Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Katolická osada Tha La je zářivá během obřadu rozsvěcení katolických lamp

Báo Dân tríBáo Dân trí02/11/2024


Xóm Đạo Tha La rực sáng trong lễ đốt đèn của người Công giáo - 1

Od noci 1. listopadu do časného rána 2. listopadu se mnoho katolických rodin shromáždilo se všemi členy, aby zapálily svíčky a obětovaly květiny na hrobech svých předků a zesnulých příbuzných. Obracely se ke kříži a soše Ježíše a modlily se za duše zesnulých na hřbitově Xom Dao Tha La (obec Trang Bang, Tay Ninh ).

Xóm Đạo Tha La rực sáng trong lễ đốt đèn của người Công giáo - 2

Mše za zesnulé věřící (řeholníky) je také známá jako „Památka všech duší“ nebo jednoduše „Dušičky“ a koná se po svátku Všech svatých. Pro katolíky v Tha La je to jeden z nejdůležitějších svátků.

Xóm Đạo Tha La rực sáng trong lễ đốt đèn của người Công giáo - 3

Na Den zpaměti všech zesnulých zdobí a čistí hroby zesnulých ve Svaté zemi Tha La příbuzní.

Xóm Đạo Tha La rực sáng trong lễ đốt đèn của người Công giáo - 4

Když se obloha právě zatáhla, Svatá země Tha La se rozzářila tisíci třpytivých svíček, které rozjasnily oblohu, rozptýlily obvyklou chladnou osamělost hřbitova a nahradily ji posvátnou, teplou atmosférou.

V roce 1867 byly ve Svaté zemi pohřbeny první hroby. V průběhu let prošla Svatá země Tha La mnoha rekonstrukcemi a rozšířeními a nyní je zde pohřbeno více než 1 000 katolíků.

Xóm Đạo Tha La rực sáng trong lễ đốt đèn của người Công giáo - 5

„Každý rok v listopadu chodím do Svaté země Tha La, abych se modlil za své příbuzné. Návštěva hřbitova a modlitba není jen projevem lásky k zesnulým, ale přináší nám také mnoho požehnání,“ řekl pan Phuc (67 let, Trang Bang).

Xóm Đạo Tha La rực sáng trong lễ đốt đèn của người Công giáo - 6

Každý hrob je také osvětlen bílými svíčkami s vyobrazením kříže nebo biblických veršů. Blikající svíčky na hrobech ve Svaté zemi představují synovskou zbožnost, vděčnost a tradici „vzpomínky na zdroj vody“ katolíků farnosti Tha La.

Xóm Đạo Tha La rực sáng trong lễ đốt đèn của người Công giáo - 7

Pod bezpočtem blikajících svíček hrají někteří lidé na hudební nástroje vedle hrobů svých blízkých, čímž atmosféru ve Svaté zemi dotvářejí intimnější a útulnější atmosféru.

Xóm Đạo Tha La rực sáng trong lễ đốt đèn của người Công giáo - 8

Mnoho dětí přišlo do Svaté země se svými rodinami brzy, povídaly si a hrály si spolu u hrobů svých předků.

Xóm Đạo Tha La rực sáng trong lễ đốt đèn của người Công giáo - 9

Mnoho rodin také přináší mnoho druhů barevných květin, aby zdobily hroby svých blízkých.

Xóm Đạo Tha La rực sáng trong lễ đốt đèn của người Công giáo - 10

V nejkouzelnějším a nejjiskřivějším okamžiku se členové rodiny shromažďují, aby si četli písma a modlili se za duši zesnulého.

Krása hřbitova na Dušičky nejen ukazuje vděčnost za zesnulé, ale také vyjadřuje náklonnost mezi lidmi, mezi živými.

Xóm Đạo Tha La rực sáng trong lễ đốt đèn của người Công giáo - 11

Paní Thanh (69 let) se tiše dívala na portrét svého milovaného poté, co zapálila svíčky a pomodlila se.

„Atmosféra ve Svaté zemi v tento svátek je velmi posvátná a útulná. V tuto chvíli, když sedím u svíčky, se cítím nejblíže svým blízkým,“ řekla paní Thanh.

Xóm Đạo Tha La rực sáng trong lễ đốt đèn của người Công giáo - 12

V katolické osadě Tha La (obec Trang Bang, Tay Ninh) v současnosti žije více než 5 000 katolíků. Jedná se o nejstarší náboženské místo v Tay Ninh, které je svědectvím o historii prvních katolíků v této lokalitě.

Katolický Hamlet Tha La byl kdysi zmíněn ve slavné básni „Tha La Catholic Hamlet“ od básníka Vu Anh Khanha, kterou později zhudebnil hudebník Dzung Chinh.



Zdroj: https://dantri.com.vn/doi-song/xom-dao-tha-la-ruc-sang-trong-le-dot-den-cua-nguoi-cong-giao-20241102074718061.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt