Mit der Richtlinie 04-CT/TW des Zentralkomitees der Partei werden neue Anforderungen an die Position der Verlagsbranche gestellt und diese in eine Phase der „kulturellen Offensive“ zur Verbreitung vietnamesischer Werte in der Welt eingeleitet; gleichzeitig zielt sie darauf ab, ein sauberes Urheberrechtsumfeld zu schaffen, um die Entwicklung der Kulturindustrie zu fördern.
In diesem Kontext wird die unersetzliche Rolle einer sozio-professionellen Organisation, des vietnamesischen Verlegerverbandes, noch deutlicher.
Knowledge - Znews führte ein Gespräch mit Generalleutnant, Professor, Doktor Nguyen Van Thanh, ehemaligem Mitglied des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, ehemaligem stellvertretenden Minister für öffentliche Sicherheit und Vizepräsident des Zentralen Theoretischen Rates für die Amtszeit 2021-2026, über die wichtige Verantwortung des vietnamesischen Verlegerverbandes im neuen Kontext.
![]() |
Generalleutnant, Professor und Doktor Nguyen Van Thanh, ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Kommunistischen Partei Vietnams, ehemaliger stellvertretender Minister für öffentliche Sicherheit und hauptamtlicher Vizepräsident des Zentralen Theoretischen Rates für die Amtszeit 2021–2026. Foto: Polizei von Da Nang . |
Ein scharfer "Filter" und "Schutzschild" für die Gesellschaft.
- Wie beurteilen Sie angesichts der Flut ausländischer Produkte auf dem vietnamesischen Markt und der Verbreitung komplexer Ideologien im Internet die Stärkung der Rolle des vietnamesischen Verlegerverbandes beim Schutz ideologischer Grundlagen und der kulturellen Sicherheit?
Der vietnamesische Verlegerverband fungiert als wichtiger „Filter“ und „Schutzschild“. Dies ist von zentraler Bedeutung für die Lenkung des Denkens, die Orientierung und den starken Widerstand gegen schädliche Informationsflüsse und ausländische Kulturprodukte im Internet. Konkret zeigt sich diese Rolle in folgenden Schwerpunkten:
Ausrichtung auf allgemeinverständliche Informationen: Der Verband der Verleger fungiert als Bindeglied zwischen Verlagen und Fachleuten der Buchbranche. Die Stärkung der Kapazitäten des Verbandes unterstützt die Verlagsbranche bei der schnellen digitalen Transformation und trägt dazu bei, theoretische, politische und traditionelle Kulturpublikationen proaktiv in modernen Formaten (E-Books, Hörbücher) im Internet zugänglich zu machen.
Aufbau eines kulturellen "Immunsystems": Angesichts schädlicher Tendenzen oder komplexer Ideologien dienen die vom Verlagssystem unter dem Dach des Verlegerverbandes vertriebenen Publikationen als Bildungsinstrumente und fördern Wissen und Kernwerte (Wahrheit, Güte und Schönheit) für die Bevölkerung, insbesondere für die jüngere Generation.
Der vietnamesische Verlegerverband ist eine treibende Kraft bei der Förderung der wertvollen kulturellen Werte der 54 ethnischen Gruppen Vietnams in der Welt.
Prof. Dr. Nguyen Van Thanh
Eine frühzeitige und proaktive ideologische Grundlage schaffen und eine passive Haltung vermeiden: Angesichts der Dominanz grenzüberschreitender Medienkonzerne nimmt der Verband eine entscheidende Beratungs- und Kontrollfunktion ein. Die Aktivitäten des Verbandes tragen dazu bei, die Veröffentlichung von Materialien mit verzerrten, reaktionären oder hybriden Inhalten, die in digitalen Formaten getarnt sind, aufzudecken und umgehend zu verhindern.
Die Stärken der Nation nutzen: Der Verband spielt eine zentrale Rolle bei der weltweiten Verbreitung der wertvollen Kultur der 54 ethnischen Gruppen Vietnams. Die Stärkung des Verbandes bedeutet die Festigung der nationalen Identität und die Umwandlung von Kultur in ein „sanftes Instrument“ zum Schutz der kulturellen Sicherheit und der ideologischen Grundlagen der Partei.
Urheberrechtsverletzungen sind nicht nur ein wirtschaftliches Problem, sondern auch eine Frage der kulturellen und ideologischen Sicherheit. Welche Rolle sollte Ihrer Meinung nach der vietnamesische Verlegerverband bei der Koordination mit den zuständigen Behörden zur Bekämpfung dieses Problems spielen?
- Um das Problem des illegalen Druckens und der Urheberrechtsverletzung, das eine direkte Bedrohung für die kulturelle und ideologische Sicherheit darstellt, insbesondere im Kontext der heutigen digitalen Transformationsgesellschaft, proaktiv und gründlich anzugehen, gemäß Beschluss Nr. 411/QD-TTg vom 31. März 2022 des Premierministers zur Genehmigung der "Nationalen Strategie für die Entwicklung der digitalen Wirtschaft und der digitalen Gesellschaft mit Ausrichtung auf 2030".
Es ist notwendig, die gesetzlich vorgeschriebenen Kernlösungen im administrativen, wirtschaftlichen und strafrechtlichen Umgang mit schweren Gesetzesverstößen proaktiv und umfassend umzusetzen.
In diesem Zusammenhang spielt der Verlegerverband eine entscheidende Rolle, indem er Urheberrechtsdaten, technische Informationen und Gutachten zu Publikationen bereitstellt, um Ermittlungsbehörden (Polizei, Marktaufsicht) bei der Bekämpfung und Abschreckung illegaler Druckereien zu unterstützen. Um eine effektive Koordination zu gewährleisten, sollte sich der Verlegerverband auf folgende Aufgaben konzentrieren:
(1) Sachverständigenuntersuchung und Vorlage von Beweismitteln
Publikationsprüfung: Dieser Verband vereint führende Experten, die anhand von Druckmaterialien, Präsentationstechniken, Rechtschreibfehlern und Sicherheitsmerkmalen schnell zwischen echten und gefälschten/raubkopierten Büchern unterscheiden können.
Bereitstellung von Urheberrechtsdokumenten : Als Organisation, die die Verlagsbranche vertritt, unterstützt der Verband Ermittlungsbehörden bei der Bereitstellung von Original-Urheberrechtsverträgen, Verlagslizenzen und Archivdaten, die als rechtliche Grundlage für die Verfolgung von Verstößen dienen.
(2) Ein Informations-Frühwarnsystem einrichten
Überwachung des Buchmarktes : Der Verband muss sich mit seinen Mitgliedsverlagen abstimmen, um den Buchmarkt regelmäßig zu überprüfen, insbesondere auf E-Commerce-Plattformen (Shopee, Lazada, TikTok Shop) und in sozialen Medien, um Anzeichen für ungewöhnlich niedrige Preise oder den Verdacht auf illegalen Buchdruck zu erkennen.
Informations-Hotline : Wir richten einen Kanal ein, über den Leser, Autoren und Verlage Meldungen entgegennehmen können. Nach Prüfung der Meldungen leitet der Verband besonders zuverlässige Informationen zur Untersuchung und Recherche an die Polizei oder die zuständige Marktaufsichtsbehörde weiter.
(3) Beratung anbieten und konkrete Fallbeispiele aus der Praxis vorschlagen
In Abstimmung mit staatlichen Verwaltungsbehörden (wie dem Ministerium für Verlagswesen, Druck und Vertrieb, Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus) soll die aktuelle Situation bewertet und Lösungen für den Umgang mit illegalem Druck als organisiertem Diebstahl geistigen Eigentums vorgeschlagen werden, um ausreichend abschreckende Strafen verhängen zu können.
Stärkung der Rolle des Verbandes: Wir schlagen vor, die Verantwortlichkeiten des vietnamesischen Verlegerverbandes in einschlägigen Rechtsdokumenten zur Verhütung und Bekämpfung von Urheberrechtsverletzungen und zum Schutz der Rechte der Mitglieder klarer zu institutionalisieren.
(4) Koordinierung der Kommunikation und der juristischen Ausbildung
Fachliche Weiterbildung : In Abstimmung mit den zuständigen Einheiten Schulungen für behördenübergreifende Ermittlungs- und Inspektionsbehörden organisieren, um die derzeit angewandten ausgeklügelten Methoden des illegalen Druckens und der Geldfälschung zu erkennen.
Sensibilisierung der Leser: Organisieren Sie proaktiv Kampagnen, um das öffentliche Bewusstsein zu schärfen und die Leser dazu zu ermutigen, Nein zu Raubkopien zu sagen und stattdessen legale Bücher zu unterstützen, um die Nachfrage vom Schwarzmarkt zu eliminieren.
- Die Richtlinie 04 des Zentralkomitees der Partei besagt im Abschnitt zur Durchführung: „Der vietnamesische Verlegerverband soll seine Rolle und Verantwortung bei der Entwicklung der Verlagsbranche und der Lesekultur stärken.“ Wie sollte dieser Inhalt Ihrer Meinung nach im Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung des Verlagsgesetzes verankert werden?
- Richtlinie Nr. 04-CT/TW vom 17. März 2026 zur Stärkung der Parteiführung im Bereich der Publikationstätigkeiten in der neuen Situation. Im Namen des Sekretariats unterzeichnete und erließ Genosse Tran Cam Tu, Mitglied des Politbüros und ständiges Mitglied des Sekretariats, diese Richtlinie.
Die Richtlinie Nr. 04-CT/TW stellt klar, dass die vietnamesische revolutionäre Verlagsbranche nach mehr als 70 Jahren Aufbau und Entwicklung wichtige Ergebnisse und Errungenschaften erzielt und ihre Rolle und Mission gut erfüllt hat. Sie diente wahrlich als scharfe ideologische Waffe der Partei, des Staates und des Volkes und ist ein wichtiger Bestandteil der fortschrittlichen vietnamesischen Kultur, die reich an nationaler Identität ist; sie leistet wertvolle Beiträge zur Sache der nationalen Befreiung, der nationalen Wiedervereinigung, des Aufbaus und der Verteidigung des Vaterlandes sowie zum Prozess der Erneuerung und internationalen Integration.
Von den fünf Standpunkten in der Richtlinie definiert der dritte Standpunkt das Publizieren eindeutig als ein wichtiges Instrument in Bildung und Ausbildung; einen wichtigen Teil der Kulturwirtschaft, der zur Verbreitung von Kultur, zur Bildung digitaler Wertschöpfungsketten und digitaler Vermögenswerte beiträgt, die wirtschaftliche Effizienz steigert und zu den Gesamterfolgen der Volkswirtschaft sowie zur nationalen Wettbewerbsfähigkeit beiträgt.
Das Verlagswesen ist ein Tor zum Austausch und zur Aneignung der schönsten Aspekte der menschlichen Kultur; es ist ein wichtiges Instrument der Kulturdiplomatie und trägt dazu bei, Vietnams Soft Power auf der internationalen Bühne zu stärken und zu fördern.
Die Rolle des vietnamesischen Verlegerverbandes, wie sie in Aufgabe 10 des Durchführungsteils der Richtlinie definiert ist, wird daher klar dargelegt: „Der vietnamesische Verlegerverband soll seine Rolle und Verantwortung bei der Entwicklung der Verlagsbranche und der Lesekultur fördern.“
(1) Das richtige Verständnis der Rolle des Rechts und des Rechtsstaats ist von zentraler Bedeutung für die Gestaltung der Gesellschaft und die Entwicklung des Landes im Rahmen der Verlagstätigkeit.
Rechtsstaatlichkeit: Die Festlegung des Gesetzes auf oberster Stelle, wodurch alle Einzelpersonen, Organisationen und staatlichen Stellen verpflichtet sind, im Rahmen des Gesetzes zu agieren.
Schutz der Menschenrechte: Gewährleistung von Gleichheit, Freiheit und den legitimen Rechten aller Bürger.
Beteiligung an der Politikentwicklung: Einbringen von Meinungen zur Verbesserung des institutionellen Rahmens und der Rechtspolitik im Zusammenhang mit dem Verlagswesen (einschließlich der Einbeziehung der Rolle des Verbandes in das Verlagsgesetz).
(2) Der vietnamesische Verlegerverband muss proaktiver und aktiver werden, um Verlage, Druckereien und Vertriebseinrichtungen miteinander zu vernetzen und so zur Steuerung der Inhalte und zur Verbesserung der Qualität der Veröffentlichungen beizutragen.
Organisieren Sie Aktivitäten, um Bücher zu feiern und eine Lesekultur in der Gemeinde, insbesondere bei der jüngeren Generation, zu verbreiten, beispielsweise durch Buchmessen und nationale Buchpreise.
(3) Teambildung: Der Verband beteiligt sich an Schulungen und der Verbesserung der beruflichen Fähigkeiten, des Fachwissens und der Berufsethik von Personen, die im Verlagswesen tätig sind.
![]() ![]() ![]() ![]() |
Der vietnamesische Verlegerverband überreicht Geschenke an Schüler in benachteiligten Gebieten sowie an Menschen, die von Stürmen und Überschwemmungen betroffen sind. Foto: Viet Linh, Quoc Anh. |
Das Verlagswesen muss die Rolle einer „kulturellen Offensive“ spielen.
Was können die Aufsichtsbehörden des Verlagswesens und die Mitglieder des vietnamesischen Verlegerverbands tun, um sicherzustellen, dass die gesamte Branche ihre Rolle als „Kernelement im wertschöpfenden Ökosystem“ effektiv erfüllt?
Für die Leitungsorgane von Verlagen: Das Dokument des 13. Parteitags der Partei besagt eindeutig: „ Die Verlags-, Druck- und Vertriebsbranche muss im Sinne von Effizienzsteigerung, Qualitätsverbesserung und Modernisierung umstrukturiert werden . “ Daher ist es notwendig, in Abstimmung mit den zuständigen Ministerien, Behörden und Ämtern sowie den Leitungsorganen der Verlage umgehend einen Plan für die Entwicklung der Verlags-, Druck- und Vertriebsbranche zu erarbeiten, der auf einer gründlichen Analyse der praktischen Gegebenheiten basiert und die Elemente von „Effizienzsteigerung“, „Qualitätsverbesserung“ und „Modernisierung“ im Verlagswesen umfassend erläutert und konkretisiert.
Ausgehend von spezifischen Sektoren sollten Pläne entwickelt und das Verlagsnetzwerk im Hinblick auf eine Professionalisierung in jedem Bereich neu organisiert werden. Jeder Sektor sollte sich auf wenige spezialisierte Verlage mit fundierter Expertise konzentrieren, die sich über Jahre hinweg in der Verlagspraxis und im gesellschaftlichen Leben etabliert haben. Dies ermöglicht die Schaffung spezifischer Mechanismen und Strategien sowie die Bündelung von Investitionsmitteln zum Aufbau eines Systems starker, zentraler Verlage mit einer führenden Rolle im Auftrag von Partei und Staat.
Die Effektivität und Effizienz der staatlichen Verwaltung von Verlags-, Druck- und Vertriebsaktivitäten auf zentraler und lokaler Ebene soll gestärkt werden. Der Schwerpunkt liegt auf der Kontrolle und Überwachung, um Gesetzesverstöße, insbesondere Urheberrechtsverletzungen im Verlagswesen, umgehend aufzudecken und konsequent zu ahnden. Ziel ist es, ein gesundes und wettbewerbsfähiges Geschäftsumfeld für Verlage, Druckereien und Vertriebsunternehmen im ganzen Land zu schaffen.
Für Verlage: Konzentrieren Sie sich auf die Recherche, die Identifizierung von Themen und die Veröffentlichung von Werken, die folgenden Zwecken dienen:
(1) Die zentralen politischen Aufgaben, Richtlinien und Leitlinien der Partei und des Staates sowie die lenkenden und steuernden Lösungen der Regierung für wichtige Fragen im Zusammenhang mit dem politischen, wirtschaftlichen und sozialen Leben des Landes, insbesondere während der Amtszeit des 14. Parteitags – der Zeit, in der unser Land in eine neue Ära der Entwicklung eintritt, damit die gesamte Partei, das gesamte Volk und die gesamte Armee danach streben, die Ziele der nationalen Entwicklung bis 2030 und 2045 erfolgreich zu erreichen.
(2) Unterstützung der Propagandaarbeit der Resolution des 14. Nationalkongresses der Partei; Schutz der ideologischen Grundlagen, Bekämpfung falscher und feindseliger Ansichten.
Veröffentlichungen, die dem Aufbau und der Korrektur der Partei in Bezug auf Politik, Ideologie, Ethik, Organisation und Personal dienen, tragen dazu bei, den Niedergang der politischen Ideologie, Moral und Lebensweise zu verhindern und umzukehren;
(3) Die Verbreitung und Aufklärung über das Recht trägt zum Aufbau des sozialistischen Rechtsstaats Vietnam des Volkes, durch das Volk und für das Volk bei, dessen Grundlage das Bündnis zwischen der Arbeiterklasse, der Bauernschaft und der Intelligenzija unter Führung der Kommunistischen Partei Vietnams ist...
Gleichzeitig muss das Verlagswesen in der neuen Ära die Rolle einer „kulturellen Offensive“ spielen – die Produkte unseres Landes proaktiv übersetzen und in die Welt hinaustragen, internationalen Freunden helfen, unser Land richtig und umfassend zu verstehen und die nationale Soft Power im digitalen Raum zu stärken.
(4) Der Fokus liegt auf der Umsetzung umfassender Lösungen zur Verbesserung der redaktionellen Qualität und der Effizienz der Veröffentlichung; die interne Verwaltung und das interne Management werden gestärkt; der Veröffentlichungsprozess und der Veröffentlichungskooperationsprozess werden streng kontrolliert; die gesetzlichen Bestimmungen zum Urheberrecht werden bei Veröffentlichungstätigkeiten konsequent umgesetzt, um sicherzustellen, dass die Veröffentlichungen im Einklang mit den Grundsätzen und Zielen jedes Verlags erfolgen und so zur Verbesserung der Qualität und des Inhalts jeder Veröffentlichung beigetragen wird.
(5) Der Schwerpunkt liegt auf Investitionen in Ausrüstung und Anlagen, der Stärkung des Einsatzes von Informationstechnologie bei Verlags- und Vertriebstätigkeiten, um die Produktions- und Geschäftstätigkeiten effektiv zu unterstützen, insbesondere auf Investitionen und die Entwicklung des elektronischen Publizierens, sowie auf der Anwendung von Informationstechnologie bei Management-, Betriebs- und Fachtätigkeiten der Einheit.
Vielen Dank für das Gespräch!
Quelle: https://znews.vn/bo-loc-va-la-chan-tu-tuong-sac-ben-cho-xa-hoi-post1653345.html













Kommentar (0)