Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Musik und Liebe

Việt NamViệt Nam29/02/2024


Was war zuerst da, die Musik oder die Liebe? Eines ist sicher: Die Liebe kam vor der Musik .

So schrieb beispielsweise der Komponist Le Hoang Long, der wegen Miss T.H. untröstlich war, „Evoking Old Dreams“. Oftmals folgt die Musik der Liebe, wie bei dem Komponisten To Hai mit „Mountain Smile“, weil er Miss P. liebte, bei dem Komponisten Nguyen Van Dong mit seiner Liebe zu Gina in Honolulu, die zu „Remembering a Spring Afternoon“ führte, bei dem Komponisten Huynh Anh mit „Rain in the Forest“ für die Künstlerin Thanh Nga und vielen anderen Komponisten… Ohne Liebe gäbe es keine Sérénata von Tosselli. Und es gibt auch Fälle, in denen Musik und Liebe zusammenkommen, wie in „Moonlight by the Stream“ von Le Mong Nguyen.

am-nhac.jpg
Illustratives Bild. Quelle: Internet

Musik und Liebe sind untrennbar. Wo Musik ist, ist auch Liebe, und umgekehrt. Doch in Vietnam gibt es auch einen einzigartigen Fall: „Es gibt Musik, aber keine Liebe“, was so viel heißt wie: „…Mein Leben ist einsam, deshalb wird auch derjenige, den ich liebe, einsam sein / Mein Leben ist einsam, deshalb wird derjenige, den ich liebe, niemals Erfolg haben…“ (Das Lied „Mein Leben ist einsam“ – Dai Phuong Trang).

Früher war Musik die Stimme des Herzens; man hörte sie zuerst, und dann berührte sie das Herz. Deshalb sind alte Lieder, egal wie viele Jahre vergangen sind, unvergesslich.

Liebe und Musik sind im Alltag unverzichtbar. Liebe ist selbstverständlich, aber wer lebt schon, ohne ein Lied zu hören oder ein paar Zeilen zu singen?

Es gibt Lieder, die einfach weiter in meinem Kopf spielen. Manchmal möchte ich etwas Abwechslung, aber die Musik von Phạm Duy, Văn Cao, Trịnh Công Sơn, Đoàn Chuẩn, Cung Tiến, Phạm Mạnh Cương, Phạm Thế Mỹ, Lam Phương, Trúc Phương, Hoàng Trọng, Trường Sa, Hoài Linh, Lê Dinh, Anh Bằng, Minh Kỳ, Từ Công Phụng, Thanh Trang, Văn Phụng, Y Vân … sind Lieder, die ich jeden Tag höre. Manchmal langweile ich mich, wenn ich sie zu oft höre, aber ehrlich gesagt suche ich schon länger nach neuer Musik von neuen Komponisten. Es gibt zwar einige neue, gute Lieder, aber leider zu wenige, und ich habe sie bisher nur einmal auf VT gehört und seitdem nicht mehr gesehen.

Was alte Musik angeht, gibt es unzählige schöne Lieder. Doch ein Lied, das mir 1958 besonders in Erinnerung geblieben ist, ist „Ngỡ Ngờ“ (Erstaunen) von Hoàng Trọng und Hồ Đình Phương. Damals wusste ich noch nichts von Liebe; ich war ja noch ein Kind. An stürmischen Tagen hütete ich Büffel, an ruhigen Tagen angelte ich. Ich ging in einer Dorfschule auf einem Hügel namens „Gò Cây Cốc“ zur Schule, heute in der Gemeinde Tân Thành, Bezirk Hàm Thuận Nam, Provinz Bình Thuận . Die Schule hatte vier Klassen: die fünfte, vierte, zweite und erste, nahe dem Waldrand. Wenn ich im Klassenzimmer saß, konnte ich Vögel in den alten Bäumen nisten sehen, und die Morgensonne schien direkt hinein. Damals beeindruckten mich weder die Schule noch meine Klassenkameraden, sondern ein Lied, das mich seither begleitet, selbst jetzt, wo ich in Saigon lebe. Wenn ich es mir jetzt wieder anhöre, frage ich mich: Ist es so, dass gute Musik diejenige ist, die Samen im Herzen des Zuhörers pflanzt, die dann keimen, Früchte tragen und erblühen, selbst ohne die richtigen Bedingungen zu benötigen?

Ich entschuldige mich bei dem Komponisten Hoang Trong und dem Dichter Ho Dinh Phuong, aber ich möchte Ihnen beiden eine kleine Frage stellen: Ist „Astonishment“ ein Musikstück, das nach „Love“ entstanden ist?

„…Mein Herz sehnt sich danach, sich durch Worte auszudrücken / Durch Briefe auf frischem Papier / Durch unzählige frische Blumen / Durch bezaubernde Lächeln / Durch betörende Augen… / Tausend Lieder, die ich für immer in Erinnerung behalten werde / Jeder poetische Gedanke harmoniert mit Liebe / Wartend darauf, sie jemandem zu schenken / Um gemeinsam einen langen Traum zu erschaffen / Und dann gemeinsam in die Zukunft zu gehen… / Ich ahnte nicht, dass mein Herz, als das Schicksal den Weg wies, so überrascht sein würde von der Stille / Still lauschend den fernen Echos des Windes / Der den Abend am Ende des Himmels einläutet… / Mein Herz bleibt wie ein verlassener Bach / Meine Liebe bleibt ein unbeschriebenes Blatt Papier / Noch nicht mit Träumen erfüllt / Die Zeit löscht die Sehnsucht aus / Mein Herz klammert sich noch immer an die Fäden der Liebe…“

Im Tango des Erstaunens schwingt ein Hauch von Erstaunen mit, ein Anflug von Zögern… und die Sehnsucht, dies in Worte zu fassen.

Ein Artikel, um dem Komponisten Hoang Trong und dem Dichter Ho Dinh Phuong Dankbarkeit auszudrücken.


Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Doanh nghiệp

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Herstellung traditioneller Sojasauce

Herstellung traditioneller Sojasauce

Schönheit

Schönheit

Die vietnamesische Flagge

Die vietnamesische Flagge