Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Předávání řemesla tkaní brokátu.

Tradiční řemeslo tkaní brokátu kmene M'nong a S'tieng v obci Bu Gia Map bylo v letech 2022 a 2024 Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu uznáno za národní nehmotné kulturní dědictví, ale z různých důvodů se aktivity zaměřené na zachování a konzervaci tohoto dědictví stále potýkají s mnoha obtížemi.

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai08/03/2026

V této pohraniční obci ženy z kmene S'tieng a M'nong stále pilně pracují dnem i nocí, oddané řemeslu tkaní brokátu; zároveň toto řemeslo předávají svým dětem a vnoučatům, aby si zachovaly svou etnickou identitu.

Od vášně k učení

Uprostřed hornaté krajiny Bu Gia Map je tradiční řemeslo tkaní brokátu (známé také jako Tanh B'rai) etnických skupin S'tieng a M'nong tiše uchováváno jako nedílná součást jejich kulturního dědictví. Jedná se o dlouholeté řemeslo, vyvrcholení domorodých znalostí, vytrvalé práce a lásky k přírodě předávané z generace na generaci místních obyvatel.

Spolu s místními úřady přispívají řemeslníci, jako je paní Thi Y Ro (zcela vlevo) v obci Bu Gia Map, k zachování a rozvoji tkaní brokátu. Foto: Truong Giang

Paní Thi Y Ro (z etnické skupiny S'tieng, žijící ve vesnici Bu Dot, obec Bu Gia Map) je ve svých 76 letech oddaná svému tkalcovskému stavu na brokát. Pro ni bude brokátové oblečení zachováno tak dlouho, dokud budou existovat lidé, kteří se pro toto řemeslo zajímají. Naštěstí jak její dcera, tak snacha umí tkát. Paní Thi Y Ro řekla: „Tkát se naučila, když jí bylo 19 nebo 20 let. Za posledních 50 let si přesně nepamatuje, kolik výrobků utkala, protože kdykoli má volný čas, vytáhne svůj tkalcovský stav a tká. Výrobky, které vyrábí, slouží jako oblečení pro členy její rodiny a také k výměně se sousedy ve vesnici.“ „Vliv mých babiček a matky ve mně vštípil vášeň pro tkaní brokátu, kterou jsem předala svým dětem. Doufám, že mé děti předají toto řemeslo svým vnoučatům, aby tkaní brokátu nevymizelo,“ svěřila se paní Thi Y Ro.

V současné době, kvůli stáří, zhoršujícímu se zdraví a špatnému zraku, řemeslnice Thi Y Ro již netká brokát tak často jako dříve, ale učí ho hlavně své děti a vnoučata. Paní Thi Tuc, kterou tkaní brokátu naučila její tchyně, řekla: „Naučit se tkaní brokátu je docela obtížné, takže pokud pro to nemáte vášeň, nemůžete se to naučit. Látka a příze jsou stejné, ale pro vytvoření různých produktů mají tkalci různé způsoby vytváření barev a vzorů, a tak vytvářejí mnoho jedinečných produktových řad s velmi odlišnými motivy mezi lidmi S'tieng a M'nong.“

Každý hotový výrobek je výsledkem mnoha dnů, ba i měsíců, pečlivé práce, která vyžaduje trpělivost, paměť a vytříbenou kreativitu. Paní Thi Y Ro doufá, že dnešní mladá generace pochopí a zachová tradiční hodnoty své etnické skupiny, aby i po mnoha letech zářivé barvy brokátových látek byly stále přítomny všude.

Také ve vesnici Bu Dot zdědila paní Thi Pi Ot (67 let) své zručné ruce po matce a začala se učit tkaní ve 12 letech. Podělila se: „Tradičně je tkaní brokátu úzce spjato s ženami kmene S'tieng. Od útlého věku se dívky učí od svých matek a babiček všem krokům: sázení bavlny, předení příze, barvení listy, kořeny a kůrou lesních stromů až po dovednou manipulaci se stavem vyrobeným z bambusu a dřeva.“ „Moje matka říkala, že dívky musí umět tkát, aby až se vdají a budou mít děti, mohly učit svá vnoučata. Postupně bude každý umět tkát, aby naše tradiční řemeslo nezaniklo. Řídím se radou své matky a já se věnuji tkaní každý den.“

Paní Thi Pi Ot je známá svou všestranností v mnoha tradičních řemeslech, jako je tkaní brokátu, pletení košíků a výroba rýžového vína. Těmto činnostem se věnuje již po celá desetiletí, a proto se zajímá především o trh pro své brokátové výrobky. „Výroba brokátu zabere hodně času a suroviny jsou vzácné, takže brokátové výrobky jsou poměrně drahé a jen málo lidí si je kupuje. To vede k menšímu zájmu mladší generace o tkaní. Proto to dělám, protože mě to baví, a prodávám to jen občas, když si to někdo přeje koupit.“

Vytrvalost v zachování řemesla

Brokátové výrobky kmene S'tieng jsou velmi rozmanité a zahrnují sukně, bederní roušky, přikrývky, prošívané deky, košile, šály a kabelky. Vzory na brokátu neslouží jen k dekoraci, ale také živě odrážejí život, přírodu a světonázor komunity: obrazy rýžových stonků, rýžových zrn, lidí, hor, lesů a zvířat. Tradiční deka je mezi nimi považována za vzácné dědictví, spojené s manželstvím a celým životním cyklem ženy a nese hluboký duchovní význam. Právě z tohoto důvodu ženy kmene S'tieng v obci Bu Gia Map po celá desetiletí doufají, že se o brokátu dozví a bude ho oceňovat stále více mladých lidí z jejich etnické skupiny.

Tyto brokátové látky jsou vyrobeny srdcem a duší žen z kmene S'tieng v obci Bu Gia Map. Foto: Truong Giang

Pan Do Truong Giang, zástupce ředitele Centra pro propagandu, cestovní ruch, záchranu a ochranu přírody v národním parku Bu Gia Map, který pracuje v cestovním ruchu a je již mnoho let úzce spjat s místními etnickými komunitami, uvedl: „Praxe tkaní brokátu je přítomna v každodenním životě etnik v každé rodině, vesnici, na tradičním festivalu, a dokonce i v lese – odkud se těží barvicí materiály. To dokazuje harmonický vztah mezi lidmi a přírodou a udržitelné normy chování, které komunita uchovává po generace.“

„Zachování a konzervace tradiční kultury tkaní brokátu obyvatel M'nong a S'tieng v dané lokalitě bylo vždy prioritou vlády a příslušných ministerstev a agentur. Prostřednictvím mnoha specifických programů a aktivit postupně zachováváme a propagujeme tradiční řemeslo tkaní brokátu. Zejména v rámci Národního cílového programu pro socioekonomický rozvoj v oblastech s etnickými menšinami jsme uspořádali demonstrační aktivity a současně jsme otevřeli kurzy pro výuku mladší generace a teenagerů v rodinách a klanech M'nong a S'tieng s cílem pokračovat v zachování a propagaci tradičního řemesla tkaní brokátu.“

Místopředseda lidového výboru obce Bu Gia Map, Tran Quang Binh

„Dnes, kvůli dopadu moderního života a průmyslových výrobků, čelí tradičnímu řemeslu tkaní brokátu riziku zániku. V obci Bu Gia Map však mnoho žen etnických skupin S'tieng a M'nong toto řemeslo stále vytrvale zachovává a nepovažuje ho jen za živobytí, ale také za zodpovědnost za zachování kulturní identity své etnické skupiny. Věřím, že s větší motivací budou lidé tradiční řemeslo rozvíjet ještě lépe,“ řekl pan Do Truong Giang.

Bu Gia Map je pohraniční obec v odlehlé a znevýhodněné oblasti provincie Dong Nai. Přibližně 75 % obyvatel obce tvoří etnické menšiny, především M'nong a S'tieng. Tradiční tkaní brokátu je považováno za jeden z významných kulturních rysů těchto dvou etnických skupin. Místní samospráva a příslušné úřady věnují zvláštní pozornost zachování a konzervaci tohoto řemesla prostřednictvím různých praktických programů a aktivit. Konkrétně bylo založeno družstvo pro výrobu brokátu, které se skládá převážně z řemeslníků a žen kmene S'tieng a zaměřuje se na zachování tradičního řemesla. „Očekáváme, že tyto ručně vyráběné brokátové výrobky nejen vytvoří v budoucnu udržitelné zdroje obživy pro místní obyvatele, ale také budou propojeny s rozvojem ekoturismu a komunitní turistiky v oblasti národního parku Bu Gia Map,“ uvedl Tran Quang Binh, místopředseda lidového výboru obce Bu Gia Map.

Le Quyen

Zdroj: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202603/trao-truyen-nghe-det-tho-cam-cf81958/


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Vlajka

Vlajka

Jaro

Jaro

Dětský idol.

Dětský idol.