Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Dem Morgengrauen entgegen – Kurzgeschichte von Anna

Hoang blickte auf seine Uhr; es war fünf vor sieben. Er wartete noch zehn Minuten, bevor er das Haus verließ. Jemand hatte gesagt, man solle etwas später gehen, damit alles abgeschlossen sei; man solle nicht zu spät gehen. Es war wohl kein Zufall, dass sie zu diesem Schluss gekommen waren.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên20/07/2025

Es gibt Dinge, denen jüngere Generationen einfach folgen können, ohne sie zu hinterfragen oder weiter zu untersuchen.

Auf dem Weg zur Morgendämmerung - Kurzgeschichte eingereicht von An Na - Foto 1.


Illustration von: Van Nguyen

Hoang wartete also weitere zehn Minuten. Er hatte seine Schuhe bereits an. Er hatte seine Turnschuhe, die vom gestrigen Tag in der prallen Sonne gesogen worden waren, gründlich gewaschen und getrocknet, damit er sie heute tragen konnte. Seine Tante hatte ihm geraten, das Äußere nicht zu unterschätzen; für Leute, die er nicht kannte, war das Aussehen ein entscheidender Faktor bei der Beurteilung seiner Person. Noch nie zuvor war Hoang so gut auf ein Vorstellungsgespräch vorbereitet gewesen.

In dieser Firma hatte Hoang schon lange arbeiten wollen. Dank der Insiderinformationen seiner Tante hatte er die Möglichkeit, sich zu bewerben und wurde zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen. „Es wäre toll, dort zu arbeiten; das Gehalt ist hoch, der Job sicher, ganz anders als bei den vielen wackeligen, ums Überleben kämpfenden Unternehmen heutzutage. Nur …“, seine Tante zögerte, „… du müsstest vielleicht in anderen Städten oder sogar im Ausland arbeiten, wenn sie dich brauchen.“ Doch als Hoang das hörte, leuchteten seine Augen auf. Er selbst hätte nicht gedacht, dass ihn der Gedanke, diesen Ort zu verlassen, so glücklich machen würde.

***

Hoang erinnerte sich, wie nach der Beerdigung seiner Mutter in seiner Heimatstadt Linh, die jüngste Schwester seines Vaters, seine kleine Hand nahm und sie in die Hand seiner Tante drückte: „Ich bin ganz auf dich angewiesen. Du Arme, erst sieben Jahre alt und schon ohne Eltern …“ Mehr konnte Linh nicht sagen, bevor sie mit den Tränen kämpfte. Hoang wusste nicht, was ihn als Waise erwartete, doch der Traum, bei seiner Tante in der Großstadt zu leben, war lang gehegt. Er hatte die trostlose Landschaft satt.

Die Großstadt war wahrhaftig prachtvoll und opulent; jede Straße war hell erleuchtet, und unzählige Menschen drängten sich darin. Hoàng saß in der Mitte des Motorrads und holte seine Tante und seinen Onkel vom Flughafen ab. Er saß da, die Augen vor Staunen geweitet. Die Stadt breitete sich vor ihm aus mit ihren prächtigen Wolkenkratzern und den Geschäften, die die Straßen säumten… Es wirkte wie eine Szene, die man sonst nur aus Fernsehfilmen kennt.

„Wie schön wäre es, wenn Tante hier wohnen würde!“, dachte Hoàng, als sich das Auto belebten Gegenden näherte. Doch der Wagen hielt nicht an. Die Räder rollten gleichmäßig. Nach etwa 30 Minuten überquerte das Auto eine Brücke über einen breiten Fluss. Von hier an wurden die Straßen ruhiger. Jedes Mal, wenn das Auto links oder rechts abbog, verengte sich die Straße ein Stückchen mehr. Als die Straße zu eng wurde und das sperrige Gepäck zu viel war, bremste der Fahrer ab und wandte sich an seine Tante: „Ist das so in Ordnung?“ Seine Tante musste Hoàngs Tasche beiseite schieben, damit sie die Schilder, die in den Bürgersteig ragten, nicht verdeckte. „Na ja, hier geht es auch“, dachte Hoàng und blickte auf den dampfenden Topf mit Reisnudelsuppe direkt vor sich. Hoàng aß gern Reisnudelsuppe. Doch das Auto fuhr weiter. Am Ende der Gasse, als die Räder auf einem Pfad statt auf der Straße rollten, tauchte endlich das Haus von Hoàngs Tante auf. Hoang war etwas enttäuscht von der Vorstellung, dass Stadthäuser geräumig und prachtvoll sein sollten, mit einem ständigen Strom von Menschen, die vor dem Haus vorbeigehen, um Freude zu bringen.

Vor dem Haus seiner Tante war ein kleiner, freier Platz, gerade groß genug für ein Motorrad. Wie aus einem schönen Traum erwacht, folgte Hoang seiner Tante benommen ins Haus. Die köstlichen Mahlzeiten seiner Tante und Na – die jüngste Tochter seiner Tante, zwei Jahre jünger als er – trösteten ihn über die Enttäuschung des Stadtlebens hinweg. Na war auch sein Glücksbringer, besonders wenn seine Tante ihn ausschimpfte.

Doch seine Tante schimpfte oft mit Hoang. „Hoang, du musst das Wasser abdrehen, nachdem du es benutzt hast! Wie können wir es uns leisten, dass es so tropft?“ „Aber der Wasserhahn ist doch schon eine Weile kaputt, Tante?“ Seine Tante ging zum Wasserhahn und drehte ihn vorsichtig, bis der Wasserstrahl schwächer wurde und schließlich ganz aufhörte. Hoang verstand es nicht; es war eindeutig ein Leck, warum schimpfte seine Tante also mit ihm? „Was auch immer du tust, du musst dich konzentrieren, so wie ich“, sagte seine Tante und zeigte Hoang auf den Wasserhahnknopf. Er war tatsächlich kaputt, aber wenn man wusste, wie man ihn bedient und ihn an der richtigen Stelle abdreht, würde er nicht tropfen. Nachdem sie sich um den Wasserhahn gekümmert hatte, war die Tür an der Reihe. „Wenn du die Tür schließt, musst du vorsichtig sein. Dinge, die man sorgsam behandelt, halten länger.“ Hoang fühlte sich schuldig, irgendetwas anzufassen.

Als Hoang zwölf Jahre alt war, ließ er einmal achtlos seine Fernbedienung fallen, sodass sich die Batterien überall verstreuten. Eine Batterie traf die Scheibe seines geliebten Mini-Aquariums, zersprang und Wasser und Fische ergossen sich über den Boden. Seine Tante schrie: „Um Gottes Willen, willst du etwa alles zerstören? Wie oft habe ich dir schon gesagt, dass du dich konzentrieren sollst?“ An diesem Tag schimpfte seine Tante heftig mit Hoang, obwohl sein Onkel ihn verteidigte und sagte, er sei es leid, Fische zu halten, und habe schon lange vorgehabt, das Aquarium aufzugeben.

Verletzt zog sich Hoang in sein Zimmer zurück und ließ das Abendessen ausfallen. In der Küche hörte er die Stimme der kleinen Na, voller Groll: „Warum ist Mama immer so gemein zu Hoang? Hasst sie ihn so sehr? Er hat es aus Versehen getan, nicht mit Absicht.“ Hoang sah nicht hin, aber er wusste, dass seine Tante vor Wut rot anlief. „Hasst Mama Hoang so sehr?“, fragte Na immer, wenn sie sich für Hoang einsetzte, und nur einmal hatte seine Tante ihr geantwortet: „Das wirst du verstehen, wenn du älter bist.“

***

Mit 15 Jahren beherrschte Hoang bereits das Reparieren von Wasserhähnen, das Wechseln von Glühbirnen, das Überprüfen von Steckdosen, das Festziehen aller Schrauben an Haushaltsgegenständen, das Schmieren rostiger Eisenstangen, um sie zu schützen und Quietschgeräusche zu reduzieren … und viele andere kleine Hausarbeiten. Hoang wurde von seiner Tante seltener geschimpft. Trotzdem schien sie unzufrieden mit ihm zu sein und gab ihm immer wieder neue Aufgaben.

An einem Sonntagmorgen sagte seine Tante zu Hoang: „Pflanz eine Topfpflanze und kümmer dich gut darum.“ Na rief begeistert: „Hoang, pflanz eine Topfpflanze für meinen Schreibtisch!“ Obwohl das Pflanzen einer Pflanze scheinbar nichts mit einem Oberstufenschüler wie Hoang zu tun hatte, der so viel für die Schule zu tun hatte, motivierte ihn Nas Begeisterung zusätzlich. Außerdem musste er allem, was seine Tante sagte, gehorchen.

Jeden Sonntag kümmerte sich Hoang fleißig um seine Pflanze. Eigentlich war das Gärtnern in Töpfen gar nicht so anstrengend wie in seiner Heimatstadt. Nur die Pflege von Topfpflanzen ist eben etwas knifflig. Seine Tante meinte: „Weil du dich nicht genug um sie gekümmert hast. Pflanzen spüren alles, genau wie Menschen.“ Hoang verstand nicht, was seine Tante meinte. Eine Pflanze ist doch nur eine Pflanze. Trotzdem war Hoang jedes Mal, wenn eine Pflanze einging, umso entschlossener, sie neu einzupflanzen.

Eines Tages war Hoàngs Freude riesig, als seine Tanne mit violetten Blüten erblühte. Er hatte den Baum für die kleine Na gepflanzt. Sie war begeistert und machte Fotos, um sie ihren Freundinnen zu zeigen. Auch Hoàng freute sich sehr. Jeden Morgen, nachdem er aufgewacht war, sah er als Erstes nach dem Blumentopf. Er hatte gelernt, die Erde mit dem Finger zu berühren, um die Feuchtigkeit zu prüfen, und wusste dann, ob er gießen musste oder nicht.

Immer wenn Gäste ins Haus kommen, zeigt meine Tante stolz die Topfpflanze und sagt dabei stets mit einem strahlenden Lächeln: „Hoang hat die gepflanzt, ist das nicht toll?“

***

Hoang traf gegen 8 Uhr im Unternehmen ein. Er hatte um genau 8 Uhr einen Termin.

Das Mädchen bat Hoang, im Wartezimmer Platz zu nehmen. Der Raum war recht groß und enthielt nur einen Tisch und etwa zehn Drehstühle. An der Wand hing ein großer Projektor, vermutlich aus einem Besprechungsraum. Hoang setzte sich auf den nächstgelegenen Stuhl. Ein kreischendes Geräusch hallte wider, obwohl Hoang sich bewusst bemühte, sich so leise wie möglich zu bewegen. In diesem Moment hallte der „Befehl“ seiner Tante in seinem Kopf wider: „Wo immer du hingehst, bewahre stets Haltung; ob du gehst oder stehst, halte immer den Rücken gerade, schau nicht umher und zapple nicht herum, sonst werden die Leute dich verurteilen.“

Der Stuhl knarrte unangenehm, und Hoang erinnerte sich an sein Werkzeug im Aktenkoffer. Für einen Moment vergaß er all die strengen Ermahnungen seiner Tante. Schnell holte er die Ölflasche heraus, kippte den Stuhl, um die Metallstütze zu finden, mit der man die Höhe verstellen konnte, und ölte ihn ein. In weniger als einer Minute war das unangenehme Knarren verschwunden.

Gerade als Hoang sich hingesetzt hatte, stieß jemand die Tür auf und trat ein. Er war etwa 40 Jahre alt, hatte ein ruhiges Auftreten und eine Ausstrahlung, die die Menschen um ihn herum sich wohlfühlen ließ.

Er lächelte und begrüßte Hoang, stellte sich als Thang vor und begann das Interview mit einer witzigen Bemerkung: „Neben Ihrer Expertise und … dem Reparieren quietschender Stühle, welche anderen Fähigkeiten haben Sie?“ Hoang errötete, als ihm klar wurde, dass Thang alles beobachtet hatte, was er getan hatte. Hoang hatte nur Antworten zu seinen Fachgebieten vorbereitet, daher traf ihn die unerwartete Frage völlig unvorbereitet, aber er antwortete ehrlich: „Ich weiß auch … wie man Bäume pflanzt!“

Wie auf ein Zeichen hin eilte Thang zurück in sein Zimmer und kam wenige Minuten später mit einem Bonsai in der Hand wieder: „Diesen Baum hat mir ein Freund aus dem Norden geschenkt. Er war anfangs wunderschön, aber ich weiß nicht, warum er jetzt nach und nach seine Blätter verliert.“ Auch Hoangs Augen leuchteten auf, als er den unglaublich schönen Bonsai sah. Der knorrige, unebene Stamm zeugte von seinem Alter, und das Laub an jedem Ast war so gleichmäßig wie auf den Zeichnungen aus dem Bonsai-Kurs, den Hoang besucht hatte. Vom Stamm bis zu den Ästen strahlte er die sorgfältige Pflege seines Besitzers aus. Das einzige Problem war, dass fast alle Blätter abgefallen waren. Hoang berührte vorsichtig die Erde am Fuß des Baumes mit dem Finger und spürte, dass seine Fingerspitze leicht feucht war. „Der Baum bekommt zu viel Wasser und zu wenig Sonnenlicht, und das könnte auch die Wurzeln beschädigt haben, Sir!“ Thang blickte Hoang erstaunt an: „Ach ja, stimmt. Ich habe auch einen Bonsai-Künstler den Baum begutachten lassen, und er hat dasselbe gesagt. Nun möchte ich, dass du dich darum kümmerst, okay?“

Das Interview war beendet, und Hoang ging mit dem Bonsai-Topf in der Hand. Er erzählte seiner Tante davon, die lächelte – ein seltenes Lächeln voller Zufriedenheit.

Drei Tage später erhielt Hoang ein Jobangebot von der Personalabteilung.

***

Nas Hochzeit ist am Freitag. Hoang hat sich Urlaub genommen, um zu Hause zu bleiben und bei den Vorbereitungen zu helfen.

Am Abend, nachdem alles erledigt war, zog Hoang einen Stuhl vor das Haus, um die Brise zu genießen. Als er an Nas Zimmer vorbeiging, hörte er seine Tante leise flüstern: „Ich muss dir etwas sagen, damit du mich nicht falsch verstehst. Ich hasse dich überhaupt nicht; im Gegenteil, ich liebe dich sehr und mache mir Sorgen um dich. Du bist uns im Nachteil, weil du Vater und Mutter verloren hast. Ohne Eltern wirst du viel mehr Schwierigkeiten haben als wir. Deshalb möchte ich, dass du stark und widerstandsfähig bist, damit du dem Leben begegnen kannst. Meine harten Worte sollten dir nur helfen, deine innere Schwäche zu überwinden. Wie du siehst, bin ich erleichtert, dass du so erwachsen geworden bist!“

Hoang verspürte ein Stechen in der Nase. Er beschleunigte seine Schritte, bevor seine Tante herauskam.

Aus der kleinen Ecke, in die gerade mal der Stuhl am Tor passte, spähte Hoang hinein und sah seine Tante in der Küche beschäftigt. Dieses Bild war ihm über die Jahre vertraut geworden. Hoang wollte die dünnen, knochigen Schultern seiner Tante berühren, um etwas zu sagen, aber all seine Gedanken ließen sich nicht in Worte fassen, und selbst wenn er sie zusammensetzen könnte, würden sie seine Gefühle vollständig ausdrücken?

Hoang sah sein Spiegelbild im Alter von sieben Jahren an genau diesem Ort, wie er das Haus seiner Tante mit enttäuschtem Herzen betrachtete, so alt und beengt war dieses „Stadthaus“. Hoang wusste nicht, dass seine Tante und sein Onkel drei jüngere Geschwister großziehen und deren Ausbildung bezahlen mussten und es zudem geschafft hatten, genug Geld zu sparen, um ein teures Grundstück in dieser Stadt zu kaufen – das war schon eine enorme Leistung. Und dann mussten sie sich auch noch um Hoang kümmern… Wie schwer das alles gewesen sein musste.

Widersprüchliche Gedanken rasten durch Hoangs Kopf und erfüllten ihn mit Scham über seine eigene Kurzsichtigkeit. Selbst während seines Vorstellungsgesprächs hatte er sich nur darauf gefreut, diesen Ort zu verlassen… Hoang hatte vergessen, dass er sich längst daran gewöhnt hatte, sich auf die „Anweisungen“ seiner Tante zu verlassen, auf ihre Erinnerungen – eine Art universeller Schlüssel, der ihm half, Dinge leichter zu erledigen. Und der Spruch, an den ihn seine Tante immer erinnerte, als er die Schule abbrechen wollte, weil er in der Stadt nicht mehr mithalten konnte, lautete: „Geh dem Morgengrauen entgegen, und die Dunkelheit wird hinter dir sein – erinnerst du dich an die Geschichte, die ich dir als Kind vorgelesen habe?“ Plötzlich wachte Hoang auf. Am Ende des Jahres hatten sich seine Noten deutlich verbessert. Dann erblühten all die guten Dinge und freundlichen Worte, die seine Tante ihm jeden Tag beigebracht hatte, wie grüne Pflanzen im Sonnenlicht…

»Ich bin noch nicht so erwachsen, wie Tante immer gesagt hat, Tante!« – flüsterte Hoang mit erstickter Stimme.

Auf dem Weg zur Morgendämmerung - Kurzgeschichte eingereicht von An Na - Foto 2.

Quelle: https://thanhnien.vn/di-ve-phia-hung-dong-truyen-ngan-du-thi-cua-an-na-18525071918010459.htm


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Die Bauern im Blumendorf Sa Dec sind damit beschäftigt, ihre Blumen für das Festival und Tet (Mondneujahr) 2026 vorzubereiten.
Die unvergessliche Schönheit des Shootings mit dem „heißen Mädchen“ Phi Thanh Thao bei den SEA Games 33
Die Kirchen Hanois sind strahlend beleuchtet, und die Straßen sind von weihnachtlicher Stimmung erfüllt.
Junge Leute haben Spaß daran, Fotos zu machen und an Orten in Ho-Chi-Minh-Stadt einzuchecken, an denen es aussieht, als würde Schnee fallen.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein 7 Meter hoher Kiefernbaum sorgt in Ho-Chi-Minh-Stadt für Aufsehen unter jungen Leuten.

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt