Die digitale Transformation wurde von Partei und Staat in der Resolution Nr. 57-NQ/TW vom 22. Dezember 2024 des Politbüros über Durchbrüche in der Wissenschafts- und Technologieentwicklung, Innovation und nationaler digitaler Transformation als eine der drei Säulen des Durchbruchs für die Entwicklung des Landes im neuen Zeitalter identifiziert.
Zusammen mit der Resolution 57 gilt das Nationale Programm zur digitalen Transformation als zwei strategische Säulen, um Vietnam in eine neue Entwicklungsphase zu führen, in der Wissen, Daten und Technologie die Grundlage für nachhaltiges Wachstum bilden.
Von der Politik zur Umsetzung
Im Jahr 2020 erließ die Regierung den Beschluss Nr. 749/QD-TTg zur Genehmigung des Nationalen Programms zur digitalen Transformation bis 2025 mit einer Vision bis 2030, das auf drei Säulen basiert: Digitale Regierung, digitale Wirtschaft und digitale Gesellschaft.
Im Dezember 2024 wurde die Resolution 57 verabschiedet, mit der ein politischer Korridor zur Förderung von Forschung, Anwendung und Innovation in Unternehmen geschaffen wurde.
Die Resolution 57 bezeichnet die digitale Transformation als strategischen Durchbruch und setzt das Ziel, dass die digitale Wirtschaft bis 2030 30 % und bis 2045 50 % des BIP ausmachen soll . Die Regierung hat zahlreiche Programme und Pläne umgesetzt, zuletzt die Resolution 71/NQ-CP zu den wichtigsten Aufgaben und Lösungen für die Entwicklung der digitalen Regierung, der digitalen Wirtschaft und der digitalen Gesellschaft.
Unmittelbar nach Erlass der Resolution wurden eilig eine Reihe von Rechtsdokumenten und Richtlinien erarbeitet, eingereicht und verabschiedet. Ein typisches Beispiel ist das Gesetz über Wissenschaft, Technologie und Innovation, das die Nationalversammlung am 27. Juni 2025 in ihrer 9. Sitzung der 15. Nationalversammlung verabschiedete.
Als Nächstes wird erwartet, dass der Gesetzentwurf zur digitalen Transformation in der kommenden 10. Sitzung erörtert wird. Die oben genannten praxisorientierten Maßnahmen haben maßgeblich zur tiefgreifenden Durchdringung aller Lebensbereiche mit Technologie beigetragen und damit die Grundlage für die starke Entwicklung einer digitalen Verwaltung, einer digitalen Wirtschaft und einer digitalen Gesellschaft geschaffen.
Laut Herrn Le Anh Tuan, stellvertretendem Direktor der Nationalen Agentur für digitale Transformation, wird die digitale Transformation zusammen mit Wissenschaft und Technologie, Innovation und insbesondere künstlicher Intelligenz (KI) zu einer starken Triebkraft, die die Zukunft prägt.

Im Jahr 2024 verzeichnete Vietnam viele herausragende Ergebnisse: Das Ranking der digitalen Regierung verbesserte sich um 15 Plätze, der Online-Antragsprozess erreichte fast 40 %; der Umsatz der IT-Branche erreichte 2.772 Billionen VND (ein Plus von 24 %), die Exporte von Hardware und Elektronik stiegen um 29 %.
Die digitale Infrastruktur wurde ebenfalls stark ausgebaut: 99,3 % der Dörfer und Weiler verfügen über mobile Breitbandnetze, die mobile Internetgeschwindigkeit erreicht 146,64 Mbit/s (Platz 20 weltweit), die 5G-Abdeckung beträgt 26 %.
Besonders hervorzuheben ist, dass 21,8 Millionen digitale Zertifikate ausgestellt wurden, zusammen mit 64 Millionen VNeID-Konten und 17,5 Millionen mit einem Chip ausgestatteten Bürgerausweisen – die Grundlage für sichere und bequeme elektronische Transaktionen.
Aktuell haben alle Ministerien, Behörden und Gebietskörperschaften neue Phasenpläne zur digitalen Transformation gemäß der Resolution 57-NQ/TW erlassen und umgesetzt. Der vom Ministerium für Wissenschaft und Technologie ausgearbeitete Gesetzentwurf zur digitalen Transformation enthält ebenfalls zahlreiche neue Punkte zur Beseitigung von Hindernissen und zur Förderung des nationalen digitalen Transformationsprozesses.
Laut Herrn Tran Quoc Tuan, Leiter der Abteilung für Investitionsmanagement der Nationalen Agentur für digitale Transformation (Ministerium für Wissenschaft und Technologie), hat der Gesetzentwurf zur digitalen Transformation die Politik institutionalisiert, digitale Infrastruktur, Technologieinfrastruktur und öffentliche digitale Infrastruktur als nationale strategische Infrastruktur zu betrachten. Der Staat wird Investitionen priorisieren und gesellschaftliche Ressourcen mobilisieren, um eine moderne, sichere, nachhaltige und umweltfreundliche digitale Infrastruktur zu entwickeln, insbesondere für Projekte mit hohem sozioökonomischem Wert.
Das Gesetz sieht zudem zahlreiche Maßnahmen zur Unterstützung von Unternehmen bei der digitalen Transformation vor, insbesondere von kleinen und mittleren Unternehmen, Familienbetrieben und Genossenschaften. Investitionskosten für die digitale Transformation werden bei der Berechnung der Körperschaftsteuer als abzugsfähige Aufwendungen berücksichtigt, was zur Senkung der finanziellen Belastung und zur Förderung von Innovationen beiträgt. Der Staat priorisiert außerdem die Nutzung von Technologieprodukten und -dienstleistungen der Initiative „Make in Vietnam“ und schafft so Möglichkeiten für einheimische Technologieunternehmen, Kerntechnologien zu entwickeln und zu beherrschen.
Der Entwurf legt außerdem klar die Anforderungen zur Gewährleistung der Netzwerksicherheit fest und bestimmt die Verantwortlichkeiten der Plattformunternehmen beim Schutz von Daten, beim Umgang mit schädlichen Inhalten und bei der Wahrung der nationalen digitalen Souveränität im Cyberspace.
In Bezug auf Daten ist das Ministerium für öffentliche Sicherheit damit beauftragt, gemeinsam mit dem Ministerium für Wissenschaft und Technologie sowie anderen Ministerien, Behörden und Gebietskörperschaften (mit Ausnahme des Verteidigungsministeriums und des Regierungskomitees für Verschlüsselung) eine umfassende Überprüfung und Bewertung des aktuellen Stands des Aufbaus, der Nutzung und der Verwendung nationaler Datenbanken und spezialisierter Daten durchzuführen.
Auf dieser Grundlage werden die Ministerien, Zweigstellen und lokalen Behörden die Datenstrategie und die Strategie für die digitale Transformation jeder Einheit entwickeln und verkünden, die bis September 2025 fertiggestellt sein sollen.
Ziel der Strategie ist es, das nationale Datensystem zu standardisieren, zu aktualisieren und zu perfektionieren, die Einhaltung des National Digital Architecture Framework, der National Data Architecture, des Data Governance Framework und des Shared Data Dictionary sicherzustellen und dies bis 2025 abzuschließen.
Die Einheiten sind verpflichtet, Daten zu standardisieren und mit dem Nationalen Datenzentrum zu synchronisieren, die Digitalisierung gemäß den Anweisungen des Ministeriums für Öffentliche Sicherheit, des Innenministeriums und des Regierungsbüros voranzutreiben; dabei wird der Fertigstellung von 11 wichtigen nationalen und spezialisierten Datenbanken Priorität eingeräumt, die unmittelbar der Reform der Verwaltungsverfahren und den Interessen von Bürgern und Unternehmen dienen.
Diese Datenbanken umfassen Daten zu Land, Finanzen, Bildung, Personenstand, Gesundheit, Gütern, Bauwesen, Vermögens- und Einkommenskontrolle, Bearbeitung von Ordnungswidrigkeiten, Landwirtschaft und Sozialversicherung. Darüber hinaus müssen die Kommunen die Daten auf gemeinsamen Plattformen überprüfen und standardisieren, wobei die Digitalisierung von Datensätzen, die der Leitung, Verwaltung und Verwaltungsreform dienen, Priorität hat und die Konsistenz und Synchronisierung mit der nationalen Datenarchitektur gewährleistet werden muss.
Digitale Transformation für die gesamte Bevölkerung, umfassend, während des gesamten Prozesses
Das Motto des Nationalen Tages der digitalen Transformation 2025 lautet: „Umfassende, allseitige digitale Transformation zur Beschleunigung und zum Durchbruch der digitalen Wirtschaftsentwicklung“. Es unterstreicht die Notwendigkeit, dass die digitale Transformation alle Bevölkerungsschichten erreicht, alle Lebensbereiche – Wirtschaft und Gesellschaft – durchdringt und kontinuierlich und konsequent umgesetzt wird, um eine starke Triebkraft für die digitale Wirtschaftsentwicklung zu schaffen. Sie trägt zur Steigerung der Arbeitsproduktivität und der Lebensqualität bei und stärkt Vietnams Position in Zeiten tiefgreifender internationaler Integration.

Bei dieser Gelegenheit erstellte das Ministerium für Wissenschaft und Technologie auch ein Corporate Design für den Nationalen Tag der digitalen Transformation 2025. Das Corporate Design umfasst Logos, Slogans, Poster, Banner, Hintergründe usw., die einheitlich auf kommunalen Informationskanälen, in Behördenzentralen, Schulen, Dorfgemeinschaftshäusern und Wohngebieten verwendet werden.
Anlässlich des Nationalen Tages der digitalen Transformation wurden von verschiedenen Kommunen zahlreiche praktische Aktionen organisiert. In Hanoi fand am 9. Oktober die Auftaktveranstaltung für die Initiative „Digitales Lernen“ für die gesamte Bevölkerung statt. Ziel war es, das Bewusstsein von Bürgern, Organisationen und Unternehmen für die Bedeutung, Rolle und Wichtigkeit der digitalen Transformation für die Entwicklung und Innovation der Hauptstadt und des Landes zu schärfen.
Anlässlich des Nationalen Tages der digitalen Transformation 2025 wurde in der ganzen Stadt die Initiative „Digitales Lernen für alle“ ins Leben gerufen. Das Volkskomitee der Provinz Ca Mau organisierte das Programm zum Nationalen Tag der digitalen Transformation 2025 unter dem Motto „Digitale Transformation: Schneller, effektiver, bürgernäher“ und gründete den Provinzverband für digitale Transformation. Außerdem wurde der Wettbewerb „Wissenschaft, Technologie, Innovation und digitale Transformation kennenlernen“ abgeschlossen und die Gewinner ausgezeichnet.
In Tuyen Quang startete die Provinz im Oktober eine großangelegte Kommunikationskampagne zur digitalen Transformation in den Massenmedien, sozialen Netzwerken und lokalen Informationssystemen.
Die Provinz organisierte außerdem ein nationales digitales Lernfestival in den Gemeinden und Stadtteilen, bei dem die Bevölkerung in grundlegenden digitalen Fähigkeiten geschult wurde, etwa in der Nutzung öffentlicher Online-Dienste, bargeldloser Zahlungen und digitaler Plattformen für den Alltag, das Studium und die Produktion.
Der Nationale Tag der digitalen Transformation am 10. Oktober bietet Anlass, auf die erreichten Erfolge zurückzublicken und die Maßnahmen weiter zu verstärken. Im Sinne von „voller Teilhabe, umfassender Verbreitung und umfassendem Durchbruch“ sollten alle Behörden, Organisationen, Unternehmen und Bürger gemeinsam daran arbeiten, digitale Technologien zu einem effektiven Werkzeug in Management, Arbeit, Produktion und Alltag zu machen.
Von dort aus soll ein digitales Vietnam erfolgreich aufgebaut werden, das sich nachhaltig, wohlhabend und glücklich entwickelt und aktiv zum Industrialisierungsprozess, zur Modernisierung des Landes und zur internationalen Integration beiträgt.
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/chuyen-doi-so-quoc-gia-dong-luc-moi-cho-tang-truong-ben-vung-post1069416.vnp






Kommentar (0)