In jüngster Zeit haben viele Ministerien, Zweigstellen und Kommunen die Neuorganisation despolitischen Systems gemäß den Beschlüssen und Schlussfolgerungen des Zentralkomitees, der Nationalversammlung, der Regierung und auf Anweisung des Premierministers aktiv umgesetzt. Allerdings kommt es mancherorts immer noch zu einer Situation schleppender Haushaltszuweisung und Verwirrung bei der Umsetzung von Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und Streitkräfte im Zuge der Umstrukturierung des Apparats des politischen Systems gemäß den Bestimmungen des Dekrets Nr. 178/2024/ND-CP vom 31. Dezember 2024 über Richtlinien und Regelungen für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und Streitkräfte bei der Umsetzung der Umstrukturierung des Apparats des politischen Systems und des Dekrets Nr. 67/2025/ND-CP der Regierung vom 15. März 2025 zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Dekrets Nr. 178/2024/ND-CP, die den Fortschritt und die Effizienz der Arbeit sowie die Rechte und Interessen von Kadern, Beamten, öffentlichen Angestellten, Arbeitern und Streitkräften beeinträchtigen.
Überprüfen und streichen Sie unnötige Schritte im Genehmigungs- und Zuteilungsprozess von Fördermitteln.
Um die oben genannten Mängel und Einschränkungen rasch zu überwinden, die Umsetzung von Richtlinien und Regimen zu beschleunigen, die richtigen Ziele und Anforderungen an die Anordnung und Rationalisierung des Apparats sicherzustellen, die Effektivität und Effizienz des politischen Systems zu verbessern, insbesondere die Anordnung der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen und den Aufbau eines zweistufigen Organisationsmodells der lokalen Regierung, fordert der Premierminister die Minister, die Leiter der Behörden auf Ministerebene, die Regierungsbehörden und die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf:
Konzentrieren Sie sich darauf, die Umsetzung von Richtlinien und Regelungen gemäß den Bestimmungen der Dekrete Nr. 178/2024/ND-CP und Nr. 67/2025/ND-CP entschlossen, ernsthaft und effektiv zu leiten; überprüfen und genehmigen Sie Subjekte mit legitimen Ansprüchen, die die Bedingungen unter Dekret Nr. 178/2024/ND-CP und Dekret Nr. 67/2025/ND-CP erfüllen, um die legitimen Rechte der Begünstigten umgehend, rasch und vollständig wahrzunehmen, und stellen Sie auf keinen Fall zusätzliche Bedingungen über die oben genannten Bestimmungen hinaus.
Ausreichende Mittel aus dem zugewiesenen Budget und den Einsparungen (sofern vorhanden) von Agenturen, Einheiten und Haushaltsebenen müssen proaktiv ausgeglichen und bereitgestellt werden, um Richtlinien und Regelungen umgehend an die Begünstigten auszuzahlen. Übernehmen Sie gegenüber der Regierung und dem Premierminister die volle Verantwortung für die Festlegung von Richtlinien und Regelungen zur Zahlung an Kader, Beamte, öffentliche Angestellte und Arbeiter, die ihre Stellen aufgrund von Organisationsumstrukturierungen aufgegeben haben, und stellen Sie sicher, dass diese rechtzeitig erfolgen und den Vorschriften entsprechen. In Fällen, in denen eine Entscheidung zur Aufgabe der Stellen getroffen wurde, müssen die Abrechnung und Zahlung bis spätestens 30. Juni 2025 abgeschlossen sein. Jede zuständige Agentur, Einheit oder Einzelperson, die die Angelegenheit nicht planmäßig löst oder negative Vorfälle zulässt, wird gemäß den Parteivorschriften und den Landesgesetzen behandelt. Im Falle finanzieller Schwierigkeiten ist dies unverzüglich dem Finanzministerium zur Zusammenfassung zu melden und den zuständigen Behörden zur Prüfung und Bearbeitung vorzulegen.
Überprüfen und streichen Sie unnötige Schritte im Genehmigungs- und Zuweisungsprozess des Haushaltsplans. Fördern Sie die Dezentralisierung und Delegation von Befugnissen auf allen Ebenen, insbesondere an Behörden und Basiseinheiten, bei der Festlegung der Themen, der Erstellung von Haushaltsschätzungen und der Zuweisung von Mitteln gemäß den Vorschriften sowie bei der Umsetzung, ohne in jedem Einzelfall auf die Genehmigung der Vorgesetzten warten zu müssen.
Verstärken Sie die Kontrolle und Überwachung der Umsetzung bei den angeschlossenen Agenturen und Einheiten. Beheben Sie umgehend Probleme bei der Umsetzung und gehen Sie streng mit Fällen unangemessener Verzögerungen oder vorsätzlicher Nichtumsetzung um.
Sicherstellung ausreichender Mittel zur Finanzierung politischer Maßnahmen und Regelungen
Der Premierminister forderte das Innenministerium auf, die tatsächliche Situation proaktiv zu überwachen, zu drängen und zu erfassen; Schwierigkeiten, Hindernisse sowie Überlegungen und Empfehlungen (sofern vorhanden) von Ministerien, Zweigstellen und Kommunen im Prozess der Organisation der Umsetzung der in den Dekreten Nr. 178/2024/ND-CP und Nr. 67/2025/ND-CP vorgeschriebenen Richtlinien und Regelungen zusammenzufassen und den Premierminister umgehend anzuleiten, zu entlassen oder ihm zur Anweisung und Bearbeitung Bericht zu erstatten.
Das Finanzministerium leitet die Synthese und erstattet den zuständigen Behörden Bericht, um die Ausgabenschätzungen des Zentralhaushalts für Ministerien und Zentralbehörden zu ergänzen; es stellt ressourcenschonenden Kommunen gezielte Ergänzungen aus dem Zentralhaushalt zur Verfügung, um ausreichende Mittel zur Finanzierung von Maßnahmen und Regimen sicherzustellen; es arbeitet eng mit dem Innenministerium und den zuständigen Behörden zusammen, um Lösungen zur Beseitigung von Hindernissen zu vereinbaren und so Fortschritte und eine hohe Umsetzungsqualität sicherzustellen.
Der Premierminister beauftragte den stellvertretenden Premierminister Ho Duc Phoc, das Finanzministerium bei der Zuweisung von Finanzierungsquellen zur Umsetzung der in den Regierungserlassen Nr. 178/2024/ND-CP und Nr. 67/2025/ND-CP vorgeschriebenen Richtlinien und Regelungen direkt anzuweisen.
Das Regierungsbüro soll gemäß seinen zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Umsetzung dieser offiziellen Botschaft überwachen und vorantreiben und den zuständigen Behörden über Angelegenheiten, die über seine Zuständigkeit hinausgehen, Bericht erstatten./.
Laut VGP
Quelle: https://baothanhhoa.vn/day-nhanh-tien-do-thuc-hien-chinh-sach-che-do-doi-voi-cbccvc-khi-sap-xep-bo-may-252857.htm
Kommentar (0)