
Das neue Haus ist geräumiger und komfortabler. - Foto: Vom Eigentümer zur Verfügung gestellt.
Weil er seine Heimatstadt vermisste, pflanzte mein Vater eine Reihe Betelnussbäume vor dem Haus, und der Weg dorthin war mit Bougainvillea-Blüten bedeckt. Als ich zehn Jahre alt war, war das rote Ziegeldach mit grünem Moos überzogen, und die Querbalken waren mit der Zeit schwarz angelaufen.
Ich breitete oft die Arme aus, um sie zu umarmen, und erinnerte mich noch lebhaft an das kühle Gefühl meiner Wange an den vier alten, kräftigen Säulen. Ein schwacher Holzduft, der Geruch von Brennholzrauch, der Duft von Menschen und sogar der erdige Geruch des Waldes lag in der Luft.
Im zentralen Raum stellte mein Vater den Ahnenaltar auf, feierlich und behaglich. Zu beiden Seiten stand auf der einen Seite das Bett meiner Eltern, auf der anderen das Schlafzimmer meines älteren Bruders und meiner Schwägerin. Wir Kinder, mit unseren Haaren noch im Dutt, schliefen zusammen auf einer Holzplattform in der Mitte des Raumes.
Der Winter war bitterkalt, doch durch die Anwesenheit von Menschen stets warm, selbst als der beißende Wind durch die Ritzen des Holzbodens drang. Nacht für Nacht drehte Mutter den Docht der Öllampe auf und nähte fleißig Kleidung. Die vier Kinder lagen ausgestreckt auf der Holzplattform und lauschten aufmerksam den Geschichten, die Mutter über das Dorf und ihre Heimat erzählte.
Nach einiger Zeit erweiterten meine Eltern ihren Bauernhof und bauten abwechselnd Tabak und Wassermelonen an, um in den Monaten bis zur Kaffeeernte Geld zu verdienen. Das waren kurzfristige Kulturen, die zwar schnelles Einkommen brachten, aber harte Arbeit bedeuteten.
Meine Eltern mussten sich im Garten eine provisorische Unterkunft bauen. Nur mein älterer Bruder und meine Schwägerin kümmerten sich um den Haushalt. Wir gingen morgens zur Schule und kamen nachmittags wieder nach Hause. Dann folgten wir meiner Mutter auf die Felder. In der Abenddämmerung warteten wir auf das Signal meines Vaters, bevor wir die Büffel zurück nach Hause trieben. Nach einem schnellen Essen, einem Bad und etwas Lernen versammelten wir uns alle auf der Holzplattform und gingen schlafen, sobald die Hühner auf der Stange waren.
Das Leben verlief friedlich bis zu jenem ganz normalen Nachmittag. Meine Schwägerin hatte Streit mit meinem Bruder und stürmte hinaus, während das Küchenfeuer loderte.
Das Feuer griff auf das Brennholz über und breitete sich aus, bis es die Holzwände erfasste. Als die Nachbarn den Rauch bemerkten und um Hilfe riefen, hatten die Flammen bereits mehr als die Hälfte des Hauses zerstört.
Meine Eltern eilten von den Feldern zurück, ihre nackten Füße wirbelten Staubwolken auf. Das Dach glühte rot, Dachsparren und Säulen stürzten unter verzweifelten Schreien ein.
Meine Mutter erstarrte, brach dann zu Boden, ihre Hände tasteten nach etwas, sie versuchte wegzukriechen, aber die Nachbarn hielten sie zurück.
Auch mein Vater war sprachlos, seine Hände waren zu Fäusten geballt und zitterten. Das Feuer hatte all unseren Besitz vernichtet. Nur die Töpfe, Pfannen und das Tablett, von den Flammen zersplittert und zerrissen, hatten ihre ursprüngliche Form bewahrt.
Nach dem Brand ging jeder in meiner Familie seiner Wege. Mein älterer Bruder und meine Schwägerin verließen unsere Heimatstadt, um in Ho-Chi-Minh-Stadt Arbeit zu finden. Meine Eltern kehrten in ihre Hütte auf dem Feld zurück und teilten ein paar Kleidungsstücke auf, die Nachbarn uns gebracht hatten, um sie zu unseren Onkeln und Tanten zu bringen.
Jedes Mal, wenn ich auf dem Schulweg an dem alten Haus vorbeikam, sah ich nur noch versengte, trockene Erde und schwarze, verkohlte Asche. Die Betelnussbäume waren vom Feuer verkohlt, ihre verschrumpelten, trockenen Früchte wiegten sich im heißen Wind. Die Bougainvillea-Sträucher hingen schlaff herunter und verwelkten. Ich vergrub die Füße im Boden, starrte auf das Haus und schluchzte hemmungslos.
Die folgenden Tage schienen endlos. Meine Eltern schufteten von früh bis spät. Von uns vieren wohnten zwei bei meiner Tante und zwei bei meinem Onkel. Wir verbrachten einen Teil des Tages in der Schule und trafen uns den Rest des Tages, um die Büffelherde zu hüten und auf den Feldern Melonen zu pflücken und Heilkräuter zu sammeln.
Die Melonensaison war von drastisch fallenden Preisen geprägt, und die Tabaksaison wurde von Stürmen heimgesucht. Meine Eltern waren erschöpft und ausgelaugt, doch sie klagten nie, obwohl ihre Haare überraschend schnell ergrauten. In ihren verzweifeltsten Momenten wiederholte meine Mutter immer wieder wie ein Mantra: „Wir müssen das Haus wieder aufbauen, damit wir zurückkehren können.“ Das ließ mich die Bedeutung eines Zuhauses verstehen – nicht nur ein Ort zum Wohnen, sondern auch eine Quelle des Glaubens und der Zuflucht, ein Ort, an dem wir uns festhalten konnten, um die Stürme des Lebens zu überstehen.
Es dauerte mehr als drei Jahre, bis dieser scheinbar ferne Traum endlich Wirklichkeit wurde.
Meine Eltern sparten und liehen sich noch mehr Geld, um das Fundament auszuheben und ein neues Haus zu bauen. Es war nur fünfzig Quadratmeter groß, mit grau gestrichenen Ziegelwänden, aber für uns war es ein unbezahlbares Geschenk. Ich erinnere mich noch genau an den Tag, als mein Vater uns nach Hause rief, um uns das Haus zu zeigen; die Holztür war gerade erst geöffnet worden, und der Zementgeruch war noch stark und stechend. Das sanfte Morgenlicht fiel in feuchten, gelben Streifen durchs Fenster.
Meine Mutter stand auf der Veranda, ein schmales Lächeln umspielte ihr faltiges, schlaffes Gesicht. Mein Vater streckte schweigend die Hand aus und berührte die Wand, als wolle er die hervorstehenden Kieselsteine anheben; sein Blick war tief und verlegen. Wir, ihre Kinder, klammerten uns an ihre Füße und weinten. Nicht, weil das Haus schön und geräumig war, sondern weil wir nach so vielen Stürmen immer noch einen Ort hatten, zu dem wir zurückkehren konnten.
Wie könnte ich jene Tage vergessen, an denen ich auf der warmen Matratze meiner Tante lag, heimlich weinte und mir die Tränen der Sehnsucht nach dem Wiedersehen mit meiner Familie abwischte? Das neue Haus, obwohl nur wenige Dutzend Quadratmeter groß für fünf oder sechs Personen, war für mich der glücklichste Zufluchtsort, unersetzlich. Es war der Beweis für die Beharrlichkeit und die harte Arbeit meiner Eltern. Es war ein Ort, der die Zerbrochenheit meiner Kindheit kompensierte, eine Kindheit, die mir meiner Meinung nach gefehlt hatte.
In unserer ersten Nacht im neuen Haus blieben meine Schwester und ich wach und lauschten dem Wind im Garten und dem Zirpen der Grillen in der Nähe – ein so vertrautes und beruhigendes Geräusch. Mein Vater schlief nicht; er verbrachte die ganze Nacht in seiner Hängematte bei brennender Lampe. Auch meine Mutter stand auf, um Klebreis und Bohnen einzuweichen und daraus Klebreis für die Einweihungsfeier am nächsten Morgen zuzubereiten, zu der wir Verwandte einladen wollten, um unsere Rückkehr zu feiern.
Das alte Haus mag zu Staub zerfallen sein, aber die Erinnerungen daran leben weiter, nur sind sie in eine tiefe, verborgene Ecke meines Herzens zurückgezogen.
Wir laden die Leser zur Teilnahme am Schreibwettbewerb ein.
Ein warmer Frühlingstag
Als besonderes Schmankerl zum chinesischen Neujahr lädt die Zeitung Tuoi Tre in Zusammenarbeit mit der INSEE Cement Company ihre Leser weiterhin zur Teilnahme am Schreibwettbewerb „Frühlingsheim“ ein, um ihr Zuhause – ihre warme und gemütliche Oase, ihre Besonderheiten und unvergessliche Erinnerungen – vorzustellen.
Das Haus, in dem Ihre Großeltern, Eltern und Sie geboren und aufgewachsen sind; das Haus, das Sie selbst gebaut haben; das Haus, in dem Sie Ihr erstes Tet (Mondneujahr) mit Ihrer kleinen Familie gefeiert haben... all das kann beim Wettbewerb eingereicht werden, um es Lesern im ganzen Land vorzustellen.
Der Artikel „Ein warmes Frühlingsheim“ darf zuvor weder an einem Schreibwettbewerb teilgenommen noch in Medien oder sozialen Netzwerken veröffentlicht worden sein. Der Autor trägt die Verantwortung für das Urheberrecht, das Organisationskomitee behält sich das Recht vor, den Artikel zu bearbeiten, und der Autor erhält Tantiemen, falls der Artikel zur Veröffentlichung in Tuoi Tre ausgewählt wird.
Der Wettbewerb findet vom 1. Dezember 2025 bis zum 15. Januar 2026 statt, und alle Vietnamesen, unabhängig von Alter oder Beruf, sind zur Teilnahme eingeladen.
Der Artikel „Ein warmes Zuhause an einem Frühlingstag“ in vietnamesischer Sprache sollte maximal 1000 Wörter umfassen. Fotos und Videos sind erwünscht (Fotos und Videos aus sozialen Medien ohne Urheberrechtsschutz werden nicht akzeptiert). Beiträge werden ausschließlich per E-Mail entgegengenommen; postalische Einsendungen werden aus Sicherheitsgründen nicht angenommen.
Beiträge sollten an die E-Mail-Adresse maiamngayxuan@tuoitre.com.vn gesendet werden.
Die Autoren müssen ihre Adresse, Telefonnummer, E-Mail-Adresse, Bankkontonummer und Bürgeridentifikationsnummer angeben, damit die Organisatoren sie kontaktieren und ihnen Tantiemen oder Preise zusenden können.
Mitarbeiter der Zeitung Tuoi Tre und deren Familienangehörige können am Schreibwettbewerb „Ein warmes Zuhause im Frühling“ teilnehmen, sind aber von der Preisvergabe ausgeschlossen. Die Entscheidung des Organisationskomitees ist endgültig.

Die Preisverleihung für die Frühlingsunterkunft und der Start der Jugend-Frühlingssonderausgabe
Die Jury, bestehend aus renommierten Journalisten und Kulturschaffenden sowie Vertretern der Zeitung Tuoi Tre , wird die vorläufigen Einsendungen prüfen und die Preise auf deren Grundlage vergeben.
Die Preisverleihung und die Veröffentlichung der Tuoi Tre Frühlings-Sonderausgabe sind für Ende Januar 2026 in der Nguyen Van Binh Buchstraße in Ho-Chi-Minh-Stadt geplant.
Preis:
1. Preis: 10 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe;
1. zweiter Preis: 7 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe;
1. dritter Preis: 5 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe;
5 Trostpreise: je 2 Millionen VND + Zertifikat, Tuoi Tre Frühlingsausgabe.
10 Leserpreise: je 1 Million VND + Urkunde, Tuoi Tre Frühlingsausgabe.
Die Abstimmungspunkte werden anhand der Interaktion mit dem Beitrag berechnet, wobei 1 Stern = 15 Punkte, 1 Herz = 3 Punkte und 1 „Gefällt mir“ = 2 Punkte entspricht.
Zurück zum Thema
HA HONG NGUYEN
Quelle: https://tuoitre.vn/chung-toi-chap-lai-mai-nha-20260110075937609.htm







Kommentar (0)