Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Der Präsident stellte den Beschluss zur Beförderung der Armee- und Polizeioffiziere zum General und Oberleutnant vor.

Am Morgen des 14. Juli leitete Präsident Luong Cuong die Zeremonie zur Übergabe der Entscheidung über die Beförderung zum General und Oberleutnant an die Führungskräfte des Verteidigungsministeriums und des Ministeriums für öffentliche Sicherheit.

Báo Khoa học và Đời sốngBáo Khoa học và Đời sống14/07/2025

An der Zeremonie nahmen folgende Politbüromitglieder teil: Nguyen Hoa Binh , ständiger stellvertretender Premierminister; Le Minh Hung, Sekretär des Zentralkomitees der Partei und Vorsitzender der Zentralen Organisationskommission; General Phan Van Giang, Minister für Nationale Verteidigung; General Luong Tam Quang, Minister für Öffentliche Sicherheit. Mitglieder des Zentralkomitees der Partei, die Leiter des Verteidigungsministeriums, des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit und einer Reihe von zentralen Abteilungen, Ministerien und Zweigstellen waren, waren ebenfalls anwesend.

Bei der vom Präsidenten genehmigten Zeremonie verkündete der stellvertretende Leiter des Büros des Präsidenten, Pham Thanh Ha, die Entscheidung des Präsidenten, den Sekretär des Zentralkomitees der Partei und Direktor der Hauptabteilung Politik der Vietnamesischen Volksarmee, Trinh Van Quyet, vom Generalleutnant zum Generalleutnant zu befördern; die folgenden Mitglieder des Zentralkomitees der Partei und der Zentralen Militärkommission, Nguyen Hong Thai, stellvertretender Minister für Nationale Verteidigung; Nguyen Van Hien, stellvertretender Minister für Nationale Verteidigung; Nguyen Truong Thang, stellvertretender Minister für Nationale Verteidigung; Nguyen Quang Ngoc, stellvertretender Generalstabschef der Vietnamesischen Volksarmee, vom Generalleutnant zum Generalleutnant zu befördern; die folgenden Kameraden vom Generalleutnant zum Generalleutnant zu befördern: Pham The Tung, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Zentralen Parteikomitees für Öffentliche Sicherheit, stellvertretender Minister für Öffentliche Sicherheit ; Nguyen Ngoc Lam, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Zentralen Parteikomitees für Öffentliche Sicherheit, stellvertretender Minister für Öffentliche Sicherheit.

gen-h-phong-quan-ham-1-17524602655661895414367.jpg
Der Präsident überreichte dem Genossen Trinh Van Quyet, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Mitglied des Ständigen Ausschusses der Zentralen Militärkommission und Direktor der Generalabteilungfür Politik der Vietnamesischen Volksarmee, die Entscheidung, den Rang eines Generals zu erlangen.

Bei der Bekanntgabe der Entscheidung und in seiner Rede bei der Zeremonie gratulierte Präsident Luong Cuong im Namen der Partei- und Staatsführung den sieben Kameraden herzlich zu ihrer Beförderung zum General und Oberleutnant. Er bekräftigte, dass dies eine Anerkennung und hohe Wertschätzung seitens der Partei, des Staates und des Volkes für die Hingabe und den Beitrag der Kameraden zum Aufbau und zur Verteidigung des Vaterlandes darstelle.

Der Präsident betonte, dass die heute in militärische Ränge und Titel beförderten Kameraden allesamt hervorragende Kader der Partei, des Staates und der Volksarmee seien. Sie alle hätten eine systematische Grundausbildung erhalten und seien in ihren Einheiten und Stützpunkten gereift. Sie seien in vielen Positionen, Bereichen und Arbeitsumgebungen ausgebildet und erprobt worden und hätten sich unter allen Umständen stets als Kader mit unerschütterlichem politischen Willen und reiner revolutionärer Ethik erwiesen. Sie hätten sich vorbildlich, engagiert und verantwortungsbewusst für den Aufbau und die Verteidigung des Vaterlandes, die Aufrechterhaltung der politischen Sicherheit sowie der gesellschaftlichen Ordnung und Sicherheit eingesetzt.

Chủ tịch nước trao Quyết định thăng quân hàm Thượng tướng đối với đồng chí Nguyễn Hồng Thái; Nguyễn Văn Hiền; Nguyễn Trường Thắng; Nguyễn Quang Ngọc.

Der Präsident präsentierte den Beschluss, die Genossen Nguyen Hong Thai, Nguyen Van Hien, Nguyen Truong Thang und Nguyen Quang Ngoc in den Rang eines Oberleutnants zu befördern.

Der Präsident forderte die Genossen auf, die ruhmreiche Tradition der heldenhaften Volksarmee und der öffentlichen Sicherheit des Volkes weiter zu fördern, die revolutionäre Ethik zu bewahren, der Partei, dem Vaterland und dem Volk gegenüber absolut loyal zu sein, sich mit den Kadern, Soldaten und dem Volk zu vereinen und eng verbunden zu sein und weiterhin die sechs Inhalte zu studieren, zu kultivieren und zu praktizieren, die der geliebte Onkel Ho über die Ethik eines Generals lehrte: „Ein General muss weise – mutig – menschlich – vertrauenswürdig – ehrlich – loyal sein“, um stets würdig zu sein, ein talentierter und vorbildlicher Führer und Kommandant zu sein, der danach strebt, Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden und alle ihm von der Partei, dem Staat und dem Volk anvertrauten Aufgaben hervorragend zu erfüllen.

Der Präsident forderte die neu beförderten Genossen auf, sich gemeinsam mit der Zentralen Militärkommission, dem Ministerium für Nationale Verteidigung, dem Zentralen Parteikomitee für Öffentliche Sicherheit und der Führung des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit auf den Aufbau einer wirklich starken, revolutionären, disziplinierten, elitären und modernen Volksarmee und Volkssicherheit zu konzentrieren; stets eine politische Kraft und eine absolut loyale und vertrauenswürdige Kampftruppe der Partei, des Staates und des Volkes zu sein; die Sozialistische Republik Vietnam in allen Situationen entschieden zu verteidigen; die politische Sicherheit, die soziale Ordnung und Sicherheit aufrechtzuerhalten und ein friedliches und stabiles Umfeld für den nationalen Aufbau und die Entwicklung zu schaffen.

Im Namen der Kameraden, die in militärische Ränge und Titel befördert wurden, brachte General Trinh Van Quyet seine Ehre darüber zum Ausdruck, die Entscheidung zur Beförderung in militärische Ränge und Titel im Namen der Partei- und Staatsführung entgegenzunehmen.

Chủ tịch nước trao Quyết định thăng cấp bậc hàm Thượng tướng đối với các đồng chí Thứ trưởng Công an.

Der Präsident legte den stellvertretenden Ministern für öffentliche Sicherheit den Beschluss zur Beförderung zum Obergeneralleutnant vor.

General Trinh Van Quyet betonte, dass er die Anweisungen des Präsidenten immer genau verstanden habe, der Partei, dem Vaterland und dem Volk gegenüber absolut loyal gewesen sei, dem Vaterland und dem Volk von ganzem Herzen gedient habe, ständig nach revolutionären moralischen Qualitäten gestrebt, diese kultiviert, geschult und bewahrt habe, die Lehren von Präsident Ho Chi Minh aktiv studiert und befolgt habe und bereit gewesen sei, alle ihm von der Partei, dem Staat und dem Volk übertragenen Aufgaben anzunehmen und zu erfüllen.

Darüber hinaus werden wir weiterhin mit der Zentralen Militärkommission, den Leitern des Verteidigungsministeriums, dem Zentralen Parteikomitee für Öffentliche Sicherheit und den Leitern des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit zusammenarbeiten, um aktiv zu forschen und die Partei, den Staat und die Regierung proaktiv zu beraten, um die gute Umsetzung der Militär- und Verteidigungsaufgaben anzuleiten; die absolute und direkte Führung der Partei in allen Aspekten der Armee und der Öffentlichen Sicherheit aufrechtzuerhalten; proaktiv und eng mit den Volkssicherheitskräften, Ministerien, Zweigstellen, Ortschaften und gesellschaftspolitischen Organisationen zusammenzuarbeiten, um die Aufgabe des Aufbaus und der festen Verteidigung der Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit und territorialen Integrität des Vaterlandes erfolgreich durchzuführen und die Partei, den Staat, das sozialistische Regime und das Volk zu schützen.

Regierungszeitung
Link zum Originalartikel Link kopieren
https://baochinhphu.vn/chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-thang-quan-ham-cap-bac-ham-dai-tuong-thuong-tuong-doi-voi-si-quan-quan-doi-va-cong-an-102250714093534204.htm

Quelle: https://khoahocdoisong.vn/chu-tich-nuoc-trao-quyet-dinh-thang-quan-ham-dai-tuong-thuong-tuong-doi-voi-si-quan-quan-doi-va-cong-an-post1554574.html


Kommentar (0)

No data
No data
Magische Szene auf dem „umgedrehten Teehügel“ in Phu Tho
3 Inseln in der Zentralregion werden mit den Malediven verglichen und ziehen im Sommer Touristen an
Beobachten Sie nachts die glitzernde Küstenstadt Gia Lai in Quy Nhon
Bild von Terrassenfeldern in Phu Tho, sanft abfallend, hell und schön wie Spiegel vor der Pflanzsaison
Z121 Factory ist bereit für die International Fireworks Final Night
Berühmtes Reisemagazin lobt Son-Doong-Höhle als „die großartigste der Welt“
Geheimnisvolle Höhle zieht westliche Touristen an, vergleichbar mit der „Phong Nha-Höhle“ in Thanh Hoa
Entdecken Sie die poetische Schönheit der Vinh Hy Bay
Wie wird der teuerste Tee in Hanoi, der über 10 Millionen VND/kg kostet, verarbeitet?
Geschmack der Flussregion

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt