Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kolik státních bank má Vietnam?

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế02/12/2023

Kolik státních bank má Vietnam? Jaké jsou povinnosti a pravomoci Vietnamské státní banky ? Přečtěte si prosím níže uvedený článek a zjistěte více.
Việt Nam có bao nhiêu ngân hàng nhà nước?

1. Kolik státních bank má Vietnam?

V současné době má Vietnam pouze jednu státní banku, Státní banku Vietnamu, se sídlem v Hanoji .

Každá provincie a město bude mít pobočku Vietnamské státní banky.

Kromě toho v systému úvěrových institucí existují následující čtyři banky, které jsou státními komerčními bankami (100% vlastněny státem):

- Zemědělská a venkovská rozvojová banka ( Agribank ).

- Globální ropná banka s omezenou odpovědností.

- Ocean Bank Limited.

- Stavební banka, společnost s ručením omezeným.

(Podle elektronického portálu Vietnamské státní banky)

Právní základ: Zákon o Vietnamské státní bance z roku 2010, článek 20, článek 3 vyhlášky 102/2022/ND-CP, článek 2, článek 6 zákona o úvěrových institucích z roku 2010

2. Postavení a funkce Vietnamské státní banky

- Vietnamská státní banka je vládní agenturou na ministerské úrovni a centrální bankou Vietnamské socialistické republiky.

- Vietnamská státní banka je právnická osoba se státním základním kapitálem a její sídlo se nachází v Hanoji.

- Vietnamská státní banka vykonává funkci státní správy v oblasti měnových záležitostí, bankovních činností a devizového trhu; plní také funkce centrální banky při vydávání měny, působí jako banka pro úvěrové instituce a poskytuje měnové služby vládě.

(Článek 1 zákona o Vietnamské státní bance z roku 2010)

3. Povinnosti a pravomoci Vietnamské státní banky

Povinnosti a pravomoci Vietnamské státní banky jsou stanoveny v článku 3 zákona o Vietnamské státní bance z roku 2010, včetně:

- Činnost Státní banky má za cíl stabilizovat hodnotu měny; zajistit bezpečnost bankovních operací a systému úvěrových institucí; zajistit bezpečnost a efektivitu národního platebního systému; a přispět k podpoře socioekonomického rozvoje v souladu se socialistickými principy.

- Podílet se na tvorbě strategií a plánů socioekonomického rozvoje země.

- Vypracovat strategii rozvoje bankovního sektoru, předložit ji příslušným státním orgánům ke schválení a organizovat její realizaci.

- Vydávání nebo předkládání příslušným státním orgánům k vydání právních dokumentů týkajících se měny a bankovnictví; šíření, zveřejňování a nahlížení do právních dokumentů týkajících se měny a bankovnictví v rámci jejich pravomocí.

- Vypracovat roční inflační cíle, které vláda předloží Národnímu shromáždění ke schválení a realizaci.

- Organizace, řízení a rozvoj měnového trhu.

- Zavést systém statistik a prognóz v oblasti měny a bankovnictví; zveřejňovat informace o měně a bankovnictví v souladu se zákonem.

- Organizace tisku, ražby, skladování a přepravy bankovek a mincí; provádění operací vydávání, stahování, nahrazování a ničení bankovek a mincí.

- Udělování, změna, doplnění a odebrání licencí ke zřizování a provozování úvěrových institucí, licencí ke zřizování poboček zahraničních bank, licencí ke zřizování zastoupení zahraničních úvěrových institucí a jiných zahraničních organizací vykonávajících bankovní činnost; udělování a odebrání licencí k provozování platebních zprostředkovatelských služeb pro nebankovní organizace; udělování a odebrání licencí k provozování úvěrových informačních služeb pro organizace; schvalování koupě, prodeje, rozdělení, odštěpení, fúze, sloučení a zrušení úvěrových institucí v souladu se zákonem.

- Zastupovat vlastnický podíl státu v podnicích plnících funkce a úkoly Vietnamské státní banky a státních úvěrových institucí v souladu se zákonem; používat zákonný kapitál k vkladu kapitálu do zakládání specializovaných podniků pro plnění funkcí a úkolů Vietnamské státní banky, jak rozhodne premiér.

- Provádět inspekce, audity a dohled nad bankami; řešit porušení měnových a bankovních zákonů v souladu s právními předpisy.

- Rozhodnutí o uplatnění zvláštních opatření vůči úvěrovým institucím, které závažně porušují předpisy zákona o měně a bankovnictví, čelí finančním potížím a představují riziko pro bezpečnost bankovního systému, včetně nákupu akcií úvěrové instituce; pozastavení, dočasné pozastavení nebo odvolání řídicích a výkonných pozic úvěrové instituce; rozhodování o fúzi, sloučení nebo zrušení úvěrové instituce; zavedení zvláštní kontroly nad úvěrovou institucí; a plnění jejich povinností a pravomocí stanovených zákonem o úpadku úvěrových institucí.

- Předsedat příslušným agenturám a koordinovat s nimi tvorbu politik, plánů a organizaci provádění opatření proti praní špinavých peněz.

- Vykonávat státní správu nad pojištěním vkladů v souladu se zákonem o pojištění vkladů.

- Zodpovídá za přípravu, sledování, prognózování a analýzu výsledků mezinárodní platební bilance.

- Organizovat, řídit a dohlížet na národní platební systém, poskytovat platební služby bankám; a podílet se na organizaci a dohledu nad provozem platebních systémů v ekonomice.

- Státní správa devizového trhu, devizových operací a obchodování se zlatem.

- Správa státních devizových rezerv.

- Správa zahraničních výpůjček, splácení, poskytování úvěrů a vymáhání dluhů v souladu se zákonem.

- Předsedat příslušným agenturám a koordinovat s nimi přípravu obsahu, vedení jednání a podepisování mezinárodních smluv s mezinárodními finančními a měnovými organizacemi, v nichž je Vietnamská státní banka zástupcem a oficiálním zástupcem dlužníka, jak je stanoveno v mezinárodní smlouvě, a to na základě pověření nebo zmocnění prezidenta nebo vlády.

- Organizace a realizace mezinárodní spolupráce v měnových a bankovních záležitostech.

- Zastupování Vietnamské socialistické republiky v mezinárodních měnových a bankovních organizacích.

- Organizovat systém úvěrových informací a poskytovat úvěrové informační služby; vykonávat funkci státního řízení nad organizacemi působícími v sektoru úvěrových informací.

- Působí jako agent a poskytuje bankovní služby pro státní pokladnu.

- Spolupracovat s Ministerstvem financí na emisi státních dluhopisů a dluhopisů se státní zárukou.

- Organizování školení a kurzů profesního rozvoje v oblasti měnové a bankovní gramotnosti; výzkum a aplikace bankovní vědy a technologií.

- Další povinnosti a pravomoci stanovené zákonem.



Zdroj

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Dětské okamžiky

Dětské okamžiky

Národní hrdost

Národní hrdost

Vietnam!

Vietnam!