Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường08/04/2024

[Anzeige_1]

Auf Seiten des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt nahmen an der Konferenz ein Mitglied des Zentralkomitees der Partei, der Sekretär des Parteikomitees, der Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt Dang Quoc Khanh sowie Leiter der dem Ministerium unterstellten Einheiten teil.

small_20240408-so-ket-02-nam-hoi-nguoi-cao-tuoi-1.jpg
Konferenz zur Überprüfung des zweijährigen Programms zur Koordinierung der Umsetzung von Aufgaben im Bereich natürliche Ressourcen und Umwelt für den Zeitraum 2022–2026 zwischen dem Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt und dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren .

Auf Seiten des Zentralkomitees der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren waren vertreten: das ehemalige Mitglied des Zentralkomitees der Partei, der ehemalige stellvertretende Leiter des Zentralen Organisationskomitees, der Präsident der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren, Nguyen Thanh Binh; die Vizepräsidenten der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren: Truong Xuan Cu, Phan Van Hung und die Leiter der Vereinigung.

Fördern Sie den Schutz von Ressourcen und Umwelt

Im Namen der beiden Agenturen berichtete der Vizepräsident des Seniorenverbands, Phan Van Hung, über die Koordinierungsarbeit der letzten Zeit. Im vorläufigen Bericht heißt es, dass das Zentralkomitee des Seniorenverbands Vietnam in den letzten zwei Jahren die Inhalte des Koordinierungsprogramms aktiv umgesetzt und 50 Schulungen und Seminare für rund 7.000 Beamte und Mitglieder auf allen Ebenen organisiert habe. Dies habe zu praktischen Ergebnissen geführt, die Vorteile der beiden Agenturen hervorgehoben und zum Schutz der natürlichen Ressourcen und der Umwelt beigetragen.

small_20240408-so-ket-02-nam-hoi-nguoi-cao-tuoi-2.jpg
Der Vizepräsident der Seniorenvereinigung, Phan Van Hung, berichtete über die Koordinierungsarbeit der letzten Zeit.

Das Programm hat das Bewusstsein geschärft und die Erfahrungen und die Rolle älterer Menschen im Umweltschutz gefördert. Während des Umsetzungsprozesses sind Tausende typischer Beispiele und Hunderte guter, für ältere Menschen geeigneter Modelle entstanden. Über vier Millionen ältere Menschen haben in unterschiedlichem Maße von den Ergebnissen des Umweltschutzes und des Schutzes natürlicher Ressourcen profitiert und zum Aufbau neuer ländlicher Gebiete beigetragen.

Die Koordination der Aktivitäten zum Schutz natürlicher Ressourcen und der Umwelt zwischen dem Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt und der Vietnamesischen Vereinigung der Senioren wird immer enger. Die Umweltschutzaktivitäten der Vietnamesischen Vereinigung der Senioren werden immer vielfältiger und effektiver.

small_20240408-so-ket-02-nam-hoi-nguoi-cao-tuoi-7.jpg
Dang Quoc Khanh, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt, und Nguyen Thanh Binh, ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Partei und ehemaliger stellvertretender Leiter des Zentralen Organisationskomitees sowie Vorsitzender der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren, machten ein Erinnerungsfoto mit Delegierten der beiden Agenturen.

Der Bericht wies auch auf einige Einschränkungen hin. So wurden auf einigen Ebenen des Verbands Aufgaben nicht proaktiv umgesetzt, und er zeigte sich weiterhin abhängig von spezialisierten Agenturen. Die lokale Ebene wurde nicht ausreichend erkannt und die Koordinierung auf lokaler Ebene nicht gut umgesetzt. Einige Ministerien für natürliche Ressourcen und Umwelt haben die Position und Rolle älterer Menschen im Umweltschutz nicht proaktiv umgesetzt und nicht ausreichend anerkannt. Die dem Verband zugewiesenen Ressourcen sind weiterhin begrenzt, sodass Umsetzung und Effizienz nicht hoch sind. Außerdem wurde kein Fokus auf die Entwicklung von Modellen gelegt, die eine breite Replikation ermöglichen.

Aus den ersten Ergebnissen und der Aufzeigung der Mängel und Einschränkungen zieht der Bericht auch einige Lehren, darunter die Notwendigkeit, eine enge Beziehung zwischen dem Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt und dem Zentralkomitee der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren aufrechtzuerhalten; die Abteilungen für natürliche Ressourcen und Umwelt und die lokalen Verbände bei der Aufklärung und Verbreitung der Richtlinien der Partei und der staatlichen Gesetze zum Umweltschutz; die Umsetzung des Programms und die Ausarbeitung spezifischer Pläne für jeden Zeitraum.

Zusammenarbeit für die nachhaltigen Entwicklungsziele des Landes

small_20240408-so-ket-02-nam-hoi-nguoi-cao-tuoi-3.jpg
Ehemaliges Mitglied des Zentralkomitees der Partei, ehemaliger stellvertretender Leiter des Zentralen Organisationskomitees, Vorsitzender der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren, Nguyen Thanh Binh, spricht

Der Vorsitzende der Vietnamesischen Seniorenvereinigung, Nguyen Thanh Binh, sagte auf der Konferenz, dass das Programm zahlreiche Initiativen ins Leben gerufen habe, die die Menschen zum aktiven Engagement im Umweltschutz aufrufen. Viele gute und kreative Modelle und Praktiken der Senioren wurden entwickelt, gepflegt und reproduziert, was zu einem veränderten Bewusstsein und einem verstärkten Einsatz für den Umweltschutz in der Gesellschaft beigetragen habe.

In der kommenden Zeit, so der Vorsitzende Nguyen Thanh Binh, sei es notwendig, die anfänglichen Erfolge weiter zu fördern, die Koordinierungsprogramme weiter zu stärken, die Kommunikation zu intensivieren, um gute Modelle zu finden, eine Plattform zu schaffen, um viele Teilnehmer anzuziehen, zu einem Bewusstseinswandel beizutragen und schrittweise bei jedem Bürger Gewohnheiten im Umweltschutz zu entwickeln.

small_20240408-so-ket-02-nam-hoi-nguoi-cao-tuoi-5.jpg
Auf der Konferenz sprach Dang Quoc Khanh, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Minister für natürliche Ressourcen und Umwelt.

Minister Dang Quoc Khanh schloss sich der Meinung des Vorsitzenden der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren, Nguyen Thanh Binh, an und sagte, dass das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt in den letzten Jahren die Politik und Gesetze der Partei und des Staates zum Umweltschutz und zur Reaktion auf den Klimawandel aktiv umgesetzt und dabei viele positive Ergebnisse erzielt habe.

Trotz dieser Erfolge ist unser Land jedoch weiterhin mit Umweltverschmutzung und der Zerstörung natürlicher Ressourcen konfrontiert. Komplexe Wetter- und Klimaentwicklungen bergen zahlreiche potenzielle Risiken. Dies erfordert eine starke Beteiligung des gesamten politischen Systems, der gesellschaftspolitischen Organisationen, der Gemeinden und der Bevölkerung im ganzen Land an der Ressourcenverwaltung und dem Umweltschutz. Dabei spielt die Beteiligung der Vietnamesischen Seniorenvereinigung eine sehr wichtige Rolle.

small_20240408-so-ket-02-nam-hoi-nguoi-cao-tuoi-6(1).jpg
Minister Dang Quoc Khanh sagte, dass das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt in den letzten Jahren die Richtlinien und Gesetze der Partei und des Staates zum Umweltschutz und zur Reaktion auf den Klimawandel aktiv umgesetzt und viele positive Ergebnisse erzielt habe.

Minister Dang Quoc Khanh erklärte im vorläufigen Bericht, dass das Koordinierungsprogramm zwischen dem Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt und der Vietnamesischen Seniorenvereinigung schrittweise die gesamte Bevölkerung mobilisiert habe, um sich an der Bewirtschaftung und rationellen Nutzung natürlicher Ressourcen, dem Umweltschutz und der Reaktion auf den Klimawandel zu beteiligen. Die Koordinierungsaktivitäten erstreckten sich von der zentralen bis zur lokalen Ebene und haben viele wichtige Ergebnisse erzielt.

Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt möchte in der kommenden Zeit die Zusammenarbeit mit der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren im Rahmen des Koordinierungsprogramms für den Zeitraum 2022–2026 fortsetzen. Dementsprechend wird der Umfang der Koordinierung in allen Bereichen der staatlichen Verwaltung des Ministeriums erweitert, um die Rolle der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren bei der Reaktion auf den Klimawandel, das Ressourcenmanagement und den Umweltschutz weiter zu fördern.

Konzentrieren Sie sich auf die wichtigsten Aufgaben: Ressourcen effektiv nutzen, die Umwelt schützen und sich an den Klimawandel anpassen. Um diese drei Hauptaufgaben zu erfüllen, schlug Minister Dang Quoc Khanh vor, die Propaganda und Mobilisierung weiter zu verstärken und das Bewusstsein jedes Einzelnen, jeder Familie und jeder Wohngemeinschaft für den Umweltschutz und die Reaktion auf den Klimawandel zu schärfen. Außerdem sollten neue und nachbaubare Sammelstellen eingerichtet, Hausmüll an der Quelle klassifiziert und die Umwelthygiene in Gemeinden und Wohngebieten aufrechterhalten werden.

small_20240408-so-ket-02-nam-hoi-nguoi-cao-tuoi-4(1).jpg
Der Vorsitzende der Vietnamesischen Vereinigung der Älteren, Nguyen Thanh Binh, meinte, es sei notwendig, die Koordinierungsprogramme weiter zu stärken, um eine größere Verbreitung zu erreichen und mehr Teilnehmer anzuziehen.

Um die großen Ziele des Programms zu erreichen, forderten Minister Dang Quoc Khanh und der Vorsitzende des Seniorenverbands Nguyen Thanh Binh, dass die Einheiten des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt und des vietnamesischen Seniorenverbands ihre Zusammenarbeit weiter intensivieren, um Pläne, Aufgaben und jährliche und stufenweise Arbeitsinhalte zu entwickeln, die umsetzbar sind, den Managementanforderungen entsprechen, den Funktionen und Aufgaben gerecht werden und die Möglichkeit bieten, Ressourcen zu investieren, um ein möglichst wirksames Koordinierungsprogramm im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung des Landes zu gewährleisten.

small_20240408-so-ket-02-nam-hoi-nguoi-cao-tuoi-8.jpg
Delegierte, die an der Konferenz teilnehmen

Stärkung der Umsetzung der Schlüsselaufgaben für den Zeitraum 2024–2026

Propagierung, Verbreitung, Sensibilisierung und Mobilisierung der Mitglieder der Vietnam Association of the Elderly und ihrer Familien, damit sie bei der Einhaltung von Richtlinien und Gesetzen zum Umweltschutz, der Anpassung an den Klimawandel und der rationalen und effektiven Nutzung und Verwendung von Ressourcen vorbildlich vorgehen.

Organisieren Sie Konferenzen, Seminare und spezielle Schulungen zu Ressourcen und Umwelt und schulen und verbessern Sie die Fähigkeiten der Beamten der Seniorenvereinigung auf allen Ebenen.

Erstellen und replizieren Sie Modelle zum Management, zur rationalen Nutzung natürlicher Ressourcen, zum Umweltschutz und zur Anpassung an den Klimawandel für alle Ebenen der Seniorenvereinigung.

Fördern Sie die Nachahmerbewegung „Alter – leuchtendes Beispiel“, um sich an der Bewirtschaftung und rationellen Nutzung natürlicher Ressourcen, dem Umweltschutz und der Anpassung an den Klimawandel zu beteiligen.

Organisieren Sie die Untersuchung, Überwachung und Kritik der Umsetzung von Gesetzen und Richtlinien zu natürlichen Ressourcen und Umwelt.

Das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt schafft jedes Jahr Bedingungen für die Teilnahme der Vietnamesischen Seniorenvereinigung an Umweltschutzprojekten.

Fassen Sie die jährlichen und fünfjährigen Leistungsergebnisse zusammen und bewerten Sie sie. Loben und belohnen Sie Einzelpersonen und Gruppen mit vielen Erfolgen im Ressourcenmanagement und Umweltschutz.

Schlagen Sie vor, dass das Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt in Abstimmung mit der Vietnamesischen Vereinigung der Senioren und den zuständigen lokalen Behörden ein Projekt zur Unternehmensgründung, Schaffung von Arbeitsplätzen, Teilnahme an der Buchumstellung und grünen Transformation entwickelt; fügen Sie Inhalte über die Teilnahme älterer Menschen am Programm zum Pflanzen von einer Milliarde Bäumen „Für ein grünes Vietnam“ hinzu, um es den zuständigen Behörden zur Entscheidung und Umsetzung vorzulegen.


[Anzeige_2]
Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Su 30-MK2-Kampfjets werfen Störgranaten ab, Hubschrauber hissen Flaggen am Himmel über der Hauptstadt
Erfreuen Sie sich an dem Kampfjet Su-30MK2, der eine glühende Hitzefalle in den Himmel der Hauptstadt wirft
(Live) Generalprobe der Feier, Parade und des Marsches zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Duong Hoang Yen singt a cappella „Vaterland im Sonnenlicht“ und löst damit starke Emotionen aus

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt