Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Es gibt ein anderes Gehirn, das wichtiger ist als die Liebe.

Việt NamViệt Nam16/07/2024


PV: „Love“ hat ein besonderes Schicksal, denn nach sieben Jahren erlangte es größere Bekanntheit, wurde von Ihren ausländischen Freunden ins Englische und Italienische übersetzt, erreichte den Vatikan und wurde vom Papst angenommen. Können Sie uns etwas über diese besondere Gelegenheit erzählen?

Ha Huy Thanh: Als ich beruflich ins Ausland ging, war ich sehr stolz auf Vietnam. Mein Kollege Mario las dieses Buch auf Englisch (ich übersetzte es für meine Mitarbeiter) und sagte mir, dass Ihr Buch etwas ganz Besonderes sei. Die Ideen darin drückten die Persönlichkeit der Vietnamesen aus und halfen ihm, Vietnam besser zu verstehen. Das ist ein Wert, den Europäer sehr schätzen. Deshalb beauftragte er die Übersetzung ins Italienische und organisierte eine Buchvorstellung in Rom.

Ich glaube, ich habe ein „besonderes“ Schicksal, deshalb ist auch das Buch etwas Besonderes. Das Schicksal hat mich durch viele Situationen geführt, zum Beispiel durch eine Reise, um meine Wünsche zu erfüllen. Mit Liebe kann ich mit jedem sprechen, vom Papst über den Präsidenten bis hin zu Obdachlosen, und ich weiß, dass Liebe die Lösung für sie ist; egal, welches Problem sie haben, egal, wer sie sind. Eine Krebspatientin schrieb mir, dass sie im Krankenhaus behandelt wurde und ihre Tochter ihr nach der Lektüre meines Buches zum ersten Mal Liebe zeigte. Sie kaufte mein Buch für ihre Mutter. Sie dankte mir dafür, dass ich ihrer Tochter geholfen hatte, ihrer Mutter ihre Liebe zu zeigen.

Was wäre die Menschheit ohne Liebe?

PV: Rückblickend können wir sehen, dass „Liebe“ eine wundersame Reise hinter sich hat, indem sie internationale Freunde erreicht und verbreitet hat, vom Papst geteilt wurde und Liebe als kulturelles Erbe Vietnams und der Menschheit betrachtet wird. Was ist Ihr Konzept von Liebe und wie haben Sie die Botschaft der Liebe allen vermittelt?

Ha Huy Thanh: Für mich ist die Liebe ein Erbe Vietnams, und wir haben sie im Laufe der Geschichte unseres Landes gelebt. Wir haben die Kriege mit Frieden und Liebe gewonnen. Liebe überwindet Hass, löscht alle Unterschiede aus, sodass Millionen von Menschen eins werden und Stärke entsteht. Vietnam ist ein Land der Liebe. Ein Blick auf die Geschichte Vietnams im Laufe der Zeit wird sehr schmerzhaft sein, doch wenn wir die Geschichte im Laufe der Zeit betrachten, werden wir sehen, dass sich die Liebe wie ein roter Faden durch das Land zieht.

Die Natur der Liebe ist magisch, und das Leben ist eine Reise der Liebe, die sich von selbst verbreitet. Mein Vater hat dieses Buch vor sieben Jahren nicht gelesen, aber vor kurzem las er es und erzählte, dass er durch die Liebe erleuchtet wurde und ein glücklicheres, sinnvolleres Leben führte. Auf einer internationalen Buchkonferenz fragte ihn ein Redner, worin sich die Liebe, die er seinem Sohn beibrachte, von der Liebe unterscheide, über die er in dem Buch schrieb. Er antwortete: „Ich lehre meinen Sohn mit traditioneller Liebe, mit Instinkt und Gefühl, während mein Sohn mit intellektueller Liebe schreibt.“

PV: Die Reise der Liebe ist eine Reise, um die kulturellen Wurzeln jeder Nation zu entdecken. Der gemeinsame Nenner aller Nationen, aller Religionen und aller Menschen ist die Liebe. Wenn wir die Quelle der Liebesenergie in jedem Menschen erwecken, werden wir eine Menschlichkeit der Liebe erlangen. Wie also können wir Ihrer Meinung nach die Liebe in jedem Menschen erwecken?

Ha Huy Thanh: „Wir sind keine Menschen mit spirituellen Erfahrungen, sondern spirituelle Wesen mit menschlichen Erfahrungen“ – so sagte Pierre Teilhard de Chardin. Seit ich in dieses Leben getreten bin, bin ich äußerst dankbar für die Menschen, die ich kennenlernen durfte, für die Umstände, die das Leben mit sich bringt, und ich schätze das Leben, wie es ist. Wenn Liebe herrscht, die „Verstehen-Teilen-Schaffen-Lösungen“ bedeutet, bin ich dem Leben gegenüber noch dankbarer, wenn mir klar wird, dass jeder von uns ein Element des Universums und ein Faktor auf der endlosen Reise ist, um Wahrheit, Güte und Schönheit der Menschheit zu finden. Jeder von uns ist seit seiner Geburt mit zahllosen Fragen konfrontiert worden – den Härten des Lebens, der zu erledigenden Arbeit, den zu erfüllenden Rollen … und hat uns scheinbar vergessen lassen, die Frage zu beantworten: „Woher kommen wir und wohin gehen wir?“. Ich säe mutig ein Feld und hoffe, dass das Feld seinen Duft verbreiten wird.

Jeder Mensch muss atmen. Wenn wir atmen, sind wir mit der universellen Energie verbunden. Wir brauchen jedoch eine stärkere Verbindung mit den Gesetzen des Universums. Deshalb müssen wir uns wieder bewusst machen, wer wir sind, jenseits dessen, wozu wir geboren wurden. Daher ist das Erwachen zur Liebe die Reise zu unserem wahren Selbst.

PV: Was denken Sie darüber, dass Sie beim Schreiben dieses Buches viele Freunde verloren haben, weil diese kein Mitgefühl für Sie hatten? Verursacht Liebe auch Verlust?

Ha Huy Thanh: Liebe ist eine Energiequelle. Wenn sie auf der Ebene von Zuneigung, Nächstenliebe und Gnade endet, fühlen sich die Menschen nahe und mitfühlend. Aber wenn die Liebe die Ebene der Intelligenz erreicht, empfinden sie sie als Last und trauen sich nicht, sich ihr zu stellen.

Ich denke, das sind vorübergehende Verluste, aber auch das Gesetz der Reise, den eigenen Weg zu finden. Diese Menschen glauben nicht, dass Liebe ein genetischer Code ist und eine Eigenschaft, die in jeder Handlung vorhanden sein muss. Sie glauben auch nicht, dass Vietnam ein Land der Liebe ist. Aber ich glaube, dass eines Tages jeder erkennen wird, dass die Liebe in jedem von uns entsteht. Um Liebe zu praktizieren, müssen wir manchmal alte Gewohnheiten aufgeben, um „zu verstehen, zu teilen und Lösungen zu finden“.

PV: Solange es das Böse gibt, ist der Wert der Liebe ewig. Was würde mit der Menschheit ohne Liebe geschehen? Aber wird die Liebe noch wertvoll sein, wenn die Welt voller Liebe ist?

Ha Huy Thanh: Natur und Mensch ähneln sich darin, dass beide aus Bruchstücken geboren werden. Das Gefühl des Friedens im Mutterleib ist absoluter Frieden, es ist eine Welt überfließender Liebe. Viele Menschen sagen, es gebe keine absolute Liebe, aber wir werden eindeutig aus absoluter Liebe geboren. Aus vielen Gründen vergessen wir jedoch diesen Ursprung. Der Ursprung eines jeden von uns liegt in absoluter Liebe.

In dem gerade erschienenen Buch, das auf dem Buch „Liebe“ basiert, habe ich nach sieben Jahren dankbarer Liebespraxis einen wichtigen Teil hinzugefügt: „Die Anwendung der Liebe im Leben“. Die Anwendung der Liebe bringt wunderbare Schönheit ins Leben. Sie ist der Ursprung aller Religionen. Für mich gehört die Liebe zur Natur. Ich erforsche die Natur und entdecke einige ihrer Gesetze, um menschliche Probleme zu lösen.

PV: Manche Leute sagen, Ihr Buch sei für viele Menschen nicht sehr praktisch, insbesondere wenn Sie darüber sprechen, wie man globale Probleme durch Liebe lösen kann. Es ist zu allgemein. Was halten Sie von dieser Meinung?

Ha Huy Thanh: Ich glaube, dass der Kern intelligenter Liebe „Verstehen-Teilen-Erschaffen-Lösen“ ist. Wenn wir uns an diesen Kern halten, können wir Probleme besser erkennen und lösen. Ich habe dieses Buch intuitiv geschrieben, daher gibt es ein emotionales Element der Intuition. Dieses intuitive Gefühl habe ich in der Praxis getestet.

Um globale Probleme zu lösen, müssen wir meiner Meinung nach die Wurzel des globalen Problems finden. Und die Wurzel des globalen Problems ist das Problem des Bewusstseins vom Einzelnen bis zur Gemeinschaft. Wenn also jeder von uns, insbesondere die Führungskräfte, seine persönlichen Probleme löst und einen gemeinsamen Konsens und eine gemeinsame Kultur schafft, dann haben wir die Grundlage für die Lösung globaler Probleme. Der Schlüssel zum globalen Problem ist meiner Meinung nach „Liebe“.

Redner auf der Konferenz zum Thema Liebe.

PV: Ich erinnere mich, dass Sie in den 2000er Jahren, als Student, als Pionier Tony Buzans „Mind Map“ nach Vietnam brachten. Warum?

Ha Huy Thanh: Ich bin süchtig nach Wissen und nach Denken. Als Student habe ich auch auf traditionelle Weise gut gelernt. Als ich an die Universität ging, war ich neugierig auf das Gehirn. Das einzige Mittel, das ich hatte, um gut zu sein, war mein Gehirn, und ich musste es bestmöglich nutzen: Ich musste es verstehen. Ich unterrichtete Studenten und Bildungsunternehmen kostenlos im Mindmapping. Nach meinem Abschluss machte ich mich selbstständig und erkannte, dass es ein anderes, wichtigeres Gehirn gab. Dieses Gehirn half mir, den „Schlüssel“ zur Liebe zu entdecken.

Ich verstehe, dass Liebe der Schlüssel ist, und ich weiß, wo der Schlüssel liegt. Ich lebe erweckt durch Liebe und werde durch Liebe erweckt. Ich bin nur ein Mittel und werde meine Reise fortsetzen. Meine Mission ist es, allen zu beweisen: Vietnam ist ein Land der Liebe. Ich werde mich mit Fragen der Liebe mithilfe von KI (künstlicher Intelligenz) und globalen Themen auseinandersetzen und eine kulturelle Gemeinschaft der Liebe aufbauen.

PV: Ist es für Sie als Nachfahre des verstorbenen Generalsekretärs Ha Huy Tap Glück oder Druck?

Ha Huy Thanh: Ich denke, es ist eher eine Motivation, obwohl ich einer anderen Generation angehöre als er. Seine Mission war es, das Land unabhängig zu machen. Die Mission meiner Generation ist es, der Nation Ruhm zu verleihen. Ich bin motiviert, sie haben es in schwierigen Zeiten geschafft. Unsere Generation hat also viele Vorteile. Warum wagen wir nicht den Sprung? Ich schätze mich glücklich, in Ha Tinh geboren zu sein, einem Land mit einer Tradition der Liebe zum Lernen und Wissen.

PV: Sie wurden in eine traditionelle, fleißige Familie hineingeboren. Welche Erinnerungen haben Sie an Ihren Großvater? Wie wird die Geschichte von Generalsekretär Ha Huy Tap erzählt?

Ha Huy Thanh: Ich habe viele Fotos von Herrn Ha Huy Tap gesehen, als er als Lehrer an der Hue National School ethnische Programme unterrichtete und entlassen wurde. Dann wurde ich zufällig der Urenkel der Familie und setzte die Mission fort, sein Grab zu finden. Es war eine Reise in die Vergangenheit, verbunden mit der Gegenwart. Ich hatte das Gefühl, an einem Teil seiner Geschichte teilzuhaben. Dieses Gefühl war wunderschön und romantisch. Mit 19 Jahren nahm ich an dem Programm zur Suche nach Herrn Ha Huy Taps sterblichen Überresten teil und acht Jahre später hatte ich die Ehre, die Gedenkrede für ihn zu halten. Ich denke, die Gegenwart ist mit der Vergangenheit verbunden.

PV: Als Sie noch recht jung waren, wurden Sie von Ihrer Familie und Ihrem Clan zum „Programmdirektor“ ernannt. Sie sollten Ihre Familie und Ihren Clan direkt vertreten und die Abschiedsrede bei der Gedenkfeier für den verstorbenen Generalsekretär Ha Huy Tap halten, die gemäß dem nationalen Protokoll abgehalten wurde. Haben Sie sich jemals gefragt, warum Ihnen diese wichtige Aufgabe übertragen wurde?

Ha Huy Thanh: Die Suche nach den sterblichen Überresten von Ha Huy Tap, um ihn in seine Heimatstadt Ha Tinh zurückzubringen, bereitet der gesamten Familie Sorgen. Diese Angelegenheit beschäftigt uns seit Generationen, seit seiner Hinrichtung und Enthauptung nach dem Nam-Ky-Aufstand vor 68 Jahren. Unsere Familie Ha hat viele talentierte Kinder, wie Professor Ha Van Tan, Professor Ha Hoc Trac und Onkel, die acht Jahre lang auf der Suche waren und dabei viele Wege und Methoden ausprobiert haben. Ich war damals jung, das jüngste Kind der Familie, nicht der älteste Enkel. Doch Familie und Clan wählten mich aus, diese heilige Aufgabe zu erfüllen, weil meine Großväter und Onkel glaubten, dass ich diese Mission hätte. Die Mission, die man mir beibrachte, lautete: „Mission für die Vorfahren, Mission für die Älteren“. Als ich wusste, dass ich als Sohn der Familie der Auserwählte war, gehorchte ich. Ich brauchte acht Jahre, um seine sterblichen Überreste zu finden und ihn in seine Heimatstadt zurückzubringen. Für mich ist meine Heimat eine wunderschöne Realität.

Autor Ha Huy Thanh spricht mit Reportern.

PV: Wie haben Ihr traditioneller familiärer Hintergrund und Ihre Herkunft Ihren Entwicklungsweg beeinflusst? Wie haben Sie das Erbe von Herrn Ha Huy Tap übernommen?

Ha Huy Thanh: Er war ein Führer, der die Befreiung der Nation anstrebte. Ich habe von seinem Engagement und den großartigen Ideen, die er hinterlassen hat, gelernt. Als junge Menschen müssen wir uns anpassen, aber auch wissen, wie man Probleme löst. Warum wagen wir es heute nicht, den Sprung zu wagen? Die Suche nach der Größe einer Nation ist eine beschwerliche Reise, aber das heißt nicht, dass sie unmöglich ist.

PV: Vielen Dank für Ihr Gespräch.

Inhalt: AS PEACEFUL – BAO NHIEN
Präsentiert von: PHI NGUYEN
Foto : DANG GIANG

Nhandan.vn

Quelle: https://special.nhandan.vn/co-mot-bo-nao-khac-quan-trong-hon-do-la-tinh-thuong/index.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Yen Nhis Auftrittsvideo in Nationaltracht hat bei Miss Grand International die meisten Aufrufe
Com lang Vong – der Geschmack des Herbstes in Hanoi
Der „schönste“ Markt in Vietnam
Hoang Thuy Linh bringt den Hit mit Hunderten Millionen Aufrufen auf die Weltfestivalbühne

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Im Südosten von Ho-Chi-Minh-Stadt: Die Gelassenheit „berühren“, die Seelen verbindet

Aktuelle Veranstaltungen

Politisches System

Lokal

Produkt