Die Unterzeichnungszeremonie zur Übertragung der Rechte und Pflichten der Agentur, die den staatlichen Kapitaleigentümer vertritt, vom State Capital Management Committee at Enterprises auf das Finanzministerium fand heute (28. Februar) am Hauptsitz des Finanzministeriums statt.
Zu diesem beispiellosen Transferereignis sagte der stellvertretende Premierminister Ho Duc Phoc: „Wir rationalisieren und reorganisieren den Apparat, damit die Wirtschaft immer schneller vorankommt und sich entwickelt und das Land in eine neue Entwicklungsphase gelangt, in der es mächtiger und stärker ist.“
„Nach der Umstrukturierung und Fusion wird das Finanzministerium eine sehr wichtige Rolle und Mission haben. Das Finanzministerium ist wie das Rückgrat der Wirtschaft. Unabhängig davon, ob die Wirtschaft einen Durchbruch erzielen und sich entwickeln kann oder nicht, ist die Aufgabe des Finanzministeriums äußerst wichtig. Es ist der Kern des Kerns, der die Entwicklung fördert“, sagte der stellvertretende Ministerpräsident.
Die feierliche Unterzeichnung fand am Morgen des 28. Februar im Hauptquartier des Finanzministeriums statt. Foto: MOF
Laut dem stellvertretenden Premierminister strebt die Regierung bis 2025 ein Wachstum von 8 % oder mehr an. Das Wirtschaftswachstum müsse vor allem auf der Stärke der Unternehmen beruhen.
Der stellvertretende Ministerpräsident forderte das Finanzministerium auf, weiterhin besondere Aufmerksamkeit darauf zu richten und Bedingungen dafür zu schaffen, dass staatliche Unternehmen als bahnbrechende Grundlage für die Entwicklung dienen, schwierige Aufgaben bewältigen und effektiv arbeiten können.
Auf der Geschäftsseite ist es notwendig, sich anzustrengen, sich anzustrengen, kreativ zu sein, neue Wege zu gehen und neue Vorgehensweisen zu entwickeln, um effektiver zu arbeiten.
Finanzminister Nguyen Van Thang sagte, dass die 18 Unternehmen und allgemeinen Gesellschaften, deren Rechte und staatliche Eigentumsvertretung heute an das Finanzministerium übertragen wurden, allesamt „führende Vögel“ seien, mit stabilen und effektiven Produktions- und Geschäftsaktivitäten, die einen großen Beitrag zum Staatshaushalt leisteten und dabei halfen, ein großes Gleichgewicht für die Wirtschaft und die soziale Sicherheit zu gewährleisten.
Das Finanzministerium wird weiterhin an der Vervollkommnung der Institutionen und Rechtsvorschriften zur Regulierung der Geschäftstätigkeit von Unternehmen arbeiten, darunter auch der oben genannten 18 Kapitalgesellschaften und allgemeinen Unternehmen.
Insbesondere wird sich die Verwaltungsagentur in der kommenden Zeit auf die Ausarbeitung des Gesetzes über die Verwaltung und Investition von Staatskapital in Unternehmen konzentrieren, um die Dezentralisierung und Machtdelegation voranzutreiben und so Bedingungen für die Unternehmensentwicklung zu schaffen.
Zu den 18 an das Finanzministerium übertragenen Unternehmen und allgemeinen Gesellschaften gehören: Vietnam Oil and Gas Group (PetroVietNam); Vietnam Electricity Group (EVN); Vietnam National Coal and Mineral Industries Group (TKV); Vietnam Chemical Group (Vinahem); Vietnam Posts and Telecommunications Group (VNPT); Vietnam Petroleum Group (Petrolimex); Vietnam Rubber Industry Group (VRG); State Capital Investment Corporation (SCIC); Vietnam Tobacco Corporation (Vinataba); Vietnam Airlines Corporation (VNA); Vietnam National Shipping Lines Corporation (VIMC); Vietnam Railway Corporation (VNR); Vietnam Expressway Corporation (VEC); Vietnam Airports Corporation (ACV); Northern Food Corporation (Vinafood 1); Southern Food Corporation (Vinafood 2); Vietnam Forestry Corporation (Vinafor); Vietnam Coffee Corporation (Vinacafe).
Vietnamnet.vnt
[Anzeige_2]
Quelle: https://vietnamnet.vn/chuyen-giao-18-ong-lon-ve-bo-tai-chinh-su-kien-chua-co-tien-le-2376055.html
Kommentar (0)