Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Zvuk citery se ozývá horským městečkem.

(GLO) - Uprostřed silné vlny moderní hudby se paní Ho Nhu Quynh (25 let, žije v okrese Hoi Phu v provincii Gia Lai) stále pilně věnuje své vášni pro tradiční hudební nástroje, zejména citeru.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai22/07/2025

Paní Ho Nhu Quynh se v uplynulém období věnovala výuce a šíření lásky k citeře – jedinečnému tradičnímu vietnamskému hudebnímu nástroji – mezi mládeží v Pleiku, horském městě.

1bg.jpg
Paní Ho Nhu Quynh se věnuje své vášni, hře na citeru. Foto: Poskytl/a respondent/ka.

Přestože pocházel z rodiny bez umělecké tradice, Ho Nhu Quynh projevoval brzkou vášeň pro hudbu, zejména pro nástroje jako kytara, varhany a především citera.

Paní Quynh řekla: „Od desáté třídy miluji tradiční hudební nástroje. Nicméně až na konci dvanácté třídy, když jsem si vybírala mezi různými studijními obory, jsem se rozhodla přihlásit se na Hudební konzervatoř v Ho Či Minově městě, kde jsem se chtěla věnovat hře na citeru. Jsem šťastná, že moje rodina mou volbu podpořila. Když jsem dostala dopis o přijetí z konzervatoře, nebylo nic šťastnějšího.“

Podle paní Quynh si mnoho lidí pletou vietnamskou citeru s čínskou citerou kvůli jejich mnoha podobnostem. Pokud je však postavíme vedle sebe, tyto dva nástroje se zcela liší, od konstrukce a velikosti až po struny. Čínská citera používá velký blok dřeva, železné struny potažené nylonem a specifické nástroje pro ladění. Čínská citera má 21 strun. Vietnamská citera je naopak menší, štíhlejší a lépe se hodí pro postavu Vietnamců.

2bg.jpg
Studenti si procvičují hru na citeru pod vedením učitele Nhu Quynha. Foto: NH

„Struny vietnamské citery jsou vyrobeny ze železa nebo kovu a na konci nástroje je malý ladicí kolíček, díky kterému se ladí snadněji. Vietnamská citera mívala 16 strun, které byly později vylepšeny na 17 strun pro současnou citeru,“ vysvětlila paní Quynh.

Z touhy pomoci více lidem porozumět vietnamské citeře a podpořit větší lásku k tomuto tradičnímu hudebnímu nástroji se paní Quynh koncem roku 2022, po absolvování hudební konzervatoře v Ho Či Minově městě s hlavním oborem citera, rozhodla vrátit do Pleiku a otevřít kurz hry na tento tradiční nástroj pro děti. V současné době má třída paní Quynh 30 studentů, z nichž 15 je dětí.

Účastí na kurzech hry na tradiční nástroje, které vyučuje mladá učitelka, se studenti nejen učí o historii, struktuře a technikách hry na citeru, ale také se učí, jak ocenit její zvuk, jak používat vokální ozdoby, jak ladně pohybovat tělem do rytmu a jak se uvolnit s čistými zvuky citery a dalších hudebních nástrojů.

Desetiletá Chau Ngoc Bao Tran vyjádřila své nadšení z účasti v kurzu hry na citeru a s nadšením řekla: „Viděla jsem holky ve škole, jak tak dobře hrají na citeru, a tak jsem se to chtěla zkusit naučit. Citera se mi líbí a chci se to naučit, abych v budoucnu mohla hrát krásnější písně.“

3them.jpg
Ho Nhu Quynh a její studenti hrají na tradiční vietnamské hudební nástroje. Foto: NH

Paní Quynh se podělila: „Doufám, že se mi podaří více propagovat tradiční hudební nástroje, aby na ně mladí lidé mohli být hrdější. Doufám, že v budoucnu se o tradiční hudební nástroje naší země dozví více mladých lidí a bude se o ně zajímat, a možná je zkombinují s moderními hudebními vystoupeními. Odtud můžeme propagovat vietnamské tradiční hudební nástroje na mnoha místech po celém světě .“

Zdroj: https://baogialai.com.vn/vang-tieng-dan-tranh-noi-pho-nui-post561203.html


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Ulice Nguyen Hue

Ulice Nguyen Hue

Most solidarity

Most solidarity

Radost z bohaté úrody.

Radost z bohaté úrody.