Dne 7. listopadu 2024 jednal premiér Pham Minh Chinh s čínským premiérem Li Qiangem u příležitosti účasti na 8. summitu Velkého Mekongu (GMS).

Na setkání oba premiéři vyjádřili upřímné pozdravy a dobré přátelství mezi generálním tajemníkem To Lamem, prezidentem Luong Cuongem a předsedou Národního shromáždění Tran Thanh Manem generálnímu tajemníkovi a prezidentovi Si Ťin-pchingovi, předsedovi Všečínského shromáždění lidových zástupců Čao Lejímu a předsedovi Čínské lidové politické poradní konference Wang Chuningem.
Oba premiéři poblahopřáli každé straně a každé zemi k významným rozvojovým úspěchům, kterých v poslední době dosáhly, zejména k významným úspěchům v oblasti socioekonomického rozvoje každé země, a vyjádřili radost z dobrého vývojového tempa a podstatného pokroku v přátelské a vzájemně prospěšné spolupráci mezi Vietnamem a Čínou.
Premiér Pham Minh Chinh potvrdil, že rozvoj vztahů s Čínou je konzistentní politikou, objektivním požadavkem, strategickou volbou a nejvyšší prioritou vietnamské zahraniční politiky. Premiér vysoce ocenil výsledky a roli Číny v úspěchu 8. summitu Velkého Mekongského subregionu (GMS).
Pokud jde o směr spolupráce v nadcházejícím období, premiér Pham Minh Chinh navrhl, aby obě strany i nadále efektivně uplatňovaly společnou představu mezi nejvyššími představiteli obou stran a obou zemí, udržovaly kontakty na vysoké i všeobecné úrovni za účelem projednání bilaterálních vztahů a otázek společného zájmu. Na základě dohody obou stran o obsahu Dohody o spolupráci ohledně 3 železničních tratí a podpory jejího brzkého podpisu v nadcházejícím období premiér navrhl, aby obě strany urychlily spolupráci při realizaci 3 standardních železničních tratí Lao Cai - Hanoj - Hai Phong, Lang Son - Hanoj a Mong Cai - Ha Long - Hai Phong a požádal Čínu o podporu kapitálu, transferu technologií a vzdělávání lidských zdrojů při realizaci těchto projektů. Premiér doufá, že Čína bude i nadále otevírat svůj trh silným vietnamským zemědělským produktům, koordinovat s Vietnamem instalaci inspekčních a karanténních stanic pro vietnamské zemědělské produkty na mezinárodní železniční hraniční bráně Dong Dang - Bang Tuong; rozvíjet spolupráci v oblasti obchodu s elektřinou; urychlit implementaci a postupně replikovat model inteligentních hraničních bran na další dvojice hraničních bran; brzy provedou výměny názorů mezi výzkumnou pracovní skupinou ohledně modelu implementace zóny přeshraniční hospodářské spolupráce.
Premiér Pham Minh Chinh rovněž navrhl, aby obě strany usilovaly o upevnění sociálních základů bilaterálních vztahů, efektivně realizovaly Rok humanitární výměny mezi Vietnamem a Čínou 2025, který považuje za příležitost k podpoře mezilidských vztahů a přátelství; k podpoře obnovy cestovního ruchu, dosažení a překročení úrovní před pandemií covidu-19. Premiér uvedl, že obě strany musí věnovat pozornost kontrole neshod na moři a nedovolit, aby námořní otázky ovlivnily dobré přátelství mezi oběma zeměmi.
Čínský premiér Li Qiang vysoce ocenil pracovní cestu premiéra Pham Minh Chinha do Yunnanu a Chongqingu. Ohledně vietnamských návrhů na spolupráci premiér Li Qiang potvrdil, že čínská strana a vláda vždy považují vztahy s Vietnamem za prioritu ve své sousedské diplomacii; zdůraznil, že Čína je ochotna udržovat strategické výměny s Vietnamem, dále prohlubovat věcnou spolupráci a posouvat komplexní strategické partnerství a Čínsko-vietnamské společenství sdílené budoucnosti na hlubší a podstatnější úroveň. Premiér Li Qiang potvrdil, že Čína dále otevře svůj trh vysoce kvalitnímu vietnamskému zboží, včetně zemědělských produktů; a že posílí propojení dopravní infrastruktury, podpoří spolupráci při budování a udržování stabilních dodavatelských a výrobních řetězců v regionu a podpoří Vietnam v pořádání APEC 2027.
Při této příležitosti si za přítomnosti obou premiérů vyměnili náměstek ministra zahraničí Pham Thanh Binh a stálý náměstek ministra zahraničí Číny Ma Trieu Huc diplomatické nóty mezi ministerstvy zahraničí Vietnamu a Číny o zřízení generálního konzulátu Vietnamu v Čchung-čchingu.
Zdroj: https://kinhtedothi.vn/trung-quoc-se-mo-cua-sau-hon-cho-hang-hoa-viet-nam-chat-luong-cao.html






Komentář (0)