Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Společné prohlášení o povýšení vztahů mezi Vietnamem a Spojeným královstvím na komplexní strategické partnerství

Během své oficiální návštěvy Spojeného království, která se konala 29. října odpoledne (místního času), jednal britský premiér Keir Starmer a generální tajemník To Lam. Bezprostředně poté obě strany vydaly společné prohlášení o povýšení vztahů mezi Vietnamem a Spojeným královstvím na komplexní strategické partnerství.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức29/10/2025

Popisek fotografie
Generální tajemníkTo Lam a premiér Spojeného království Velké Británie a Severního Irska Keir Starmer si vyměnili společné prohlášení o povýšení vztahů mezi Vietnamem a Spojeným královstvím na komplexní strategické partnerství. Foto: Thong Nhat/VNA.

Vietnamská tisková agentura (VNA) s potěšením představuje obsah společného prohlášení:

1. Vietnam a Spojené království si více než pět desetiletí od navázání diplomatických vztahů v roce 1973 a po 15 letech provádění rámce strategického partnerství z roku 2010 vybudovaly silné a trvalé partnerství založené na vzájemném respektu a společné vizi bezpečné, prosperující a udržitelné budoucnosti.

2. Během oficiální návštěvy pana To Lama, generálního tajemníka Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu , ve Spojeném království ve dnech 28. až 30. října 2025, na pozvání pana Keira Starmera, premiéra Spojeného království, se oba lídři dohodli na povýšení bilaterálních vztahů na komplexní strategické partnerství, a tím posílení spolupráce v šesti klíčových pilířích.

I. Posílení spolupráce v politice, diplomacii, obraně a bezpečnosti.

3. Obě strany se zavazují posilovat politickou důvěru prostřednictvím výměn delegací a kontaktů na vysoké úrovni mezi Komunistickou stranou Vietnamu, vládou, Národním shromážděním a obcemi Vietnamu s příslušnými agenturami Spojeného království všemi kanály; zvyšovat účinnost stávajících mechanismů bilaterální spolupráce, jako je strategický dialog na úrovni náměstků ministra zahraničí a námořní dialog, a také rozšiřovat nebo rozvíjet nové mechanismy spolupráce s cílem dále prohloubit specializovanou spolupráci.

4. Obě strany se dohodly na posílení výměn delegací a spolupráce mezi agenturami a specializovanými výbory parlamentů obou zemí, parlamentními skupinami přátelství, poslankyněmi a mladými poslanci; na posílení sdílení zkušeností v oblasti legislativního dohledu a parlamentní práce; na podpoře dohledu a koordinovaného dohledu nad prováděním dvoustranných dohod a ujednání o spolupráci podepsaných mezi oběma zeměmi; a na posílení konzultací, sdílení názorů a koordinace na mnohostranných parlamentních fórech, kterých se obě strany účastní.

5. V souladu s vizí Komplexního strategického partnerství se Vietnam a Spojené království dohodly na posílení diplomatického personálu na svých zastupitelských úřadech s cílem podpořit a rozšířit oblasti spolupráce v souladu s Vídeňskou úmluvou o diplomatických stycích a Vídeňskou úmluvou o konzulárních stycích. Obě strany se zavázaly neprodleně reagovat na žádosti o diplomatické schválení nových i stávajících pozic v souladu s právními předpisy obou stran. Zároveň se obě strany dohodly na koordinaci rekonstrukce britského generálního konzulátu v Ho Či Minově Městě v souladu s vietnamským právem.

6. Obě strany znovu potvrdily důležitost multilaterálního systému s Organizací spojených národů v jeho středu a dohodly se na úzké spolupráci v rámci multilaterálních fór a mezinárodních organizací, včetně meziparlamentních fór. Obě strany se zavázaly působit jako most mezi Spojeným královstvím, ASEAN a jeho členskými státy; podporovat vazby mezi Spojeným královstvím a subregionem Mekong; a podporovat budování odolného, ​​inovativního, dynamického a na lidi zaměřeného společenství ASEAN, které hraje klíčovou roli v regionální architektuře. Obě strany se rovněž dohodly na účinném provádění společného prohlášení ASEAN-Spojené království o propojení; uvítaly důrazné provádění akčního plánu ASEAN-Spojené království na období 2022–2026 a dohodly se na urychleném zahájení tvorby akčního plánu ASEAN-Spojené království na období 2026–2030.

7. Vietnam vysoce oceňuje roli Spojeného království v regionu, jakož i jeho příspěvky k ASEAN a regionální spolupráci, a podporuje větší zapojení Spojeného království do regionálních, subregionálních a pod vedením ASEAN vedených mechanismů.

8. Obě strany vítají spolupráci v rámci stávajícího memoranda o porozumění o obranné spolupráci v oblastech společného zájmu, včetně: výměny delegací, spolupráce obranného průmyslu a partnerství mezi průmyslovými odvětvími, udržování míru, zvyšování povědomí o námořní dopravě, geoprostorového mapování a hydrografie.

9. Obě strany se zavazují ke spolupráci v oblasti námořní bezpečnosti a sdílení osvědčených postupů v oblasti iniciativ zaměřených na zvyšování povědomí o námořní problematice a strategií námořní bezpečnosti. Obě strany budou i nadále usnadňovat reciproční návštěvy přístavů mezi námořními plavidly obou zemí v souladu s právními předpisy každé země a budou i nadále podporovat spolupráci v oblasti námořní bezpečnosti a profesionální výměny mezi námořnictvem a pobřežními strážemi obou zemí.

10. Obě strany se dohodly na rozšíření spolupráce v oblasti námořní bezpečnosti, posílení schopností dohledu a ochrany v oblasti námořní bezpečnosti prostřednictvím školení personálu a transferu technologií a na podpoře mnohostranné spolupráce v oblasti námořní bezpečnosti mezi Národním hraničním výborem, Ministerstvem zahraničních věcí Vietnamu a příslušnými agenturami britské vlády.

11. Obě strany posílí hlubší spolupráci mezi Ministerstvem veřejné bezpečnosti Vietnamu a Královským úřadem pro cla a spotřební daně (HM Revenue and Customs) a Národním úřadem pro boj s kriminalitou (NCA) Spojeného království; budou podporovat spolupráci, výměnu informací a budování kapacit v boji proti závažné organizované trestné činnosti, včetně migrační trestné činnosti.

12. Obě strany se dohodly na prozkoumání možností podpory diskusí o sdílení záznamů v trestních rejstřících a otázkách extradice; a na výměně informací a sdílení zkušeností týkajících se mezinárodních standardů v oblasti kybernetické bezpečnosti, informační bezpečnosti a netradičních bezpečnostních hrozeb.

13. Obě strany budou usilovat o dokončení vnitřních postupů souvisejících s Úmluvou OSN o kyberkriminalitě a budou podporovat spolupráci v boji proti kyberkriminalitě s vědomím, že brzký vstup Úmluvy v platnost přispěje k podpoře regionální a mezinárodní spolupráce v této oblasti.

14. Obě strany se dohodly na vytvoření posíleného migračního partnerství s cílem minimalizovat nelegální migraci a urychlit repatriaci nelegálních migrantů, přičemž nová opatření zahrnují: uplatňování sdílení biometrických údajů v procesu ověřování, urychlení vydávání dokladů, závazek k posílené spolupráci při rozbíjení zločineckých sítí souvisejících s imigrací a posílení komunikace za účelem odrazování.

II. Posílení hospodářské, obchodní, investiční a finanční spolupráce

15. Obě strany znovu potvrdily svůj závazek dále posilovat hospodářskou spolupráci – klíčový pilíř bilaterálních vztahů – podporovat volný, spravedlivý, inkluzivní a udržitelný obchod a podporovat transparentní a na pravidlech založený mezinárodní obchodní systém. Obě strany se zavázaly ke spolupráci na podpoře a posílení obchodu a investic na nediskriminačním a vzájemně výhodném základě.

16. Vietnam a Spojené království budou usilovat o vytvoření spravedlivého, transparentního a otevřeného podnikatelského prostředí v obou zemích, odstranění překážek přístupu na trh a podporu hladkého dvoustranného obchodu, což umožní podnikům z obou stran s jistotou vyvážet a investovat.

17. Obě vlády budou udržovat otevřený a konstruktivní dialog prostřednictvím Smíšeného výboru pro hospodářskou a obchodní spolupráci mezi Vietnamem a Spojeným královstvím (JETCO), což je mechanismus zaměřený na odstranění překážek, kterým čelí podniky v obou zemích při rozšiřování obchodu a investic. Obě strany budou aktivně posilovat spolupráci mezi agenturami na podporu obchodu a investic a budou pracovat na zavedení každoročního mechanismu obchodního dialogu mezi vedoucími představiteli britských podniků a vedoucími představiteli vietnamské vlády s cílem posílit obchodní a investiční spolupráci.

18. Obě strany znovu potvrdily svůj závazek úzce koordinovat úsilí o účinné provádění a přezkum Dohody o volném obchodu mezi Vietnamem a Spojeným královstvím (UKVFTA) a Komplexní a progresivní transpacifické dohody o partnerství (CPTPP). Spolupráce zahrnuje usnadnění přístupu na trh odstraňováním obchodních překážek pro zboží a služby druhé strany, ochranu práv duševního vlastnictví, snižování režijních nákladů, podporu elektronického obchodu, podporu podniků při budování robustních dodavatelských řetězců využívajících silné stránky každé ekonomiky v souladu s právními předpisy obou zemí a podporu digitálního obchodu s cílem přizpůsobit se novým technologiím ve stále propojenějším světě.

19. Oba vedoucí představitelé uznali důležitost dodržování mezinárodně uznávaných pracovních práv založených na Deklaraci Mezinárodní organizace práce (MOP) o základních zásadách a právech v práci.

20. Jakožto členové Dohody CPTPP budou obě strany spolupracovat na podpoře procesu komplexního přezkumu a uznávají důležitost dalšího rozšiřování této dohody.

21. Obě strany vítají podpis Dohody o spolupráci a vzájemné administrativní pomoci v celních záležitostech mezi Vietnamem a Spojeným královstvím (plný název: Dohoda mezi vládou Vietnamské socialistické republiky a vládou Spojeného království Velké Británie a Severního Irska o spolupráci a vzájemné administrativní pomoci v celních záležitostech).

22. Obě strany zdůraznily důležitost udržování potravinových řetězců pro zajištění regionální a globální potravinové bezpečnosti; dohodly se na posílení spolupráce v zemědělském obchodu transparentním, jasným a efektivním způsobem a na podpoře přístupu na trh. Obě strany se dohodly, že k budoucím jednáním o zemědělské reformě v rámci WTO budou přistupovat v duchu spolupráce a konstruktivního přístupu.

23. Obě strany se dohodly na posílení spolupráce při rozvoji vietnamských mezinárodních finančních center v Ho Či Minově Městě a Da Nangu, mimo jiné prostřednictvím rámce partnerství Vietnam-Spojené království pro mezinárodní finanční centra. Tato iniciativa využije zkušenosti Spojeného království jako globálního finančního centra a centra zeleného kapitálového trhu a zároveň prohloubí hospodářskou spolupráci mezi oběma zeměmi v sektoru finančních služeb a profesionálních služeb. Prostřednictvím výměny znalostí budou obě strany sdílet politiky, právní přístupy a zkušenosti s řízením finančních systémů; podpoří rozvoj kapitálových trhů, fintech, zelených financí a pojišťovnictví.

24. Obě strany se dohodly na posílení spolupráce prostřednictvím mobilizace zeleného financování na podporu zeleného růstu s nízkými emisemi a na koordinaci sdílení odborných znalostí a implementace nástrojů zeleného financování ve Vietnamu, mimo jiné prostřednictvím zahájení partnerství Vietnam-Spojené království v oblasti zeleného financování. Obě strany se zavázaly k odstranění institucionálních překážek, aby soukromý sektor mohl hrát ústřední roli v podpoře zeleného růstu a udržitelného obchodu.

25. Obě strany se dohodly na rozšíření spolupráce v oblasti financování obchodu prostřednictvím návrhu a implementace transparentních, efektivních a udržitelných mechanismů financování obchodu. Vietnam a Spojené království budou pokračovat v diskusích a výměně zkušeností o systémech registrace financování obchodu a budou využívat program exportních úvěrů Spojeného království (UKEF) s celkovým limitem podpory až 5 miliard liber pro potenciální investice ve Vietnamu. Obě strany uvítaly podpis memoranda o spolupráci mezi vietnamským ministerstvem financí a UKEF.

Popisek fotografie
Generální tajemník To Lam a premiér Spojeného království Velké Británie a Severního Irska Keir Starmer si vyměnili společné prohlášení o povýšení vztahů mezi Vietnamem a Spojeným královstvím na komplexní strategické partnerství. Foto: Thong Nhat/VNA.

III. Posílení spolupráce v oblasti vědy a techniky, inovací, digitální transformace a zdravotnictví.

26. Obě strany se zavázaly k posílení spolupráce v oblasti vědy a techniky, inovací a digitální transformace a uznaly je za klíčové hnací síly udržitelného a inkluzivního rozvoje. Obě strany sdílely společnou vizi role vědy a techniky při utváření budoucnosti a zavázaly se k uplatňování nových technologií v souladu s univerzálními hodnotami míru, svobody a odpovědnosti.

27. Obě strany se dohodly na účinném provádění Memoranda o spolupráci ve vědě, technologii a inovacích v roce 2025 s cílem posílit spolupráci v oblasti zdravotnictví, zeleného růstu a průlomových technologií; podpořit sdílení znalostí a zkušeností, vzdělávat vysoce kvalitní lidské zdroje a podpořit komercializaci výzkumu a technologií prostřednictvím společných projektů mezi výzkumnými ústavy, univerzitami, vládními agenturami a podniky obou stran.

28. Obě strany uznaly význam a dlouhodobý dopad digitální transformace na země a dohodly se na posílení spolupráce při tvorbě politik a provádění společných iniciativ v této oblasti.

29. Obě strany se zavázaly podporovat přístup svých obyvatel ke kvalitním zdravotnickým službám a budovat efektivní, udržitelné a odolné systémy zdravotní péče. Dohodly se na podpoře výměn odborníků, politických dialogů a společných projektů spolupráce v oblasti globální zdravotní bezpečnosti, antimikrobiální rezistence (AMR) a budování kapacit pro prevenci a kontrolu nepřenosných nemocí a stárnutí populace, a to na základě přístupu „Jedno zdraví“. Dohodly se také na prohloubení spolupráce v oblasti digitálního zdraví, rozšíření spolupráce v oblasti dobrých životních podmínek zvířat a rozšíření obchodu a investic v odvětví zdravotnictví a biologických věd se zaměřením na léčiva, klinické služby, zdravotnické technologie a zdravotní péči o spotřebitele.

IV. Spolupráce v oblasti životního prostředí, energetiky a zelené transformace

30. Obě strany znovu potvrdily svůj společný závazek podporovat čistou, spravedlivou a udržitelnou energetickou transformaci s cílem dosáhnout nulových čistých emisí do roku 2050 v souladu s mezinárodními závazky a rozvojovými prioritami každé země, podpořenými ambiciózními, upravenými vnitrostátně stanovenými příspěvky (NDC). Vietnam a Spojené království budou upřednostňovat cíle v oblasti zelené energetické transformace, zejména prostřednictvím účinného provádění rámce Partnerství pro spravedlivou energetickou transformaci (JETP) pro Vietnam, za aktivní účasti a koordinace Spojeného království v rámci Mezinárodní partnerské skupiny (IPG). Vietnam bude i nadále zlepšovat svůj právní rámec a politické mechanismy s cílem usnadnit mobilizaci veřejných a soukromých finančních zdrojů na cíle v oblasti klimatu a zajistit transparentnost a efektivitu směrem k udržitelnému rozvoji.

31. Obě strany se dohodly na vytvoření partnerství pro čistou energii mezi Vietnamem a Spojeným královstvím mezi vietnamským ministerstvem průmyslu a obchodu a příslušnými britskými agenturami s cílem urychlit přechod na nízkouhlíkovou a odolnou ekonomiku v obou zemích; podpořit realizaci projektů v rámci Partnerství pro spravedlivou energetickou transformaci (JETP); rozšířit technickou spolupráci v oblastech, jako je obnovitelné zdroje energie, postupné vyřazování uhelných elektráren a modernizace síťové infrastruktury; vytvořit příležitosti pro britské podniky k investicím do větrné energie na moři a čisté energie ve Vietnamu, což přispěje k podpoře zeleného průmyslového růstu v obou zemích; odstranit právní a regulační překážky bránící zelené transformaci v souladu s právními procesy Vietnamu a Spojeného království; posílit mezirezortní koordinaci s cílem účinně realizovat společné cíle zelené transformace; a podpořit zelená a inkluzivní pracovní místa, udržitelný rozvoj měst prostřednictvím zelené dopravy a energetické účinnosti.

32. Vietnam a Spojené království si uvědomují ekonomické, sociální, environmentální a migrační dopady změny klimatu a dohodly se na podpoře Memoranda o porozumění o partnerství v oblasti klimatu mezi vietnamským ministerstvem zemědělství a životního prostředí a britským ministerstvem zahraničních věcí, Commonwealthu a rozvoje (FCDO) s cílem posílit spolupráci v oblasti řízení klimatických rizik; podpořit integraci cílů v oblasti adaptace na změnu klimatu do plánování rozvoje odvětví a mobilizovat finanční prostředky na snižování rizika katastrof prostřednictvím Partnerství pro snižování rizika katastrof; podpořit spolupráci v oblasti řešení založených na přírodě a ochrany biodiverzity a také rozvíjet vietnamský trh s uhlíkem z lesů směrem k jeho efektivnímu provádění.

33. Obě země se dohodly na posílení technické spolupráce a oficiální rozvojové pomoci (ODA) v rámci Komplexního strategického partnerství. Souběžně s prováděním nezbytných politických opatření Vietnamem se Spojené království zavázalo poskytovat Vietnamu cílenou technickou pomoc prostřednictvím iniciativ ODA, které jsou v souladu s prioritami obou zemí v oblasti zeleného rozvoje, jakož i v oblastech přechodu na čistou energii, zeleného financování, trhů s uhlíkem, rozvoje měst, zelené dopravy a infrastruktury, přeshraničního hospodaření s vodními zdroji, ochrany mořského prostředí, zemědělství adaptivního na změnu klimatu a udržitelného rybolovu.

V. Posílení spolupráce ve vzdělávání, kultuře, sportu, cestovním ruchu, mezilidských výměnách, rovných právech a dalších oblastech.

34. Obě strany se zavazují chránit a zajistit bezpečnost vietnamských a britských návštěvníků a obyvatel v každé zemi prostřednictvím dodržování závazků vyplývajících z Vídeňské úmluvy o konzulárních stycích v souladu s vnitrostátními právními předpisy.

35. Vietnam a Spojené království potvrdily, že vzdělávání a odborná příprava jsou pilíři udržitelného růstu a lidského rozvoje; uvítaly podepsání Prohlášení o záměru a dohodly se na pokračování koordinace směrem k obnovení Memoranda o spolupráci mezi oběma ministerstvy školství v blízké budoucnosti. Obě strany se dohodly na podpoře akademických výměn a povzbuzování ke zřizování nových společných programů, posílení spolupráce mezi institucemi vysokoškolského, odborného a středního vzdělávání prostřednictvím výměny lektorů, výzkumníků a studentů, zejména v oblastech, jako je umělá inteligence, polovodiče, biotechnologie, farmaceutický průmysl a letecký průmysl.

36. Spojené království potvrzuje svou trvalou podporu Vietnamu v prosazování výuky a vzdělávání v angličtině s cílem učinit angličtinu druhým jazykem ve vietnamských školách do roku 2035 a posílit rozvoj talentů prostřednictvím spolupráce mezi vietnamskými vzdělávacími institucemi, školicími centry a školami. Vietnam vítá, že britské vzdělávací instituce zřizují pobočky a efektivně působí ve Vietnamu, a podporuje prohloubenou přeshraniční spolupráci v oblasti vzdělávání s cílem učinit z Vietnamu nové mezinárodní centrum vzdělávání.

37. Obě strany se dohodly na podpoře spolupráce v oblasti kultury, sportu, cestovního ruchu a médií; na koordinaci organizace propagačních aktivit a kulturních, sportovních a uměleckých výměn v každé zemi; na usnadnění hledání příležitostí ke spolupráci a výměny informací a zkušeností mezi agenturami, sdruženími a turistickými podniky obou stran v oblastech vzájemné síly; a na uvítání příspěvků a rolí komunit obou zemí při podpoře mezilidských výměn a přátelství mezi oběma národy.

38. Oba lídři uznali důležitý přínos Britské rady pro bilaterální vztahy v oblastech, jako je kulturní výměna a vzdělávání. Obě strany budou spolupracovat, aby zajistily, že Britská rada bude i nadále poskytovat tyto příspěvky v souladu s vietnamským právem.

39. Obě strany zdůraznily důležitost spolupráce mezi lokalitami a povzbudily lokality v obou zemích k posílení výměn a sdílení zkušeností v oblasti udržitelného rozvoje, budování chytrých měst, zelené transformace a inovací. Vietnam a Spojené království oficiálně zahájily partnerství mezi městy Ho Či Minovo Město a metropolitní oblastí Liverpoolu, což dokazuje stále hlubší přátelství mezi oběma zeměmi a jejich městy.

40. Vietnam i Spojené království uznávají cenný přínos nevládních organizací (NGO) k socioekonomickému rozvoji, jakož i jejich roli v podpoře úsilí obou zemí o dosažení Cílů udržitelného rozvoje OSN.

41. Obě strany znovu potvrdily svůj společný závazek k prosazování a ochraně lidských práv v souladu s Chartou Organizace spojených národů a mezinárodním právem. Obě země budou pokračovat v upřímném, otevřeném a konstruktivním dialogu prostřednictvím multilaterálních mechanismů, včetně Rady OSN pro lidská práva a Všeobecného pravidelného přezkumu (UPR). Budou spolupracovat při provádění mezinárodních úmluv o lidských právech, jejichž jsou signatáři, a sdílet osvědčené postupy v oblasti antidiskriminační legislativy. Vietnam a Spojené království budou spolupracovat na podpoře budování inkluzivní společnosti, která si cení a zaručuje rovné příležitosti a respektuje lidská práva všech občanů, bez jakékoli formy diskriminace.

VI. Posílení koordinace v regionálních a mezinárodních otázkách

42. Obě strany jsou odhodlány udržovat a podporovat mír, stabilitu, bezpečnost a prosperitu na celém světě v souladu s Chartou Organizace spojených národů a mezinárodním právem a sdílejí společnou vizi spravedlivého mezinárodního řádu založeného na mezinárodním právu, respektování nezávislosti, svrchovanosti a územní celistvosti.

43. Obě strany se dohodly na posílení spolupráce mezi Spojeným královstvím a subregionem Mekong, zejména s Komisí pro řeku Mekong, v oblastech udržitelného rozvoje, adaptace na změnu klimatu, udržitelného hospodaření s vodními zdroji a zeleného financování.

44. Obě země vyjádřily hluboké znepokojení nad složitým vývojem situace v globálních geopolitických ohniskách; vyzvaly k ukončení násilí, ochraně civilního obyvatelstva a zajištění nerušeného přístupu humanitární pomoci v souladu s mezinárodním právem; podpořily mezinárodní úsilí o podporu dialogu, usmíření a hledání mírových, komplexních a udržitelných řešení krizí; a zdůraznily důležitost dosažení komplexního, spravedlivého a udržitelného míru v souladu s mezinárodním právem a na základě základních principů Charty Organizace spojených národů.

45. Obě strany zdůraznily důležitost dosažení komplexního, spravedlivého a trvalého míru na Ukrajině v souladu s mezinárodním právem a na základě základních principů Charty Organizace spojených národů. Vietnam a Spojené království znovu potvrdily důležitost respektování nezávislosti, územní celistvosti a suverenity všech států.

46. ​​Vietnam a Spojené království zdůraznily důležitost dodržování podmínek dohody o příměří všemi stranami zapojenými do situace na Blízkém východě; vyzvaly všechny strany k maximální zdrženlivosti a odsoudily jakékoli útoky proti civilnímu obyvatelstvu a civilní infrastruktuře. Obě strany znovu potvrdily svůj závazek podporovat řešení založené na existenci dvou států jako jedinou cestu k zajištění spravedlivého a trvalého míru pro Izrael i Palestinu a k udržení stability v regionu.

47. Obě země znovu potvrdily svůj závazek k svobodnému, otevřenému a inkluzivnímu indicko-pacifickému regionu; zdůraznily důležitost zachování míru, stability, bezpečnosti, ochrany a svobody plavby a přeletů v mořích a oceánech; mírového řešení sporů na základě mezinárodního práva, Charty Organizace spojených národů a Úmluvy Organizace spojených národů o mořském právu z roku 1982 (UNCLOS 1982); vyzvaly země v regionu, aby plně a účinně provedly celé Deklaraci o chování stran v Jihočínském moři (DOC) z roku 2002; a podpořily současné úsilí o dosažení praktického a věcného kodexu chování v Jihočínském moři (COC) v souladu s mezinárodním právem a UNCLOS 1982.

48. Na základě obsahu společného prohlášení jsou ministerstva zahraničních věcí obou zemí odpovědná za koordinaci s příslušnými ministerstvy a agenturami s cílem vypracovat společný akční plán k provedení a realizaci výše uvedených cílů.

Zdroj: https://baotintuc.vn/chinh-polit/tuyen-bo-chung-ve-viec-nang-cap-quan-he-viet-nam-anh-len-doi-tac-chien-luoc-toan-dien-20251030063123445.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Detailní pohled na dílnu, kde se vyrábí LED hvězda pro katedrálu Notre Dame.
Obzvláště nápadná je osmimetrová vánoční hvězda osvětlující katedrálu Notre Dame v Ho Či Minově Městě.
Huynh Nhu se na hrách SEA zapsal do historie: Rekord, který bude velmi těžké překonat.
Úchvatný kostel na dálnici 51 se na Vánoce rozsvítil a přitahoval pozornost všech procházejících.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Farmáři v květinové vesnici Sa Dec se pilně starají o své květiny a připravují se na festival a Tet (lunární Nový rok) 2026.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt