Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Telegramm des Premierministers zum Umgang mit Vermögenswerten nach der Umstrukturierung und Organisation des Verwaltungsapparats und der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen

Premierminister Pham Minh Chinh hat gerade die offizielle Depesche Nr. 80/CD-TTg vom 1. Juni 2025 unterzeichnet, in der er Ministerien, Zweigstellen und Kommunen auffordert, die Umsetzung des Plans zur Verwaltung von Vermögenswerten nach der Umstrukturierung und Organisation der Apparate und Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen zu beschleunigen.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng02/06/2025

Gesamtüberprüfung und Neuordnung der Zentrale und Einrichtungen nach Neuordnung und Organisation der Apparate und Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen; Vermeidung von Verlusten oder Verschwendung, Sicherstellung der Einhaltung praktischer Anforderungen.
Gesamtüberprüfung und Neuordnung der Zentrale und Einrichtungen nach Neuordnung und Organisation der Apparate und Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen; Vermeidung von Verlusten oder Verschwendung, Sicherstellung der Einhaltung praktischer Anforderungen.

Gesamtüberprüfung und Neuordnung der Zentrale und Einrichtungen nach Neuordnung und Organisation der Apparate und Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen; Vermeidung von Verlusten oder Verschwendung, Sicherstellung der Einhaltung praktischer Anforderungen.

Im Zuge der Umsetzung der Politik der Neuordnung und Reorganisation der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen und des Aufbaus eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung haben das Politbüro, das Sekretariat, die Regierung und der Premierminister zahlreiche Dokumente herausgegeben, die eine umfassende Überprüfung und Neuordnung der Hauptquartiere und der ausgestatteten Einrichtungen anordnen, um Verluste und Verschwendung zu vermeiden und die Einhaltung praktischer Anforderungen zu gewährleisten. Dem Bericht des Finanzministeriums zufolge verlief die anfängliche Umsetzung der Neuordnung, Anordnung und Handhabung der ihm unterstellten Vermögenswerte im Zuge der Neuordnung der Apparate und Verwaltungseinheiten in den Ministerien und Zweigstellen recht positiv und hat einige Ergebnisse erzielt. Mancherorts geht die Umsetzung jedoch noch immer schleppend voran, was hauptsächlich auf die mangelnde Mitwirkung aller Ebenen und Zweigstellen, insbesondere der Führungskräfte, zurückzuführen ist.

Um sicherzustellen, dass die Handhabung des Vermögens nach der Umstrukturierung des Apparats und der Verwaltungseinheiten effektiv, transparent und nachhaltig ist, Verlust und Verschwendung von Vermögen vermeidet und der Realität entspricht, fordert der Premierminister die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die Regierungsbehörden und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, die Anweisungen des Politbüros , des Sekretariats, der Regierung, des Premierministers sowie der Rechtsdokumente und Anweisungen des Finanzministeriums gründlich zu verstehen und weiterhin die vollständige, ernsthafte und dringende Umsetzung anzuordnen.

Es ist möglich, die Arbeit in der Anfangsphase der Verwaltungseinheit an mehreren Hauptsitzen aufrechtzuerhalten.

Minister, Leiter von Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden und Vorsitzende der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte müssen Hauptquartiere, Einrichtungen, Ausrüstung und Bedingungen einrichten, um die Arbeit der Behörden, Organisationen und Einheiten gemäß dem neuen Verwaltungseinheitenmodell sicherzustellen. Auf der Grundlage der Bedingungen der bestehenden Hauptquartiere, der Verkehrsinfrastruktur, der Transportmittel, der IT-Infrastruktur und der digitalen Transformation im Regierungsapparat ist es möglich, in der Anfangsphase der Einrichtung von Verwaltungseinheiten die Aufrechterhaltung der Arbeit in vielen Hauptquartieren zu arrangieren, um die staatliche Verwaltung in den zusammengeschlossenen Gebieten sicherzustellen und Schwierigkeiten beim Reisen und im täglichen Leben von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten und Arbeitern zu verringern; die Bereitstellung öffentlicher Dienstleistungen für die Bevölkerung darf nicht beeinträchtigt oder unterbrochen werden.

Die Ausarbeitung von Plänen für die Anordnung, Verteilung und Handhabung des öffentlichen Vermögens muss parallel zur Entwicklung eines Projekts für die Anordnung und Neuorganisation der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen erfolgen; dabei muss der Anordnung und Verteilung des Gesundheitswesens, des Bildungswesens und der Gemeinschaftskultur Priorität eingeräumt werden.

Entwickeln Sie einen Plan zur Handhabung überschüssiger Vermögenswerte gemäß den Richtlinien des Finanzministeriums und stellen Sie dabei sechs Punkte klar: „klare Personen, klare Arbeit, klare Zeit, klare Verantwortung, klares Produkt, klare Autorität“. Setzen Sie auf dieser Grundlage die Handhabung gemäß dem veröffentlichten Plan um, um keine Vermögenswerte zu verschwenden.

Die Festlegung der Anordnung und Handhabung von Vermögenswerten ist eine der Grundlagen für die Berücksichtigung und Bewertung von Kadern im Prozess der Anordnung und Rationalisierung des Apparats des politischen Systems.

Die Ministerien für Finanzen, Landwirtschaft und Umwelt, das Bauministerium und die Fachverwaltungsministerien erfassen regelmäßig die im Umsetzungsprozess auftretenden Probleme und leiten die Ministerien, Zweigstellen und Kommunen entsprechend ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben umgehend an, insbesondere bei der Anpassung der Flächennutzungs- und Bauplanung, um die Funktionen überschüssiger Häuser und Grundstücke umzuwandeln.

Koordinierter Umgang mit überschüssigem Wohnraum und Grundstücken zwischen den einzelnen Ebenen, zwischen der zentralen und der lokalen Ebene.

Der Premierminister forderte die Ministerien für Gesundheit, Bildung und Ausbildung, Kultur, Sport und Tourismus auf, die Verantwortung für die Festlegung von Standards und Anforderungen an Wohnraum und Grundstücke für den Bau von medizinischen Einrichtungen, Bildungs- und Ausbildungsstätten sowie Kultur- und Sporteinrichtungen auf der Basisebene zu übernehmen. Dies soll den Gemeinden als Grundlage für die Entwicklung von Plänen zur Anordnung, Zuteilung und Verwaltung von Häusern und Grundstücken dienen und soll bis zum 15. Juni 2025 abgeschlossen sein.

Ministerien mit vertikalen Systemen auf lokaler Ebene müssen dringend die Anordnung ihrer Apparate entsprechend dem neuen Verwaltungseinheitenmodell abschließen. Auf dieser Grundlage müssen Pläne für die Anordnung, Zuweisung und Verwaltung von Hauptquartieren und Einrichtungen entwickelt werden, um den Betriebsbedarf zu decken. Überzählige Häuser und Grundstücke müssen eng mit den Gemeinden koordiniert werden, um eine Harmonisierung zwischen den einzelnen Ebenen zu erreichen und die verfügbaren Hauptquartiere und Einrichtungen zwischen der zentralen und lokalen Ebene effektiv zu nutzen. Die Arbeiten müssen innerhalb von drei Monaten ab dem Datum der Genehmigung des Plans für die Anordnung der Apparate und Verwaltungseinheiten abgeschlossen sein.

Das Finanzministerium und das Justizministerium müssen dringend Dokumente zur Änderung, Ergänzung oder Ersetzung von Regierungserlassen und Entscheidungen des Premierministers entwickeln, bewerten und der Regierung und dem Premierminister zur Verkündung vorlegen. In diesen Dokumenten werden Standards und Normen für die Verwendung öffentlicher Vermögenswerte festgelegt, um die Anforderungen der Dienstleistungsarbeit gemäß dem neuen Organisationsmodell gemäß der Organisationsstruktur und der Anordnung der Verwaltungseinheiten zu erfüllen. Diese Dokumente müssen der Regierung und dem Premierminister vor dem 15. Juni 2025 vorgelegt werden.

Das Finanzministerium plant dringend den Aufbau einer Datenbank zur Überwachung des Bearbeitungsfortschritts bei überschüssigen Firmengebäuden und Bauvorhaben. Ministerien, zentrale und lokale Behörden sind dafür verantwortlich, regelmäßig vollständige Informationen zu Häusern, Grundstücken, überschüssigem Vermögen und Bearbeitungsfortschritt in das Datenbanksystem einzutragen, um die Berichterstattung und Leitung der zuständigen Behörden und Umsetzungsorganisationen zu gewährleisten. Das Finanzministerium überwacht und überwacht die Umsetzungssituation und meldet Verzögerungen umgehend dem Premierminister.

Verstärkte Inspektion und Prüfung der Vermögensanordnung und -handhabung vor, während und nach der Organisationsanordnung.

Der Premierminister forderte die Ministerien, Zentralbehörden und Kommunen auf, die Kontrolle und Prüfung der Anordnung und Handhabung der Vermögenswerte vor, während und nach der Anordnung der Apparate und Verwaltungseinheiten zu verstärken; Genossen im Ständigen Ausschuss damit zu beauftragen, die Anordnung und Anordnung der Hauptquartiere und Einrichtungen in jedem Bereich und an jedem Ort direkt zu überwachen, anzuleiten und zu leiten; Arbeitsgruppen einzurichten, die Behörden, Organisationen, Einheiten und Kommunen mit einer großen Anzahl von Hauptquartieren und Einrichtungen, komplexer Natur und langsamem Bearbeitungsfortschritt direkt beaufsichtigen und anleiten; die Verantwortlichkeiten von Kollektiven und Einzelpersonen, die zugewiesene Aufgaben nicht oder nicht vollständig erfüllen, insbesondere die Verantwortlichkeiten der Leiter, streng zu handhaben, da dies den Fortschritt und die Wirksamkeit der Anordnung und Anordnung der Hauptquartiere und Einrichtungen unter ihrer Verwaltung beeinträchtigt.

Der Premierminister beauftragte den stellvertretenden Premierminister Ho Duc Phoc, die Umsetzung dieser offiziellen Depesche direkt zu leiten, Druck auszuüben und die Schwierigkeiten bei der Umsetzung zu bewältigen.

Das Regierungsbüro überwacht und drängt gemäß den zugewiesenen Funktionen und Aufgaben.

Government.vn

Quelle: https://baodanang.vn/xa-hoi/202506/cong-dien-cua-thu-tuong-ve-cong-tac-xu-ly-tai-san-sau-sap-xep-to-chuc-bo-may-don-vi-hanh-chinh-cac-cap-4007964/


Kommentar (0)

No data
No data
Raketen und Kampffahrzeuge „Made in Vietnam“ demonstrieren ihre Leistungsfähigkeit bei gemeinsamer A80-Übung
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt