Mitten im Frühling gibt es keine wilden Sonnenblumen und Kirschblüten mehr, stattdessen blühen auf den Straßen der Stadt Reihen violetter Flammenbäume.
Seit 30 Jahren unterrichte und bewerte ich Prüfungen in Da Lat, meist im Frühsommer und Spätwinter. Zuerst fuhr ich mit dem Bus, dann stieg ich ins Flugzeug um – von ATR 72 über Fokker 70 bis hin zum Airbus A321. Ich weiß nicht mehr, wie oft ich geflogen bin. Diese Reise fand Mitte März statt. Als Abschiedsreise organisierte die Fakultät für Literatur und Geschichte der Universität Da Lat in Zusammenarbeit mit der Fakultät für Pädagogik zwei Austauschveranstaltungen mit Dozenten und Studenten zum Thema „Erinnerungen und Hoffnungen für Schulen“.
Campus der Universität Dalat
Foto: Ba Duy
Erstes Treffen in Dalat
Dieses Mal ist das Gefühl völlig anders als bei früheren Reisen. Wenn ich im Flugzeug sitze und auf das ferne Tal mit den nebligen Bergen und einem Bach hinunterschaue, der gemächlich zwischen den Wäldern fließt, die beharrlich gegen die Geschwindigkeit der Urbanisierung ankämpfen, komme ich zurück zu dem Bild meiner Jugend, als ich Da Lat zum ersten Mal sah.
Es war 1972, das Jahr der erbitterten Kämpfe im „Roten Sommer“. Mit 17 Jahren hatte ich gerade den ersten Teil der Abiturprüfung bestanden, war aus schulischen Gründen vom Militärdienst zurückgestellt worden und genoss die entspannten Tage, während ich auf den Eintritt in die 12. Klasse wartete. Mein Onkel, Le Anh Tuan, der im Tri Dang Verlag arbeitete, kaufte mir den Roman „Die Pause“ von Nguyen Dinh Toan. Das Buch erzählt die Geschichte von Thuc, einer Schülerin, die ebenfalls gerade die Abiturprüfung bestanden hatte. Ihre Familie erlaubte ihr, mit einer Gruppe von Freunden Da Lat zu besuchen. Sie war fasziniert von der Schönheit der Hochlandstadt und bewahrte unvergessliche Erinnerungen in den kurzen Tagen, die so schnell vergingen wie die Momente auf dem Spielplatz zwischen den Unterrichtsstunden.
Der Autor kam 1972 zum ersten Mal nach Dalat.
Foto: NVCC
Nguyen Dinh Toan, der Erzähler, schrieb eine sehr eindrucksvolle Passage: „Als ich an den Berghängen stand und auf einen Pflaumen- und Maulbeerwald mit spärlichen Zweigen hinunterblickte, hatte ich das Gefühl, der Frühling stecke irgendwo, nur ein Tag, ein Windhauch, und er würde mit Knospen und Blüten erscheinen. Das Schönste in Da Lat ist das Wetter, das die Menschen unermüdlich macht. Die Luft wird zu nährendem Honig, wir schwammen in diesem Honigmeer. Es gab Nachmittage, an denen die goldene Sonne auf die fernen Wälder schien, es sah aus, als hätten sich alle Blätter in Blüten verwandelt. Es gab auch Tage, an denen es plötzlich regnete, der Regen den Himmel tief senkte, wir paddelten eilig mit unseren Booten auf dem See zurück ans Ufer, weil wir zu weit gegangen waren, aber manchmal saßen wir gelangweilt im Laden, da der Regen noch nicht gefallen war. Die Seeoberfläche war wie ein Spiegel, der die Schönheit von Da Lat widerspiegelte...“
Als mein Onkel mich sagen hörte, wie reizvoll Da Lat sei, und wünschte, ich könnte dorthin reisen, belohnte er mich großzügig mit einer Reise, die ich mein Leben lang in Erinnerung behalten sollte. In diesem Jahr war die Straße von Saigon nach Da Lat nicht gerade ruhig. Wir kauften Tickets für den Traction, einen kleinen Personenwagen, der wie ein Taxi aussah, und dachten, wenn wir auf eine Straße mit Erdhügeln stoßen würden, wäre das sicherer als eine Busfahrt (!). Als das Auto gerade den Bao Loc-Pass passierte, war ich überwältigt von einem zauberhaften Anblick, den ich noch nie zuvor gesehen hatte: Auf beiden Seiten der Straße waren Lotosteiche, Reihen von Flammenbäumen und Gemüsegärten; je höher wir in Richtung Prenn-Pass kamen, desto mehr fuhr das Auto durch den Kiefernwald, die Kühle drang auf meine Haut und erfüllte mein Herz mit einem Gefühl der Aufregung, das kaum zu beschreiben war.
Während meiner Tage in Da Lat streifte mein Neffe durch die Gassen, umrundete den verlassenen Xuan-Huong-See, besuchte den Cam-Ly-Wasserfall und den Cu-Hügel, stand draußen und starrte mit leerem Blick auf die Universität Da Lat und die Bui-Thi-Xuan-Schule. Ich sehnte mich danach, nach Da Lat zurückzukehren, und wünschte mir insgeheim, dass ich als Erwachsener ein Haus mit Mimosen im Vorgarten haben würde.
Wiedersehen mit Dalat
Doch erst 23 Jahre später hatte ich die Gelegenheit, Da Lat wiederzusehen. 1995 eröffneten die Ho Chi Minh City University of Education und die Ho Chi Minh City University of General Sciences (heute die University of Social Sciences and Humanities und die University of Natural Sciences – Ho Chi Minh City National University) gemeinsam zwei Graduiertenkurse in Literatur an der Pädagogischen Hochschule und der Da Lat University. Dadurch lernte ich die dortigen Literaturlehrer kennen, die später viele Beiträge zur Literaturforschung und -lehre leisteten.
Der Autor im Jahr 2024 beim Kaffeetrinken im Thuy Ta Haus bei seiner Rückkehr nach Da Lat
Foto: NVCC
In diesem Jahr, nachdem ich gerade zum Leiter der Fakultät für Literatur und Journalismus gewählt worden war, dachte ich, ich müsste zur erfolgreichen Organisation eines Graduiertenkurses beitragen, dessen Studenten hauptsächlich Dozenten der Fakultät für Literatur der Universität Dalat waren. Ich lud berühmte erfahrene Dozenten ein, die keine Angst vor weiten Anfahrtswegen hatten und manchmal einen Bus nehmen mussten, um zu unterrichten und die Abschlussarbeiten zu betreuen: Es handelte sich um die Professoren Hoang Nhu Mai, Le Tri Vien, Le Dinh Ky, Nguyen Van Hanh, Nguyen Dang Manh, Tran Thanh Dam, Luong Duy Thu, Mai Cao Chuong, Tran Huu Ta, Hoang Huu Yen, Nguyen Loc, Chu Xuan Dien, Le Ngoc Tra... Am Ende des Kurses verteidigte der gesamte Jahrgang seine Abschlussarbeiten mit Auszeichnung, viele setzten ihr Doktoratsstudium fort und übernahmen die Verantwortung für die Ausbildung neuer Studentengenerationen. Dr. Le Hong Phong, ehemaliger stellvertretender Rektor der Universität Dalat, schrieb einen Artikel, in dem er die berührenden Erinnerungen an diese ersten Tage schilderte.
Während des Austauschs im neuen Hörsaal der Schule im März dieses Jahres, bevor ich die alten Fotos zeigte, die ich vor 53 Jahren in Da Lat aufgenommen hatte, schaltete ich die Lautsprecher ein, damit Lehrer und Schüler das Lied „Memories“ von Pham Duy, gesungen von Thai Thanh, hören konnten. Ich sagte: Da Lat ist nicht nur eine Erinnerung an einen Zwischenstopp, Da Lat ist ein ruhiger Ort, an dem wir auf dem hektischen Weg des Lebens der Stimme der Erinnerungen lauschen können.
30 Jahre Liebe
Jedes Mal, wenn ich in diese Stadt komme, sitze ich allein in der Thuy Ta, trinke Kaffee und schreibe ein paar Seiten Literatur, gehe in die gemütliche Teestube Can Nha Xua, um Musik zu hören, und kehre abends in das ruhige Gästehaus der Schule zurück, wo immer der Duft von duftendem Gras, der Geruch von Kiefernharz und das Geräusch von fallenden trockenen Blättern in der Stille in der Luft liegen. Ich fühle, wie viel Glück ich im Vergleich zu den Lehrern und Brüdern habe, die mit dieser Stadt verbunden waren, aber nie zurückkehren konnten, und schicke oft Postkarten aus Da Lat an Nguyen Xuan Hoang, Hoang Ngoc Bien und Dang Tien, die weit weg wohnen.
An dem Austausch nahmen viele junge Freunde in ihren Zwanzigern voller Ambitionen teil. Die Studenten der Vorjahre aus Nha Trang, Phan Rang, Tuy Hoa, Buon Don, Bao Loc, Di Linh, Don Duong, Lam Ha und Duc Trong …, die viele Schwierigkeiten überwunden hatten, um mit Präsentationen, Abschlussprüfungen und frisch gebundenen Abschlussarbeiten hierher zu kommen, sind verschwunden. Beschäftigt mit Schule, neuen Programmen, neuen Lehrbüchern und einem harten Leben, erinnerten sie sich eines Tages plötzlich an den alten Unterricht. Haben sie jemals über einen Satz in einer Vorlesung gelächelt oder über einen Kommentar oder eine strenge Note verärgert die Stirn gerunzelt?
Austausch mit Dozierenden und Studierenden der Fakultät für Literatur und Geschichte, Fakultät für Pädagogik, Dalat-Universität Mitte März 2025
Foto: NVCC
Ihr – diejenigen, die kommen und kommen werden. Wir – diejenigen, die im endlosen Lauf der Zeit allmählich vergehen. Und was vergangen ist, ist völlig vorbei. Dieses Mal werde ich meine geliebten Kollegen nicht mehr treffen, die einst hier zusammenarbeiteten, mit denen wir uns über Literatur und aktuelle Ereignisse unterhielten und unsere Sorgen teilten: Le Chi Dung, Pham Quoc Ca, Nguyen Khac Huan, Cao The Trinh, Le Dinh Ba, Nguyen Tuan Tai … Wie viel Zuneigung ist nach 30 Jahren Zusammenarbeit mit fünf Generationen von Schulleitern und sechs Generationen von Dekanen geblieben.
Bevor ich mich von Da Lat verabschiedete, nahmen mich zwei meiner ehemaligen Schüler an einem sonnigen Spätnachmittag mit auf eine Reise entlang der Bahngleise vom Bahnhof Da Lat zum Bahnhof Trai Mat. Anschließend besuchten wir an einem blauen Morgen den Traumkiefernwald, wo die sanfte Schönheit des alten Da Lat noch immer nicht verschwunden ist. Ich denke, auch wenn Da Lat morgen noch der Name einer Stadt oder nur eines Bezirks sein wird, ist dieses Land, das Land von Dat Aliis Laetitiam Aliis Temperiem (Gib dem einen Freude, dem anderen Frische), das A. Yersin zu entdecken das Verdienst hatte, immer noch ein ewiges Bild, das tief in den Köpfen derer verankert ist, die auf ihrer Durchreise Erinnerungen mit sich trugen.
Als ich mich an einem sonnigen Tag von Da Lat verabschiedete, warf ich keine Münzen in den Xuan-Huong-See, aber ich wusste, dass ich eines Tages zurückkehren würde.
Quelle: https://thanhnien.vn/da-lat-gap-go-va-chia-tay-185250326104057242.htm
Kommentar (0)