
Warum reagiert KI empfindlicher auf Anfragen in englischer Sprache?
Konversationelle KI unterstützt viele Sprachen, doch Englisch gilt aufgrund seiner umfangreichen Datenbank immer noch oft als Vorteil. Vietnamesische Nutzer fragen sich: Sind englische Antworten genauer und aufschlussreicher, oder schließt sich diese Lücke dank technologischer Fortschritte allmählich?
Die Wahrheit darüber, dass KI intelligenter ist, wenn sie Englisch verwendet
Viele Nutzer haben festgestellt, dass die KI auf Fragen in englischer Sprache oft flüssiger und verständlicher antwortet als auf Vietnamesisch. Daraus entstand die weitverbreitete Annahme: Ein einfacher Wechsel zu Englisch mache die KI intelligenter.
Tatsächlich beruht dies nicht auf „Voreingenommenheit“, sondern auf den Trainingsdaten. Bekannte Modelle wie OpenAIs ChatGPT oder Googles Gemini basieren auf riesigen Datensätzen, in denen Englisch die dominierende Sprache ist. Forschungsberichte zeigen, dass der Großteil des Quelltextes aus englischen Büchern, Zeitungen, Foren und Websites stammt, wodurch eine sehr solide Grundlage für die Verarbeitung dieser Sprache geschaffen wird.
Bei anderen Sprachen, darunter Vietnamesisch, ist die Datenmenge geringer, weshalb Genauigkeit und Ausdrucksstärke nicht ganz gleichwertig sind. Aus diesem Grund empfinden Nutzer KI im englischen Chat als intelligenter.
Mehrsprachigkeit und Praxistests
KI-Modelle beschränken sich heute nicht mehr auf Englisch, sondern decken Dutzende von Sprachen ab. Vietnamesisch gehört zu den Sprachen, die recht gut unterstützt werden, sodass Nutzer sich problemlos im Alltag unterhalten oder schnell Informationen finden können. Allerdings variiert das Sprachniveau noch zwischen den einzelnen Sprachen.
Dank großer Mengen an Trainingsdaten verarbeitet KI gängige Sprachen oft besser. Laut einer Analyse von Microsoft ist fast die Hälfte der Inhalte, mit denen KI-Modelle trainiert werden, immer noch auf Englisch. Deshalb empfinden Nutzer Antworten auf englischsprachige Fragen oft als kohärenter und detaillierter als in vielen anderen Sprachen.
Auch Tests in der Praxis belegen diesen Unterschied ganz deutlich. Wenn Nutzer KI bitten, eine wissenschaftliche Analyse, eine Forschungszusammenfassung oder eine komplexe technische Erklärung zu verfassen, sind die englischen Antworten oft detailliert, kohärent und dem wissenschaftlichen Stil sehr ähnlich.
Wird dieselbe Anfrage hingegen auf Vietnamesisch gestellt, enthält die Antwort mitunter Übersetzungsfehler oder klingt unnatürlich. Bei alltäglichen Fragen, beispielsweise nach Kochrezepten, Reisezielen oder Tipps zur Handynutzung, ist der Unterschied jedoch kaum spürbar.
Expertenperspektive und Ratschläge für Nutzer
KI-Entwickler betonen übereinstimmend, ihre Datenquellen zu erweitern, um die Unterschiede zwischen den Sprachen zu verringern. Dies bedeutet, dass sich die Qualität der Antworten auf Vietnamesisch weiter verbessern wird. Ein ebenso wichtiger Faktor ist jedoch, wie Nutzer ihre Fragen stellen. Eine klare Anfrage mit Kontext und spezifischen Schlüsselwörtern führt in der Regel zu besseren Ergebnissen, unabhängig von der Sprache.
Für vertiefende Lern- oder Forschungszwecke maximiert Englisch nach wie vor die Leistungsfähigkeit des Modells, da die Trainingsdatenbasis umfangreicher ist. Im Alltag hingegen, beispielsweise bei der Suche nach Techniktipps, Rezepten oder Unterhaltungsempfehlungen, reicht Vietnamesisch völlig aus, damit die KI natürlich und unkompliziert reagiert.
Quelle: https://tuoitre.vn/ai-tra-loi-thong-minh-hon-khi-chat-bang-tieng-anh-20250822161513681.htm






Kommentar (0)