Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Da Nangs Einfluss auf vietnamesische Kinderbilderbücher.

Das erste vietnamesische Kinderbilderbuchfestival fand vom 28. bis 31. Mai in Ho-Chi-Minh-Stadt unter dem Motto „Bilderbücher unterstützen Kinder in schwierigen Lebenslagen“ statt. Ziel des Festivals war es, Emotionen zu fördern, psychologische Unterstützung zu bieten und eine Brücke zwischen allen Lesern, angefangen bei den Kindern, und der Welt zu schlagen.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng01/06/2026

Der Autor Truong My Dung bei einer Podiumsdiskussion im Rahmen der Ausstellung „100 vietnamesische Bilderbücher zum Lieben und Erinnern“.

Parallel zum Festivalprogramm würdigte die Ausstellung „100 vietnamesische Bilderbücher zum Lieben und Erinnern“, die die 20-jährige Entwicklung (2006–2026) der vietnamesischen Bilderbuchliteratur dokumentierte, zahlreiche talentierte Autoren und Künstler. Darunter befanden sich Truong My Dung und Thai My Phuong, zwei Autoren und Künstler aus Da Nang , die sich durch besonders herausragende Leistungen hervorgetan haben.

Reife in jeder Hinsicht

Die Organisatoren erklärten, dass alle 100 für diese Ausstellung ausgewählten Werke die Bewertungskriterien erfüllten und in vielerlei Hinsicht ein hohes Niveau erreichten. Im Hinblick auf Bildsprache und visuelle Gestaltung hoben die Organisatoren die Qualität der Illustrationen, die meisterhafte Farbgestaltung und Komposition sowie das durchdachte Buchdesign hervor, das den Blick des Lesers lenkt.

In Bezug auf Text und Sprache erfordert es korrekte Rechtschreibung und Grammatik, eine klare Struktur, einen rhythmischen und ausdrucksstarken Stil sowie die Fähigkeit, Bilder und Emotionen zu vermitteln. Insbesondere sollte eine Synergie zwischen Worten und Bildern bestehen – Sprache und Zeichnungen sollten sich ergänzen und die Bedeutung der Geschichte erweitern. Inhaltlich und thematisch müssen Bilderbücher tiefgründige und stimmige Ideen vermitteln, die Erfahrungen, Orte oder Perspektiven der vietnamesischen Bevölkerung und Kultur (von traditionell bis zeitgenössisch) widerspiegeln.

Anders als die meisten Vietnamesen ein typisches Buch verstehen, legen Bilderbücher in diesem Genre Wert auf Form und Inhalt. Die Illustrationen selbst erzählen Geschichten, und Sprache verschmilzt nahtlos mit Farben und Linien. Viele dieser Werke enthalten nur wenige Worte und konzentrieren sich stattdessen auf das Erzählen von Geschichten durch Bilder, um die Fantasie junger Kinder anzuregen und zu inspirieren.

Die Werke in der Sammlung „100 vietnamesische Bilderbücher zum Lieben und Erinnern“

Zeichnen als Mittel, um die Kreativität von Kindern anzuregen.

In der Liste der 100 schönsten Bilderbücher ist auch Thai My Phuong (auch bekannt als Tamypu) mit ihrem Werk „Das fehlende Reiskorn“ vertreten, das sie sowohl als Autorin als auch als Illustratorin geschaffen hat. Das Buch entstand für die Nichtregierungsorganisation Room to Read und wurde vom Literature Publishing House veröffentlicht. My Phuong arbeitete während ihres Auslandsstudiums daran. Thai My Phuong kann auf ein umfangreiches Werk zurückblicken, darunter 17 Kinderbücher, über 250 Buchcover und viele weitere herausragende Illustrationsprojekte.

„Das verschwundene Reiskorn“ erzählt die Geschichte eines Klebreiskorns im Haus eines kleinen Mädchens. Der Klebreis unterhält sich mit dem normalen Reis und lernt die Unterschiede zwischen den beiden Reissorten sowie ihre Verwendung und Verwendung kennen. Dann verschwindet der Klebreis auf mysteriöse Weise … Die Suche nach dem verschwundenen Klebreis bietet Kindern die Möglichkeit, die unglaubliche Vielfalt vietnamesischer Gerichte aus Klebreis und normalem Reis zu entdecken.

Diese Geschichten vermitteln einfache Konzepte und unkomplizierte Ideen. Jede Geschichte erklärt Kindern wichtige Lebensweisheiten und Kenntnisse durch lebendige Erzählungen und Illustrationen. So lernt man ganz natürlich beim Lesen – ohne Druck und mit viel Freude. Die Kinder bleiben dabei gefesselt und behalten die Informationen besser.

Als Tochter des Musikers Thai Nghia führt Thai My Phuong den Geist einer wahren Künstlerin fort: Menschen sterben, doch was sie erschaffen, lebt weiter. Deshalb konzentriert sich My Phuong darauf, Dinge zu gestalten, die wirklich bedeutungsvoll sind und der Gemeinschaft einen Mehrwert bieten. Mit ihren Werken für Kinder legt sie Wert darauf, etwas Einzigartiges zu schaffen, um die Kreativität der Kinder anzuregen.

Die Werke in der Sammlung „100 vietnamesische Bilderbücher zum Lieben und Erinnern“

Einfache Geschichten vom Land

Ebenfalls auf dieser Liste der 100 vietnamesischen Bilderbücher, die man lieben und in Erinnerung behalten sollte, hat der Autor Truong My Dung (Pseudonym Nguyen Trang) vier Bücher beigesteuert, darunter zwei unabhängige Werke, die in Zusammenarbeit mit der NGO Room to Read entstanden sind: „Der Hahn will ausschlafen“ und „Früher Morgen“, sowie zwei Bücher , „Schwarze Ameisen suchen nach Sesamsamen“ und „Eichhörnchens Cashewnüsse“, aus der Reihe „Aus Samen“, die vom Kim Dong Verlag herausgegeben wird.

Unter ihnen wurde „Früher Morgen“ (Room to Read, Literature Publishing House, 2017) 2020 in der Kategorie „Weiße Raben“ der Internationalen Jugendbibliothek für seine burmesische Sprachfassung ausgezeichnet. Dieses Bilderbuch ist das zweite gemeinsame Projekt der Illustratorin Nguyen Thi Ngoc Bich und des Autors Truong My Dung.

Diese zarten Aquarelle, umrahmt von einem schlichten, aber poetischen Text, zeigen eine Szene eines frühen Morgens auf dem Land. Der Wind erwacht als Erster, gefolgt von den Blättern, Raupen und Vögeln in den Bäumen, die das Haus beschatten. Der Garten erwacht, und dann erwacht die ganze Familie in einem sanften und zugleich lebendigen Morgen. Schließlich kann jeder ein Frühstück genießen und so einen guten Tag beginnen.

Die Autorin Truong My Dung ist in der ländlichen Gegend von Hoa Vang, Da Nang, geboren und aufgewachsen. Ihre Bücher spielen alle in einfachen ländlichen Umgebungen und erzählen Geschichten, die bodenständig und für vietnamesische Leser nachvollziehbar sind.

Somit zeigt sich, dass reichhaltiges und passendes lokales Material Geschichten hervorbringen kann, die sowohl den heimischen Markt als auch ausländische Experten überzeugen.

Quelle: https://baodanang.vn/dau-an-da-nang-voi-sach-tranh-thieu-nhi-viet-nam-3338879.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Ein Zufluchtsort für die Kindheit.

Ein Zufluchtsort für die Kindheit.

Morgennebel in Thong Hue

Morgennebel in Thong Hue

Quạt Cói Kim Sơn

Quạt Cói Kim Sơn