
Hölzerne Buddha-Statue der Mutter Man Nuong in der To-Pagode, Provinz Bac Ninh .
Konkret handelt es sich bei den 30 Artefakten und Artefaktgruppen, die als nationale Schätze anerkannt wurden (14. Tranche, 2025), um folgende:
1. Die Sammlung von Bronzetrommeln der Dong-Son-Kultur aus dem Dorf Lang Vac, die aus dem 3. bis 1. Jahrhundert v. Chr. stammt, befindet sich derzeit im Nghe An - Soviet Nghe Tinh Museum in der Provinz Nghe An.
2. Sammlung von Bronzekellen aus der Dong-Son-Kultur, die etwa aus dem 2. bis 1. Jahrhundert v. Chr. stammen und sich derzeit im Kinh-Hoa-Museum in Hanoi befinden.
3. Ein Satz Bronzeglocken aus der Dong-Son-Kultur, die etwa aus dem 2. Jahrhundert v. Chr. bis zum 1. Jahrhundert n. Chr. stammen und sich derzeit im Kinh-Hoa-Museum in Hanoi befinden.
4. Bronzene Rüstung aus der Dong-Son-Kultur, datiert auf etwa das 1. Jahrhundert v. Chr. bis zum 1. Jahrhundert n. Chr., derzeit im Kinh-Hoa-Museum in Hanoi aufbewahrt.
5. Trommelförmiges Bronzebecken der Dong-Son-Kultur aus der Zeit um 1000 v. Chr. bis 1000 n. Chr., derzeit im Kinh-Hoa-Museum in Hanoi ausgestellt.
6. Keramikschale der Hoa Loc Kultur, datiert auf vor etwa 4.000 bis 3.800 Jahren, derzeit aufbewahrt im Museum für Keramik aus der Gründungszeit in Ho-Chi-Minh-Stadt.
7. Steinbuddha-Statue der Oc-Eo-Kultur aus dem 6.-7. Jahrhundert, derzeit in der Privatsammlung von Dao Danh Duc, Hanoi.
8. Steinstatue des Gottes Vishnu aus der Oc Eo Kultur, datiert auf das 6.-7. Jahrhundert, derzeit in der Privatsammlung von Dao Danh Duc, Hanoi.
9. Bronzestatue der Göttin Durga, Champa-Kultur, aus dem 7. Jahrhundert, derzeit im Nationalen Geschichtsmuseum ausgestellt.
10. Sammlung goldener religiöser Artefakte im An Phu Cham Turm aus dem 9. und 10. Jahrhundert, die sich derzeit im Pleiku Museum in der Provinz Gia Lai befindet.
11. Deckel einer grün glasierten Keramikdose aus der Ly-Dynastie, Kaiserliche Zitadelle Thang Long, aus dem 11. Jahrhundert, derzeit aufbewahrt im Thang Long - Hanoi Heritage Conservation Center, Hanoi City.
12. Steinstele der Nghia-Xa-Pagode, Datum: Thien Phu Due Vu 3 (1122), derzeit aufbewahrt in der Nghia-Xa-Pagode (Vien-Quang-Tempel), Gemeinde Xuan Truong, Provinz Ninh Binh.
13. Drachenförmiger Wall aus der Ly-Dynastie, Kaiserliche Zitadelle Thang Long, aus dem 12.-13. Jahrhundert, derzeit im Thang Long - Hanoi Heritage Conservation Center, Hanoi City, aufbewahrt.
14. Braun glasierter Keramiktopf aus der Tran-Dynastie, Kaiserliche Zitadelle Thang Long, aus dem 13. Jahrhundert, derzeit aufbewahrt im Thang Long - Hanoi Heritage Conservation Center, Hanoi City.
15. Sammlung von Lampenplatten aus Bronze aus der Tran-Dynastie, Kaiserliche Zitadelle Thang Long, aus dem 13.-14. Jahrhundert, derzeit aufbewahrt im Thang Long - Hanoi Heritage Conservation Center, Hanoi City.
16. Die Ma Nhai Stele, die an die Errungenschaften von Thanh Nam während der Tran-Dynastie erinnert, datiert auf Dezember (Schaltmonat), Jahr von At Hoi (7. Jahr der Herrschaft von Khai Huu - 1335), derzeit aufbewahrt auf der Klippe von Thanh Nam, Gemeinde Con Cuong, Provinz Nghe An.
17. Steinerner Buddha-Altar in der Thuong-Nuong-Pagode, datiert: Dai Tri Jahr 7 (1364), derzeit aufbewahrt in der Thuong-Nuong-Pagode, Dorf Tam Tu, Gemeinde Liem Ha, Provinz Ninh Binh.
18. Buddhistischer Steinaltar in der Huong Trai Pagode, datiert aus dem 14. Jahrhundert (dem zweiten Jahr der Dai Dinh-Ära - 1370, während der Tran-Dynastie), derzeit aufbewahrt in der Huong Trai Pagode, Gemeinde Duong Hoa, Stadt Hanoi.
19. Buddhistischer Steinaltar in der Dai Bi Pagode, aus dem 14. Jahrhundert (Long Khanh 2. Jahr - 1374, Tran Dynastie), derzeit aufbewahrt in der Dai Bi Pagode, Gemeinde Duong Hoa, Stadt Hanoi.
20. Ein Satz von 18 Arhat-Felsreliefs, die die Arhats der Lien Hoa Höhle, Phong Phu Pagode, aus der Tran-Dynastie darstellen und derzeit in der Lien Hoa Höhle, Phong Phu Pagode, Tay Hoa Lu Ward, Provinz Ninh Binh, aufbewahrt werden.
21. Der kaiserliche Erlass von Le Thanh Tong aus der frühen Le-Dynastie (6. März, 3. Jahr der Hong-Duc-Regierungszeit - 1472), der derzeit im Gemeindehaus Cau Khong in der Gemeinde Bac Ly in der Provinz Ninh Binh aufbewahrt wird.
22. Weiße glasierte Keramikvase mit Drachenmotiv aus der frühen Le-Dynastie, Kaiserliche Zitadelle Thang Long, aus dem 15. Jahrhundert, derzeit aufbewahrt im Thang Long - Hanoi Heritage Conservation Center, Hanoi City.
23. Buddhistischer Steinaltar aus der Mac-Dynastie in der Nhan Thap Pagode, aus dem 16. Jahrhundert, derzeit aufbewahrt in der Nhan Thap Pagode, Gemeinde Me So, Provinz Hung Yen.
24. Ein Satz von drei hölzernen Altären aus der Mac-Dynastie im Da Hoa Tempel, die aus dem 16. Jahrhundert stammen und derzeit im Da Hoa Tempel, Gemeinde Me So, Provinz Hung Yen aufbewahrt werden.
25. Die Glocke der An Xa Pagode, die aus der Le Trung Hung Periode (11. Jahr der Chinh Hoa Herrschaft - 1690, während der Herrschaft von König Le Hy Tong) stammt, wird derzeit in der Bac Bien Pagode im Bo De Ward der Stadt Hanoi aufbewahrt.
26. Drei Steinstelen aus der Keo Hành Thiện-Pagode aus der Lê Trung Hưng-Zeit, datiert aus: Hoằng Định 13 (1613), Cảnh Trị 9 (1671) und Chính Hòa 25 (1704), derzeit in der Keo Hành Thiện-Pagode (Thần) aufbewahrt Quang-Tempel), Gemeinde Xuân Hồng, Provinz Ninh Bình.
27. Hölzerne Buddha-Statue der Mutter Man Nuong aus der To-Pagode, die aus dem 18. Jahrhundert stammt und derzeit in der Phuc Nghiem Pagode (To-Pagode), Song Lieu Ward, Provinz Bac Ninh, aufbewahrt wird.
28. Ein Satz mehrfarbiger glasierter Keramikstatuen der Drei Großen Kaiser aus dem späten 19. bis frühen 20. Jahrhundert, die sich derzeit in der Privatsammlung Le Thanh Nghia in Ho-Chi-Minh-Stadt befinden.
29. Das Kơ Đơ Gong-Set aus dem frühen 20. Jahrhundert befindet sich derzeit im Pleiku Museum in der Provinz Gia Lai.
30. Das Goldene Buch der Nguyen Ai Quoc Schule aus den Jahren 1949-1950 wird derzeit im Nationalen Geschichtsmuseum aufbewahrt.
Der Minister für Kultur, Sport und Tourismus, die Vorsitzenden der Volkskomitees auf allen Ebenen, auf denen sich nationale Kulturgüter befinden, die Minister, die Leiter der nachgeordneten Behörden, der direkt der Regierung unterstellten Behörden sowie die Leiter der Sektoren und Organisationen, die mit der Verwaltung der in diesem Beschluss anerkannten nationalen Kulturgüter betraut sind, verwalten die nationalen Kulturgüter im Rahmen ihrer Aufgaben und Befugnisse gemäß dem Gesetz über das kulturelle Erbe.
Quelle: https://baolangson.vn/cong-nhan-30-bao-vat-quoc-gia-5076386.html







Kommentar (0)