Dem Arts Council gehören führende Experten aus den Bereichen Bildende Kunst, Fotografie und Ausstellungen, Leiter zahlreicher Managementagenturen und Berufsverbände, Vertreter von Ausbildungseinrichtungen für Bildende Kunst sowie renommierte und erfahrene Forscher und Künstler an.
Die Ausstellung nationaler Errungenschaften anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags (2. September 1945 – 2. September 2025) ist nicht nur eine Ausstellungsaktivität, sondern auch eine Gelegenheit, auf die Entwicklung der vietnamesischen bildenden Kunst zurückzublicken, von den Anfängen der Unabhängigkeit über den nationalen Aufbau bis hin zur Erneuerung und Integration heute. Dies ist auch eine Gelegenheit, die bleibenden künstlerischen Werte zu würdigen, die Generationen von Künstlern mit viel Mühe kultiviert haben.
Dr. Dang Thi Phong Lan, Rektorin der Vietnam University of Fine Arts, kommentierte: „Die Ausstellung bietet die Gelegenheit, auf die Entwicklung der vietnamesischen bildenden Kunst zurückzublicken. Die Werke erfüllen klare Kriterien hinsichtlich künstlerischen Werts und Inhalts und spiegeln die Tiefe der Gedanken und Gefühle der Künstler gegenüber den Bewegungen des Landes wider. Neben traditionellen Themen wie dem Unabhängigkeitskrieg haben viele Künstler ihre Perspektiven um zeitgenössische Themen wie Stadtleben, Natur, Umwelt, sozioökonomische Entwicklung, nationale kulturelle Identität usw. erweitert. Anhand von Materialien, Techniken und Ausdrucksstilen können wir den Innovations- und Integrationsgeist der vietnamesischen bildenden Kunst deutlich erkennen.“
Viele typische Werke, die den Stempel der Zeit tragen, wurden ausgewählt, um anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags auf der Ausstellung der Nationalen Errungenschaften vorgestellt zu werden.




Laut dem Künstler Luong Xuan Doan, Vorsitzender der Vietnam Fine Arts Association und des Art Council, bringt diese Ausstellung herausragende Autoren mit Werken von künstlerischem Wert und inhaltlicher Tiefe zusammen: „Seit Onkel Ho die Unabhängigkeitserklärung verlas, hat das Land viele historische Phasen durchlaufen, von Widerstand und Aufbau bis hin zu Innovation und Integration. Bildende Kunst, Fotografie – jede Sparte hat diesen Fluss mit ihren unterschiedlichen Ausdrucksformen begleitet. Die Ausstellung zeigt die kontinuierliche kreative Reise und den Geist der Kontinuität von Künstlergenerationen.“

Er sagte außerdem, dass der Kunstrat ernsthaft und objektiv arbeite und jedes Werk sorgfältig bewerte: „Die behandelten Themen sind sehr vielfältig und reichen von Soldatenbildern über Grenzgebiete und Inseln bis hin zum Alltagsleben. Es gibt Werke, die der Rat sorgfältig prüfen musste, da jeder Künstler eine einzigartige Stimme und Ausdrucksweise hat. Obwohl es aufgrund der Lagerbedingungen nicht möglich ist, nationale Schätze oder Werke der ersten Generation auszustellen, spiegelt die Ausstellung insgesamt dennoch anschaulich die Entwicklung der vietnamesischen bildenden Kunst in den letzten 80 Jahren wider.“
Der Vertreter der Organisationseinheit, Herr Ngo Tuan Phong, stellvertretender Direktor der Abteilung für Bildende Kunst, Fotografie und Ausstellungen, bekräftigte: „Die Abteilung spielt stets eine wichtige Rolle bei der Organisation von Aktivitäten im Bereich Bildende Kunst und Fotografie auf nationaler Ebene. Diese Ausstellung zielt nicht nur darauf ab, die Errungenschaften der letzten 80 Jahre zu würdigen, sondern trägt auch dazu bei, kulturelle und künstlerische Werte im In- und Ausland zu verbreiten und die Rolle der vietnamesischen bildenden Kunst im kulturellen Leben der Region und der Welt zu stärken.“
Nach zahlreichen sorgfältigen Bewertungsrunden wählte der Kunstrat 250 Werke aus, darunter 100 Fotografien und 150 herausragende Kunstwerke, die im Rahmen der Ausstellung vorgestellt werden sollen.
Das Organisationskomitee arbeitet weiterhin an der Fertigstellung der Werkliste und bereitet gleichzeitig die Ausstellungs- und Kommunikationsarbeit vor, um dazu beizutragen, Höhepunkte in der Reihe von Aktivitäten zur Feier des 80. Jahrestages der Augustrevolution und des Nationalfeiertags am 2. September zu schaffen.
Quelle: https://nhandan.vn/chon-250-tac-pham-my-thuat-nhiep-anh-tai-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-29-post897471.html
Kommentar (0)