Die Spekulationen um den Literaturnobelpreis 2024 konzentrieren sich derzeit auf zwei Namen: den Chinesen Tan Tuyet und den Australier Gerald Murnane.

Preis Nobelpreis für Literatur Seit der ersten Verleihung im Jahr 1901 wurden mit dem Preis hauptsächlich westliche Autoren geehrt, doch viele Experten glauben, dass die Schwedische Akademie in diesem Jahr ihren Blick über Europa und die Vereinigten Staaten hinaus richten möchte.
Da keine Auswahlliste der Kandidaten offiziell bekannt gegeben wird, flammen die Gerüchte jedes Jahr während der Preisverleihung Anfang Oktober wieder auf.
Wer wird gewinnen?
Viele glauben, dass in diesem Jahr die chinesische Schriftstellerin Tan Tuyet den Preis gewinnen wird (sie ist bei vielen Wettanbietern die Favoritin).
Ein weiterer Name, der oft genannt wird, ist der des australischen Schriftstellers Gerald Murnane (der neben seiner Literatur auch dafür bekannt ist, noch nie in einem Flugzeug gesessen zu haben).
Tan Tuyets experimenteller Stil wird oft mit dem von Franz Kafka verglichen; er verwandelt alltägliche Banalitäten in surreale Atmosphären – ein Stil, der mit dem Adjektiv „kafkaesk“ beschrieben wird.
Die Verleihung des Preises an sie könnte auch die Art und Weise der Akademie sein, Wiedergutmachung dafür zu leisten, dass sie Kafka selbst übersehen hat.

Die Akademie wählt jedoch auch häufig weniger bekannte Autoren für ihre Auszeichnung aus, denn die Verleihung des Nobelpreises ist für einen Schriftsteller der schnellste Weg, in der Öffentlichkeit bekannt zu werden.
„Ich denke, sie haben viel Arbeit geleistet, um Autoren zu finden, die Literaturkritiker in Staunen versetzen können“, sagte Björn Wiman, Kulturredakteur der schwedischen Zeitung. Dagens Nyheter, Kommentar.
2021 war vielleicht ein solcher Fall, als der in Sansibar geborene britische Schriftsteller Abdulrazak Gurnah den Preis für seine Werke erhielt, die sich mit Diaspora, Kolonialismus und ... auseinandersetzen . Rassismus
Oder im Jahr 2016, als die amerikanische Folk-Rock-Ikone Bob Dylan ausgezeichnet wurde.
Wiman geht davon aus, dass der diesjährige Preis an eine mexikanische, argentinische oder afrikanische Autorin gehen wird. „Ich denke, es wird eine Frau aus einem Sprachraum außerhalb Europas sein“, sagt er.
Wiman teilte außerdem mit, dass er, wenn er die Wahl hätte, den in Indien geborenen britischen Schriftsteller Salman Rushdie wählen würde, der nach Morddrohungen für sein Werk von 1988 zu einem Symbol der Meinungsfreiheit wurde. Die Satanischen Verse , die einst vom iranischen Obersten Führer als gotteslästerlich erklärt wurden.

Rushdie wurde 2022 bei einer Veranstaltung in New York von einem Fanatiker niedergestochen und verlor dabei sein rechtes Auge, wodurch er viele der nicht-literarischen Kriterien für den Nobelpreis erfüllt.
Leider würde die Akademie in dieser Zeit der Selbstgerechtigkeit, wenn der Preis an Rushdie verliehen würde, dessen Name ebenfalls in jeder Nobelpreissaison fällt, „beschuldigt werden, einen weiteren Mann mittleren Alters zu ehren“, kommentierte Wiman.
Im vergangenen Jahr ging der Preis an einen Mann mittleren Alters, und noch dazu an einen weißen Mann: den norwegischen Schriftsteller Jon Fosse.
Literaturnobelpreis: Europäisch, männlich chauvinistisch?
Seit seiner Einführung ist der Nobelpreis für Literatur ein europäischer Preis, der überwiegend von Männern vergeben wird. Von den 120 Preisträgern waren nur 17 Frauen, und acht davon wurden in den letzten 20 Jahren ausgezeichnet.
Während 30 englischsprachige und 16 französischsprachige Autoren mit dem Preis ausgezeichnet wurden, hat nur ein arabischsprachiger Autor jemals einen Nobelpreis erhalten: Naguib Mahfouz (Ägypten) im Jahr 1988.
Was China betrifft, so handelt es sich um eine „umfangreiche Literatur“, die in der Geschichte des Nobelpreises für Literatur nahezu völlig unrepräsentiert ist, so Carin Franzen, Professorin für Literatur an der Universität Stockholm.

Die letzte chinesische Autorin, die diese Auszeichnung erhielt, war Mo Yan im Jahr 2012.
Ein Grund für die Voreingenommenheit könnte laut Victor Malm, Kulturredakteur der schwedischen Tageszeitung, die mangelnde sprachliche Vielfalt unter den Juroren sein. Expressen .
Seine diesjährige Prognose lautet: die antiguaisch-amerikanische Schriftstellerin Jamaica Kincaid. „Ich kann mir kaum vorstellen, dass eine Hindi sprechende Autorin den Preis gewinnen würde. Niemand in der Akademie spricht Hindi, daher fehlt ihr die Glaubwürdigkeit für so etwas“, sagte Malm.
Arabisch hat weltweit 370 Millionen Sprecher. chinesisch Es gibt 1,3 Milliarden Menschen, und Hindi wird von 350 Millionen Menschen gesprochen.
Allerdings muss auch angemerkt werden, dass die Akademie in der heutigen Zeit mehr Experten konsultiert und versucht hat, die Auszeichnungen repräsentativer zu gestalten.
Seit 2021 wurden Sprachexperten hinzugezogen, sodass die Bewertung nicht mehr ausschließlich auf Übersetzungen basiert.
„Es ist natürlich etwas anderes, das Original zu lesen“, sagt Lina Kalmteg, Literaturkritikerin beim schwedischen öffentlich-rechtlichen Rundfunk SR. Frau Kalmteg fügt jedoch hinzu, dass es selten vorkomme, dass ein Autor von der Akademie berücksichtigt werde, „dessen Werk noch nie ins Schwedische übersetzt wurde“.
Historisch gesehen galt Europa in den letzten rund 200 Jahren tatsächlich als überlegen, zumindest in literarischer Hinsicht, so Rasmus Landström, Literaturkritiker der schwedischen Tageszeitung. Aftonbladet.
In der Vergangenheit habe die Academy „die Dinge beim Namen genannt“. Doch die Beratungen der Jury, die 50 Jahre lang unter Verschluss gehalten und nicht geöffnet wurden, zeigten, dass auch sie jahrzehntelang mit eurozentrischer Voreingenommenheit zu kämpfen hatte, sagt Landstrom.
Insbesondere nach dem „MeToo“-Skandal von 2018, der die Akademie in große Verlegenheit brachte, versprachen sie, die Repräsentation des Nobelpreises sowohl geografisch als auch sprachlich zu erweitern.
„Es ist also interessant zu sehen, wen sie aus dieser nicht-eurozentrischen Perspektive auswählen werden“, sagt Franzen. Er persönlich wählt die kanadische Dichterin Anne Carson.
Quelle






Kommentar (0)