Die vietnamesische Schifffahrtsbehörde hat gerade ihre Stellungnahme zu dem Vorschlag abgegeben, die Einrichtung eines Ankerplatzes für große Passagierschiffe und Yachten zum Passagiertransport über den International Marina Park Port in Nha Trang zu genehmigen.
Es gibt keinen Kai zur Aufnahme von Touristenschiffen bis 225.000 BRZ.
Die Ana Marina Nha Trang Joint Stock Company hat dem Verkehrsministerium gerade vorgeschlagen, die Investitionspolitik zur Einrichtung eines Ankerplatzes für große Passagierschiffe und Yachten zu genehmigen.
Die Ana Marina Nha Trang Joint Stock Company schlug einen Ankerplatz in der Bucht von Nha Trang vor, etwa 2 km nördlich des Hafens International Marina Park (Illustrationsfoto).
Das Ankergebiet umfasst ca. 100 Hektar mit 1 Ankerplatz für Passagierschiffe und Yachten mit einer Kapazität von bis zu 225.000 GT und 2 Ankerplätzen für Passagierschiffe und Yachten mit einer Kapazität von bis zu 85.000 GT. Umsetzungsfortschritt in den Jahren 2024-2025.
Im Masterplan für die Entwicklung des vietnamesischen Seehafensystems für den Zeitraum 2021–2030 mit einer vom Premierminister genehmigten Vision bis 2050 umfasst der Planungsumfang des Hafengebiets Nha Trang des Seehafens Khanh Hoa Land- und Wasserflächen in der Bucht von Nha Trang. Zu den Funktionen gehören internationale Passagierterminals und Jachthäfen, die Funktion als internationales Zentrum für Seetourismus (entwickelt entsprechend der Nachfrage und unter Gewährleistung der Förderung des Werts der Bucht von Nha Trang); Schiffsgrößen für Passagierschiffe bis zu 225.000 BRZ sowie Kreuzfahrtschiffe und Yachten.
Die Ankerplätze für Umschlag, Vermeidung und Sturmschutz in Van Phong, Nha Trang, Cam Ranh und einigen Inseln im Inselbezirk Truong Sa verfügen über Schiffsgrößen, die den tatsächlichen Bedingungen entsprechen.
In der detaillierten Planung von Seehäfen, Kais, Bojen, Wasserflächen und Wasserregionen für den Zeitraum 2021–2030 mit einer Vision bis 2050, die das Verkehrsministerium dem Premierminister vorgelegt hat, sind für das Hafengebiet Nha Trang drei Häfen (darunter fünf Kais) geplant, um den Bedarf an Güterumschlag von 0,1–0,2 Millionen Tonnen und Passagieren von 349.900 bis 392.900 Passagieren zu decken. Ankerplätze, Umschlagplätze und Sturmschutzräume befinden sich in Van Phong, Nha Trang, Cam Ranh und auf einigen Inseln des Inselbezirks Truong Sa.
Das Verkehrsministerium hat außerdem der Idee zugestimmt, nördlich des Hafens von Nha Trang einen Kai für den Empfang internationaler Passagierschiffe mit bis zu 225.000 BRZ zu errichten.
Nach Angaben der vietnamesischen Schifffahrtsbehörde umfasst das Hafengebiet von Nha Trang derzeit den Hafen Nha Trang, den International Marina Park Port sowie die Ankerplätze A und B in der Bucht von Nha Trang, die Passagierschiffe und Yachten empfangen.
Derzeit gibt es im Hafengebiet von Nha Trang keinen Kai, der Touristenpassagierschiffe mit einer Kapazität von bis zu 225.000 GT aufnehmen kann. Nur Kai Nr. 3 des Hafens von Nha Trang kann Passagierschiffe mit einer Kapazität von bis zu 60.870 GT oder Schiffe mit einer Länge von nicht mehr als 240 m aufnehmen.
In der Vergangenheit wurden internationale Passagierschiffe im Hafengebiet von Nha Trang entweder direkt am Kai Nr. 3 im Hafen von Nha Trang abgefertigt oder sie legten in den Ankerplätzen A und B der Bucht von Nha Trang an. Anschließend wurden die Touristen mit Tenderschiffen (Transferschiffen) vom Ankerplatz zum Hafen von Nha Trang transportiert (die Entfernung vom Ankerplatz zum Hafen von Nha Trang beträgt etwa 0,7 Seemeilen, also 1.300 m).
Was sagt die Seeschifffahrtsbehörde?
Es muss gesagt werden, dass nach dem Vorfall mit dem Ausfall von Kai Nr. 3 im Hafen von Nha Trang im April 2024 der Betrieb des Empfangs internationaler Touristenschiffe auf dem Seeweg im Seehafen Khanh Hoa im Allgemeinen und im Hafengebiet von Nha Trang im Besonderen auf Schwierigkeiten stieß.
Die vietnamesische Schifffahrtsbehörde hat mit dem Volkskomitee der Provinz Khanh Hoa sowie lokalen Behörden und Unternehmen zusammengearbeitet, um Lösungen zur Beseitigung der Schwierigkeiten bei Tourismusaktivitäten zu erörtern, die ausländische Touristen auf dem Seeweg empfangen.
Um die Schwierigkeiten bei der Aufnahme von Touristenschiffen auf dem Seeweg zu überwinden, da die Hafeninfrastruktur in Khanh Hoa derzeit nicht den Anforderungen entspricht, stimmte die vietnamesische Schifffahrtsbehörde der Notwendigkeit zu, die Hafengewässer der Provinz Khanh Hoa und des Gebiets der Nha Trang-Bucht nach Norden auszuweiten und einen Lotsen-Abhol- und Bringbereich sowie einen Ankerplatz im Norden der Nha Trang-Bucht einzurichten, um Ende 2024 und 2025 umgehend Touristenschiffe (etwa 100 Touristenschiffe) in Nha Trang aufzunehmen.
In Bezug auf den Vorschlag der Ana Marina Nha Trang Joint Stock Company kam die vietnamesische Schifffahrtsbehörde im Vergleich zu verwandten Planungen zu dem Schluss, dass der vorgeschlagene Standort zur Einrichtung eines Ankerplatzes in den Rahmen der Forschung zur Erweiterung der Hafenwasserfläche im Kaigebiet von Nha Trang fällt und sich nicht mit der Hafenplanung im Kaigebiet von Nha Trang im Zeitraum 2021–2030 (mit einer Vision bis 2050) überschneidet.
Der Ankerplatz befindet sich in einem Seegebiet mit einer natürlichen Meereshöhe von -9,8 m bis -12,3 m (Seekartensystem) und bietet Platz für Passagierschiffe mit bis zu 225.000 BRZ und einem Tiefgang bei voller Beladung von 9,3 m. Ausbaggerungen sind nicht erforderlich.
Um Schwierigkeiten bei der Aufnahme ausländischer Touristen auf dem Seeweg im Hafen von Khanh Hoa zu beseitigen, unterstützt die vietnamesische Schifffahrtsbehörde den Vorschlag der Ana Marina Nha Trang Joint Stock Company.
Für den Fall, dass das Verkehrsministerium die Politik zur Errichtung einer Vereinbarung über Investitionen in den Bau einer temporären Seehafeninfrastruktur genehmigt, schlägt die vietnamesische Schifffahrtsbehörde vor, dass das Verkehrsministerium die Ana Marina Nha Trang Joint Stock Company auffordert, eine Tiefenuntersuchung des Seegebiets durchzuführen, um die Lage des Ankerplatzes genau zu bestimmen und ausreichende Bedingungen für die Verankerung von Passagierschiffen sicherzustellen, ohne dass Baggerarbeiten durchgeführt werden müssen, und der vietnamesischen Schifffahrtsbehörde die Vereinbarung über Investitionen in den Bau einer temporären Seehafeninfrastruktur zur Genehmigung vorlegt.
Unternehmen, die Ausbeutung betreiben, müssen die gesetzlichen Bestimmungen zur Sicherheit auf See, zum Brandschutz und zur Brandbekämpfung, zum Umweltschutz, zur Bekämpfung von Ölverschmutzungen, zur Nutzung von Wasseroberflächen und Seegebieten sowie die damit verbundenen gesetzlichen Bestimmungen einhalten.
[Anzeige_2]
Quelle: https://www.baogiaothong.vn/de-xuat-thiet-lap-khu-neo-dau-chuyen-tai-khach-qua-ben-du-thuyen-nha-trang-192241209185838619.htm
Kommentar (0)