Zuvor wurden Geschichten über die Vorfahren und das Volk der Vietnamesen mündlich von Generation zu Generation weitergegeben, um den Ursprung zu erklären, den Gemeinschaftssinn zu stärken und den Nationalstolz zu fördern. Wie Akademiker Ho Tong Thoc, Autor von „Vietnam The Chi“ (1472), im Vorwort schrieb, waren die aufgezeichneten Geschichten lediglich „gesammelte Erzählungen“, die auf Gerüchten basierten und von Anfang an genutzt wurden, um die Genealogie jeder Generation klar zu erfassen. Seltsame und undurchsichtige Geschichten, die schwer zu untersuchen waren, wurden vorläufig für spätere Generationen aufbewahrt. Doch wenn der Leser aufmerksam zuhört, genau hinsieht und nachdenkt, werden die Schätze und Steine klar erkennbar sein; die Echos und Schatten der Geschichte werden sichtbar. Die Worte der Alten spiegeln auch ein vernünftiges Verständnis der Tatsache wider, dass alle Mythen und Legenden letztlich ihren Ursprung in der Realität haben und von Menschen und Ereignissen des wirklichen Lebens stammen.
Im Jahr 1470 wurde die Ära der Hung-Könige offiziell in die vietnamesische Geschichtsschreibung aufgenommen. König Le Thanh Tong beauftragte damals den Akademiker Nguyen Co mit der Erstellung der „Alten Genealogie der 18 Heiligen Könige der Hung-Dynastie“ (Ngoc Pha Hung Vuong). Von da an wurde die Genealogie der Hung-Könige auch auf staatlicher Ebene etabliert, und Hung Vuong wurde offiziell als Stammvater der Nation, auch bekannt als Nationalheiliger, anerkannt. In dem Buch „Dai Viet Su Ky Toan Thu“ von Ngo Sy Lien (1479) wurden die Abstammung und der Titel der Hung-Könige in der Hong-Bang-Periode – der Epoche, die die Geschichte der vietnamesischen Nation einleitete – respektvoll und umfassend dargestellt. Die historischen Werke der Le-Dynastie und späterer Dynastien wie: „Viet Su Thong Giam“ von Vu Quynh (16. Jahrhundert), „Dai Viet Su Ky Tuc Bien“ (18. Jahrhundert), „Lich Trieu Hien Chuong Loai Chi“ von Phan Huy Chu (19. Jahrhundert), „Kham Dinh Viet Su Thong Giam Cuong Muc“ des Nationalen Historischen Instituts der Nguyen-Dynastie (19. Jahrhundert)... betrachten alle die Ära der Hung-Könige als die Gründungszeit der Geschichte der vietnamesischen Nation.
Die Nachkommen der Lac und Hong hissten die Festflagge, um die anhaltende Vitalität der Drachenfeen-Linie zu demonstrieren. Foto: HUU TRUONG
Die Verehrung der Hung-Könige ist unter den Vietnamesen seit alters her ein Brauch. Einige historische Dokumente belegen, dass dieser Brauch über 2000 Jahre zurückreicht und auf ein Ereignis zurückgeht, als Thuc Phan-An Duong Vuong, nachdem er vom 18. Hung-König abgesetzt worden war, den Berg Nghia Linh bestieg, eine Steinsäule in der Mitte des Berges errichtete, zum Himmel aufblickte und schwor: „Ich bete, dass der unermessliche Himmel und die weite Erde niemals im Unrecht sein mögen, dass das südliche Land ewig bestehen und dass das Mausoleum des Hung-Königs ewig bestehen wird. Ich schwöre, das Mausoleum für immer zu behüten und das Land zu beschützen, das mir der Hung-König anvertraut hat; sollte ich mein Versprechen brechen, werde ich mit Hammer und Axt bestraft werden.“ Während der Nguyen-Dynastie legte der Hof besonderen Wert auf die Verehrung der Hung-Könige, restaurierte Tempel auf dem Berg Nghia Linh, legte den zehnten Tag des dritten Mondmonats jedes Jahr als Todestag der Hung-Könige fest, regelte die Rituale der Ahnenverehrung im Hung-Tempel ( Phu Tho ) und verwendete lokale Steuereinnahmen zur Finanzierung der Pflege, des Weihrauchs und der Organisation der jährlichen Gedenkfeierlichkeiten. Der Hof brachte außerdem die Gedenktafeln der Hung-Könige zur Verehrung in den Tempel der Großen Kaiser in der Hauptstadt Huế.
Nach dem Erfolg der Augustrevolution von 1945 legte die neu gegründete Demokratische Republik Vietnam trotz der äußerst schwierigen und komplizierten Umstände großen Wert auf den Todestag des Nationalheiligen Königs Hung. Am 18. Februar 1946 erließ Präsident Ho Chi Minh das Dekret Nr. 22C NV/CC, das den 10. Tag des dritten Mondmonats zum Gedenktag des Hung-Königs erklärte. An diesem Tag blieben alle Büros landesweit geschlossen, und die festangestellten Mitarbeiter wurden zur Arbeit verpflichtet. Auch die Beamten erhielten an diesem Tag ihr Gehalt. Die Gedenkfeier zum Todestag des Nationalheiligen Königs Hung fand am 10. Tag des dritten Mondmonats im Hung-Tempel in Phu Tho statt. Innenminister Huynh Thuc Khang, der Vorsitzende des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung, Nguyen Van To, und der Vorsitzende des Nordverwaltungskomitees, Nguyen Xien, begaben sich im Namen des Staates zum Hung-Tempel, um den Nationalen Ahnen zu informieren. Seitdem wird der Verehrung des Hung-Königs von Partei und Staat regelmäßig Aufmerksamkeit geschenkt, ihre Bedeutung verbreitet sich stetig und sie wird von der Bevölkerung des ganzen Landes respektiert und befolgt. Der Todestag des Hung-Königs am 10. Tag des dritten Mondmonats ist jedes Jahr ein offizieller Feiertag des Staates. Die Hung-König-Verehrungszeremonie wird in geraden Jahren vom Staat ausgerichtet, in den übrigen Jahren von der Provinz Phu Tho im Namen des ganzen Landes. Neben den Mausoleen, Tempeln, Schreinen und Pagoden auf dem Berg Nghia Linh, die den Hung-Königen gewidmet sind, haben viele Orte im Land Bauwerke errichtet, um den Nationalahnen und Persönlichkeiten der Hung-Ära zu ehren – Helden und verdiente Persönlichkeiten für Land und Volk. Jedes Jahr am zehnten Tag des dritten Mondmonats, wenn im Hung-Tempel die feierliche Zeremonie zur Verehrung des Nationalahnen stattfindet, organisieren auch alle anderen Orte im Land Zeremonien und Gedenkfeiern. Überall in Vietnam liegt der Duft von Weihrauch in der Luft, der an die Vorfahren und den Ursprung der Nation erinnert. An diesem Tag kehren auch viele Vietnamesen im Ausland in ihre Heimat zurück und begehen den Todestag der Hung-Könige auf vielfältige Weise.
Kultureller Austausch beim Hung-Tempel-Festival im Jahr At Ty 2025. Foto: TA TOAN
Am 6. Dezember 2012 erkannte die UNESCO den Hung-König-Kult in Phu Tho als repräsentatives immaterielles Kulturerbe der Menschheit an. Seitdem ist der Hung-König-Kult nicht nur ein unschätzbares spirituelles Erbe unserer Nation , sondern auch ein gemeinsamer spiritueller Wert der Menschheit, der die nationale Identität und den Stolz des vietnamesischen Volkes unterstreicht und zur internationalen Verbreitung der vietnamesischen Kultur beiträgt.
Im Laufe der langen Geschichte des Aufbaus und der Verteidigung des Landes ist die Verehrung der Hung-Könige eng mit der Ahnenverehrung verbunden und zu einem äußerst wertvollen spirituellen Gut unserer Nation geworden. Angesichts der Entbehrungen und Schwierigkeiten im Kampf gegen die raue Natur und die ständig lauernden Eindringlinge wurde die Verehrung der Hung-Könige vom Volk gepflegt und dadurch immer heiliger, schöner und reicher. Sie ist nicht nur Ausdruck der Dankbarkeit gegenüber den Vorfahren, gemäß der Weisheit „Wenn du Wasser trinkst, gedenke der Quelle“ und „Wenn du Früchte isst, gedenke desjenigen, der den Baum gepflanzt hat“, sondern auch ein spirituelles Band, das die Generationen verbindet. So leben die Vorfahren mit den über die Zeit gesammelten Werten in der Gegenwart fort, die von Generation zu Generation weitergegeben werden, und zukünftige Generationen werden sich stets an die guten Traditionen halten und die Verantwortung tragen, die Errungenschaften und das Erbe der vorherigen Generationen zu bewahren. Es geht nicht nur um die Heiligung historischer Bilder zur Erziehung von Kindern und der Gemeinschaft, sondern sie sind zu einem Symbol nationaler Einheit geworden, zu einer wichtigen spirituellen Kraft, die zur nationalen Festigung beiträgt, Stärke verleiht, Schwierigkeiten und Entbehrungen bei der Arbeit und beim Aufbau des Lebens überwindet, Herausforderungen und Gefahren im Kampf gegen Eindringlinge meistert und das Land schützt. Sie sind nicht nur ein bedeutungsvoller Wert, der die Gemeinschaft vereint, sondern auch Ausdruck einer tiefgründigen Lehre, eines ethischen Standards des vietnamesischen Volkes: Dankbarkeit gegenüber den Vorfahren, gegenüber früheren Generationen, das volle Bewusstsein, dass „Menschen Vorfahren und eine Abstammung haben / Wie Bäume Wurzeln haben, wie Flüsse Quellen haben“, „Ein Baum hat Wurzeln, um grüne Äste zu treiben / Wasser hat eine Quelle, um weite Meere und tiefe Flüsse zu speisen“.
Das vietnamesische Volk ist heute wahrlich gesegnet, ein unschätzbares spirituelles Erbe von seinen Vorfahren erhalten zu haben: die Verehrung der Hung-Könige, der Stammväter der gesamten vietnamesischen Gemeinschaft. Nirgendwo auf der Welt gibt es eine Nation wie die unsere, die an einen gemeinsamen Vorfahren glaubt und ihn so ehrt, so nah und liebevoll wie Vater oder Mutter. Es gibt keine Nation wie die unsere, in der sich alle als „Landsleute“ bezeichnen – als Menschen, die aus demselben Schoß geboren wurden, also mit derselben Mutter, demselben Vater, derselben Herkunft und derselben Abstammung. Wir sind den Hung-Königen, den Stammvätern der vietnamesischen Volksgemeinschaft, und den Generationen von Vorfahren dankbar, die dieses Glück und diese Gnade geschaffen, genährt und weitergegeben haben. Doch Dankbarkeit allein genügt nicht. Viel wichtiger und notwendiger ist es, dass wir die Verehrung der Hung-Könige weiterhin fördern, um die Identität und die Bedeutung der vietnamesischen Kultur zu bereichern.
Unser Land steht am Beginn einer neuen Entwicklungsära – der Ära des nationalen Wachstums. Die kulturelle Bedeutung der Hung-Könige bildet das spirituelle Fundament, die innere Stärke und die Triebkraft der Entwicklung. Die Förderung dieser Werte wird wesentlich zu den gemeinsamen Bemühungen des ganzen Landes beitragen, das Ziel bis 2045 – dem 100. Jahrestag der Gründung der Demokratischen Republik Vietnam, der heutigen Sozialistischen Republik Vietnam – zu erreichen, ein entwickeltes Land mit hohem Einkommen zu werden und so mehr Wohlstand für die Bevölkerung zu schaffen.
Quelle: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/tin-nguong-tho-cung-hung-vuong-di-san-tinh-than-vo-gia-cua-dan-toc-822899






Kommentar (0)