Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Programm „Frühlings-Grenzsolidarität“

Việt NamViệt Nam27/01/2024

(BLC) – Am Morgen des 27. Januar organisierten in der Gemeinde Ta Mung (Bezirk Than Uyen) die Army Youth Union, diepolitische Abteilung der Militärregion 2, das Militärkommando der Provinz Lai Chau und der Bezirk Than Uyen gemeinsam das Programm „Frühling der Solidarität im Grenzgebiet – Tet mit herzlicher militärisch-ziviler Zuneigung“ – Frühling von Giap Thin 2024.

Genossen: Le Van Luong – Stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees, Vorsitzender des Provinzvolkskomitees; Ha Trong Hai – Stellvertretender Vorsitzender des Provinzvolkskomitees; Nguyen Tuong Lam – Sekretär des Zentralkomitees der Kommunistischen Jugendunion Ho Chi Minh ; Oberst Khong Dinh Tam – Mitglied des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees, Leiter der politischen Abteilung des Militärbezirks 2; Oberst Tran Huu Dung – Stellvertretender Leiter der Jugendabteilung der Vietnamesischen Volksarmee; Leiter des Militärkommandos der Provinz Lai Chau; mehrere Abteilungen und Büros der politischen Abteilung des Militärbezirks 2; Leiter von Abteilungen, Zweigstellen, Sektoren und Massenorganisationen der Provinz; Rotes Kreuz der Provinz Bac Ninh; Ständiger Ausschuss des Bezirksparteikomitees, Volksrat, Volkskomitee des Bezirks Than Uyen; mehrere Geschäftseinheiten und Wohltätigkeitsgruppen innerhalb und außerhalb der Provinz; Der Ständige Ausschuss des Parteikomitees, der Volksrat, das Volkskomitee, Mitglieder der Vaterländischen Front (FF) und eine große Anzahl von Menschen aus der Gemeinde Ta Mung waren anwesend.

Các đại biểu dự chương trình “Xuân biên cương đoàn kết - Tết thắm tình quân dân”.

Delegierte, die am Programm „Frühling der Grenzsolidarität – Tet der militärisch-zivilen Liebe“ teilnehmen.

In seiner Rede bei der Veranstaltung betonte Oberst Tran Thanh Binh, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees und stellvertretender Politkommissar des Provinzmilitärkommandos: „Zu seinen Lebzeiten hat Präsident Ho Chi Minh jedes Mal, wenn Tet und Frühling kamen, an die Menschen gedacht und sich darum gekümmert, wie er den Menschen einen warmen und glücklichen Frühling bereiten könnte. Ausgehend von seiner Ideologie, Moral und Art, sich während Tet um die Armen zu kümmern, haben die Partei, der Staat und das gesamte politische System jedes Jahr viele Aufgaben übernommen, um sich während Tet gut um die Armen zu kümmern, unter dem Motto „Für die Armen wird niemand zurückgelassen“ – das ist nicht nur die Aufgabe aller Ebenen und Sektoren, sondern auch die Tradition der Menschlichkeit, des Mitgefühls und der Liebe zu anderen wie zu sich selbst. Das ganze Blatt bedeckt das zerrissene Blatt des vietnamesischen Volkes.“

Đại tá Trần Thanh Bình - Ủy viên Ban Thường vụ Đảng ủy, Phó Chính ủy Bộ CHQS tỉnh phát biểu tại chương trình.

Oberst Tran Thanh Binh, Mitglied des Ständigen Ausschusses des Parteikomitees und stellvertretender Kommissar des Militärkommandos der Provinz, sprach auf dem Programm.

Unter der Leitung des Parteikomitees, des Kommandos der Militärregion 2, des Parteikomitees und Volkskomitees der Provinz Lai Chau sowie unter der Leitung des Militärjugendkomitees und der Politischen Abteilung der Militärregion 2 wurde das Programm „Frühlingsfest an der Grenze – Solidarität und Tet-Fest für eine freundschaftliche Atmosphäre zwischen Militär und Zivilisten“ (Spring Giap Thin 2024) unter dem Vorsitz des Militärkommandos der Provinz Lai Chau und in Abstimmung mit dem Bezirk Than Uyen in der Gemeinde Ta Mung, einem Ort mit reichem revolutionärem Erbe und nationaler kultureller Identität, organisiert. Ziel des Programms ist die Zusammenarbeit mit lokalen Parteikomitees, Behörden, Abteilungen, Zweigstellen, Organisationen und Philanthropen, um armen Haushalten Tet-Geschenke zu überreichen und den Menschen ein warmes und fröhliches Tet-Fest zu ermöglichen. Gleichzeitig stärkt es die Bindung zwischen Parteikomitees, Behörden und Volk, zwischen Armee und Volk, fördert die Förderung guter kultureller Werte und stärkt den großen nationalen Einheitsblock im Kampf gegen die Verschwörungen feindlicher Kräfte. Dadurch wird dazu beigetragen, dass sich das Heimatland Lai Chau wirtschaftlich und gesellschaftlich weiter entwickelt und hinsichtlich der Landesverteidigung und -sicherheit stark ist; die Menschen aller ethnischen Gruppen können ein wohlhabendes und glückliches Leben führen.

Thay mặt huyện Than Uyên, đồng chí Lò Văn Hương - Tỉnh ủy viên, Bí thư Huyện ủy, Chủ tịch HĐND huyện phát biểu tại chương trình.

Im Namen des Bezirks Than Uyen sprach Genosse Lo Van Huong – Mitglied des Provinzparteikomitees, Sekretär des Bezirksparteikomitees und Vorsitzender des Bezirksvolksrats – auf dem Programm.

Im Namen des Bezirks Than Uyen sagte Genosse Lo Van Huong, Mitglied des Provinzparteikomitees, Sekretär des Bezirksparteikomitees und Vorsitzender des Bezirksvolksrates: „Jedes Jahr, wenn Tet kommt, kommt der Frühling. In abgelegenen Gemeinden wird fleißig das Programm „Frühlingssolidarität in den Grenzgebieten – Tet mit starker militärisch-ziviler Verbundenheit“ organisiert, was die militärisch-zivile Solidarität und die enge Bindung zwischen der Volksarmee und den ethnischen Minderheiten deutlich macht. Das Programm in der Gemeinde Ta Mung ist heute zu einem Fest geworden, das zu kulturellen und sozialen Aktivitäten beiträgt und den ethnischen Minderheiten Freude und Begeisterung bereitet, wenn der Frühling kommt …“

Các đồng chí: Lê Văn Lương - Phó Bí thư, Chủ tịch UBND tỉnh Lai Châu; Nguyễn Tường Lâm - Bí thư Trung ương Đoàn trao quà cho các hộ gia đình trên địa bàn xã Tà Mung.

Genossen: Le Van Luong – stellvertretender Sekretär des Provinzparteikomitees, Vorsitzender des Provinzvolkskomitees und Nguyen Tuong Lam – Sekretär der Zentralen Jugendunion überreichten den Haushalten in der Gemeinde Ta Mung Geschenke.

Zu diesem Anlass überreichten das Programmorganisationskomitee, Agenturen, Abteilungen, Zweigstellen, Unternehmen, Firmen und Wohltäter innerhalb und außerhalb der Provinz den Menschen und Studenten der Gemeinde Ta Mung zum Anlass des Neujahrsfestes 2024 437 Geschenke. Gleichzeitig wurden Preise für einige Volksspiele verliehen, beispielsweise Stockstoßen, Armbrustschießen, Tu Lu, To Ma Le und Banh Chung-Wickeln.

Einige Bilder zum Programm:

Tiết mục văn nghệ tại chương trình.

Leistung im Programm.

Các đại biểu thăm khu bày ảnh cuộc đời và sự nghiệp của Chủ tịch Hồ Chí Minh tại Chương trình “Xuân biên cương đoàn kết - Tết thắm tình quân dân”.

Die Delegierten besuchten die Fotoausstellung über das Leben und die Karriere von Präsident Ho Chi Minh im Rahmen des Programms „Frühling der Grenzsolidarität – Tet der herzlichen militärisch-zivilen Liebe“.

Đại tá Khổng Đình Tám - Chủ nhiệm Chính trị Quân khu 2; Đại tá Trần Hữu Dũng - Phó trưởng Ban Thanh niên Quân đội Nhân dân Việt Nam tặng quà cho các hộ gia đình xã Tà Mung.

Oberst Khong Dinh Tam – Politikchef der Militärregion 2; Oberst Tran Huu Dung – stellvertretender Leiter der Jugendabteilung der vietnamesischen Volksarmee – überreichten den Haushalten in der Gemeinde Ta Mung Geschenke.

Đại diện lãnh đạo Bộ Chỉ huy Quân sự tỉnh tặng quà cho gia đình quân nhân hoàn thành nghĩa vụ và công dân chuẩn bị nhập ngũ trên địa bàn xã Tà Mung.

Vertreter des Militärkommandos der Provinz überreichten den Familien von Soldaten, die ihren Militärdienst beendet hatten, und Bürgern, die sich auf den Eintritt in die Armee in der Gemeinde Ta Mung vorbereiteten, Geschenke.

Các đồng chí: Hoàng Kiều Anh - Phó Chủ tịch Ủy ban MTTQ Việt Nam tỉnh; Lò Văn Hương - Bí thư Huyện ủy Than Uyên tặng quà cho các hộ gia đình trên địa bàn xã Tà Mung.

Genossen: Hoang Kieu Anh – stellvertretender Vorsitzender des Provinzkomitees der Vietnamesischen Vaterländischen Front; Lo Van Huong – Sekretär des Bezirksparteikomitees von Than Uyen überreichten den Haushalten in der Gemeinde Ta Mung Geschenke.

Đại diện Hội chữ thập đỏ tỉnh Bắc Ninh và nhóm Thiện tâm tỉnh Bắc Ninh tặng quà cho các đơn vị trường trên địa bàn xã Tà Mung.

Vertreter des Roten Kreuzes der Provinz Bac Ninh und der Kindness Group der Provinz Bac Ninh überreichten den Schulen in der Gemeinde Ta Mung Geschenke.

Genosse Ha Trong Hai – stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees der Provinz – überreichte Schülern der Gemeinde Ta Mung Geschenke.

Đại diện Công ty TNHH Xăng dầu Lai Châu, Hội Chữ thập đỏ tỉnh Bắc Ninh, Hội Liên hiệp Phụ nữ tỉnh tặng quà cho các hộ trên địa bàn xã Tà Mung.

Vertreter der Lai Chau Petroleum Company Limited, des Roten Kreuzes der Provinz Bac Ninh und der Frauenunion der Provinz überreichten Haushalten in der Gemeinde Ta Mung Geschenke.


Quelle

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Der Himmel über dem Han-Fluss ist „absolut filmisch“
Miss Vietnam 2024 heißt Ha Truc Linh, ein Mädchen aus Phu Yen
DIFF 2025 – Ein explosiver Aufschwung für die Sommertourismussaison in Da Nang
Folge der Sonne

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt