s propagací image země. Ctění a propagace hodnoty Ao Dai dnes není jen kulturní potřebou, ale také požadavkem doby.
Ao dai je třeba uznat jako národní kulturní statek se strategií pro jeho ochranu, vzdělávání a systematickou tvorbu. Programy propojující designéry, řemeslníky, školy a podniky mohou pomoci ao dai proniknout hlouběji do současného života. Spolu s tím podpora nošení ao dai na politických, diplomatických, vzdělávacích a turistických akcích vytvoří motivaci pro ao dai k přirozené a udržitelné přítomnosti.

Na akci „Diplomatky s vietnamskými ao dai“ se ao dai nejen předvádělo na pódiu, ale také se konala výstavní plocha představující proces tvorby ao dai: od barvení, tkaní, vyšívání až po ruční zdobení řemeslníky z řemeslných vesnic. Každý vzorek látky, každý steh byl představen jako „stránky knihy“ vyprávějící historii řemesla a tvůrčího pracovního ducha vietnamského lidu.
Partnerství mezi Kulturní asociací Ao Dai a Ministerstvem zahraničních věcí demonstruje efektivní model propojení státu, řemeslníků, designérů a komunity, jehož cílem je dosáhnout udržitelného cíle: zachování-tvorba-inspirace. Tento obrázek není jen blahopřáním, ale také uznáním pro ty, kteří přispívají k zachování a propagaci hodnoty Ao Dai, nehmotného kulturního dědictví národa.
Z příběhu „Diplotačka s vietnamským Ao Dai“ je patrné, že když je kultura v diplomacii správně zasazena, známé obrazy nesou novou energii. Ao Dai neexistuje jen na jevišti nebo při ceremoniích, ale žije rytmem každodenního života, duchem integrace a tvůrčími aspiracemi dnešního Vietnamu.
Program zakončovaly Ao Dai v rámečcích na suvenýry s jasnými úsměvy mnoha generací diplomatů a kulturních pracovníků. Za tím se skrývala hluboká hrdost – víra, že navzdory změnám v čase bude Ao Dai i nadále doprovázet vietnamské ženy a psát krásný příběh o identitě, inteligenci a míru na mezinárodní scéně.

Zdroj: https://nhandan.vn/ton-vinh-nha-ngoai-giao-nu-va-ao-dai-viet-nam-post916856.html
Komentář (0)