Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Bearbeitung von Wohnungs- und Grundstücksangelegenheiten nach der organisatorischen Umstrukturierung beschleunigen.

Premierminister Pham Minh Chinh hat soeben die offizielle Depesche Nr. 213 unterzeichnet, die die Beschleunigung der Bereitstellung, Zuweisung und Verwaltung von Häusern und Grundstücken nach der Umstrukturierung des Apparats und der Verwaltungseinheiten auf allen Ebenen zum Ziel hat.

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk12/11/2025

Das Telegramm fordert die Kommunen dringend auf, Pläne für die Verwaltung, Nutzung und den Umgang mit Hauptsitzen und öffentlichen Vermögenswerten nach der Umstrukturierung des Apparats zu prüfen und weiterzuentwickeln. Dabei sind die Einhaltung der Vorschriften, Effizienz sowie die Vermeidung von Versäumnissen, Verlusten, Verschwendung oder negativen Auswirkungen sicherzustellen. Die Anordnung und der Umgang mit Wohn- und Grundstücksanlagen müssen die physischen Voraussetzungen für den Betrieb des Apparats nach dem neuen Modell gewährleisten, ohne die Arbeit von Kadern, Beamten und Angestellten im öffentlichen Dienst zu unterbrechen und ohne die Erbringung öffentlicher Dienstleistungen und die Abwicklung von Verwaltungsverfahren für Bürger und Unternehmen zu beeinträchtigen.

Aufforderung an die Kommunen, dringend Pläne für die Verwaltung, Nutzung und den Umgang mit Hauptsitzen und öffentlichen Vermögenswerten nach der Umstrukturierung des Apparats zu prüfen und weiterzuentwickeln. Foto: Thanh Xuan

Der Premierminister forderte die Kommunen auf, nach der Umstrukturierung des Apparats Immobilien, Hauptsitze und öffentliche Vermögenswerte zu überprüfen und zu verwalten.

Im Zuge der Umstrukturierung forderte der Premierminister, die Mittel aus Wohnungsbau und Grundstücksfinanzierung vorrangig für Gesundheitswesen, Bildung und Ausbildung, Kultur, Sport, die Polizeipräsidien der Gemeinden und andere öffentliche Bauvorhaben einzusetzen. Dabei sollen Effizienz sowie die Einhaltung von Planungs- und Rechtsvorschriften gewährleistet werden. Bei Überschüssen muss die Gemeinde einen Plan für deren Verwertung und Verwendung zur Förderung der sozioökonomischen Entwicklung erarbeiten, der Strenge und Effizienz sicherstellt und Verluste und Verschwendung vermeidet.

Für Anlagen, deren Rückgewinnung oder Übertragung in lokale Verwaltung beschlossen wurde, sind die Volkskomitees der Provinzen und Städte verpflichtet, dringend Pläne zur Nutzung und zum Umgang mit den Vermögenswerten gemäß den geltenden Vorschriften zu entwickeln, diese zeitnah in Betrieb zu nehmen oder sie vollständig zu übernehmen. Gleichzeitig müssen die Kommunen ihre Flächennutzungsplanung, Stadt- und Landplanung sowie die damit verbundenen Planungen aktualisieren und anpassen, um die Umnutzung von Wohnhäusern und Grundstücken zu ermöglichen.

In dem Schreiben wurde außerdem die Notwendigkeit betont, dass die lokalen Behörden die Verwaltung, Inspektion, Prüfung und Überwachung der Einrichtung und des Umgangs mit Hauptsitzen und öffentlichen Vermögenswerten verstärken; Schwierigkeiten und Probleme umgehend zusammenfassen und dem Bauministerium , dem Ministerium für natürliche Ressourcen und Umwelt sowie den zuständigen Fachministerien melden, um Hinweise zu Lösungen zu erhalten und den Fortschritt der Umsetzung sicherzustellen.

Quelle: https://baodaklak.vn/tin-noi-bat/202511/day-nhanh-tien-doxu-ly-co-so-nha-dat-sau-sap-xep-bo-may-5c50f57/


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

'Sa Pa xứ Thanh' mờ ảo trong sương mù
Die Schönheit des Dorfes Lo Lo Chai während der Buchweizenblütezeit
Windgetrocknete Kakis – die Süße des Herbstes
Ein „Café für Reiche“ in einer Gasse in Hanoi verkauft 750.000 VND pro Tasse.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Wilde Sonnenblumen färben die Bergstadt Da Lat in der schönsten Jahreszeit gelb.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt